Délmagyarország, 1929. augusztus (5. évfolyam, 172-196. szám)
1929-08-08 / 178. szám
1929 augusztus 8. Dfcl.MAGVARORSmr 3 Még nem döntött a polgármester, hogy megadfa-e a kosztot, lakást és adóelengedést a különös tbc elleni társulatnak Éd»s egy halandóm 1 II „Szürke ruha" és a „Legyen világosság" (A Délmagyarország munkatársától) Egyre szélesebb hullámokat ver az ismeretes Garamszeghy-turné ügye. Az érdekes »tüdővészellenes turné« részletei Szegeden pattantak ki általános érdeklődést keltve. Vitéz Garamszeghy Sándor ugyanis társulatot szervezett és egy tüdővészellenes színdarabbal, a ;Legyen vüágosság»gal végig akarja járni az országot. Közben azonban a program kibővült és második darabnak a turné műsorába illesztették gróf Bethlen Istvánná »Szürke ruha« cimü színművét. Eddig rendben is volna a dolog, csakhogy Garamszeghy érdekes tartalmú levelet is intézett dr. Somogyi Szilveszter polgármesterhez, amelyben bejelenti, hogy augusztus 13 án kiváa Szegeden játszani. A levél azután a következőket mondja: »Nem kell aláhúznom, hogy a grófnő darabjával kapcsolatban ambicionáljuk, hogy Szegedről egy telt ház premierközöaségéről íéiessék jelentés a kegyelmes asszonynak. Méltóztassék a rendőrhalóságot megkeresni, hogy a jelzett napra semmiféle előadásra, összejövetelre, vagy mulatságra engedély ki ne adassék. Kegyeskedjék jóságosan elrendelni, hogy a Városi Szinház világítással és egyéb szolgálmányokúal díjtalanul rendelkezésünkre bocsáttassék. Keg3'eskedjék 'előadásainkat a vigalmiadó és minden inás kapcsolatos ftöllség alól, már csak azért is mentesíteni, mert a tüdővész országos pusztítása ellen szinrehozandó darab nemcsak oktató, népnevelő és művelő tendenciájú, hanem ezenkívül a közegészséget is szolgálja. Kegyeskedjék a belügyminiszter ur intenciójának, valamint megbízottam által bemutatandó kultuszminiszteri óhaj figyelembevételével ugy a halósági, mint társadalmi szervei megmozdilásával odahalni, hogy ez a hétköznapiságából és megszokottságáből annj'íra kimagasló esemény már most a köztudatba átmenjen és iay tökéletes sikerrel járjon. , > Tekintettel arra, hogy a kormány teljes erkölcsi támogatása melleit", de teljes anyagi támogatás nélkül, teljesítjük missziós feladatunkat, méltóztassék a müvészíársaságiak csupán tizenöt tagját arra az egyetlen napra a város vendégének tekinteni, vagyis ellátásúiról és elszállásolásukról megértő jósággal gondoskodni.* Így néz ki közelről ez' a tbc elleni propaganda. A rendőrség aznapra ne engedjen semmiféle előadási, a világítás ingyen legyen, adókai ne fizessenek, a társadalmi szerveket mozdítsák meg — mert ambicionálják, hogy egy telt ház premierközönségéről tétessék jelentés a kegyelmes aszszonynak. A városházán eddig még nem történt döntés, hogy Szeged részesiti-e támogatásban ezt a »tbc elleni turnét« és megteszi-e azokat a csekélyke intézkedéseket, amelyeket Garamszeghy szükségeseknek tart a sLegyen világosság; és a »Szürke ruhöc érdekében. " Vásárhely 100 pengő megváltási ad Hódmezővásárhely polgármesteréhez hasonló levelet intézett Garamszeghy, itt is alátámasztva a belügyminiszter 809—1929. BM. eln. számú körrendeletével. A polgármester megadta az engedélyt a különös propagandaelőadásra és az »ellátás megváltása« címén — száz pengői utalt ki a tbc ellen küzdő szürke ruhás alkalmi társulatnak. ü szegedi nagykereskedők nem adnak többé hitelbe cukrot, gyufát és sót H kiskereskedők egszisztenciájukat féltik, mert nekik is meg kell vonni a hitelt a közönségtől Ne játsz a nővel.., l mert uqy látsz mint Harry Líedtke legújabb v'glátékában péntektől a Belvárosiban. Nem repríz! Továbbra is Spielmann vezet Karisbadban (Budapesti tudósilónk telefonjelenlése:} Karlsbadból jelentik: A nemzetközi nagymesterverseny szerdai hetedik fordulóján Capablanca győzött Mentsik kisasszony ellen, Spielmann Johner ellen, Euwe Treybal ellen és Matlison Yates ellen. Remivel végződött <a Maróczy—Vidmar, Niemzovits— Becker, Colle—Tartakower, Grünfeld—Canal, Bogoljubow—Marshall és Rubinstein—SchSmisch partik. Függőben maradt a Thomas—Gilgjátszma. A szerdai napon két függő játszmát is befejezlek: Widmar nyert Colle ellen, a Treybal—Becker-parti remivel végződött. A hetedik forduló után Spielmann vezet 8 és fél egységgel, második Euwe 5 egységgel. (A Délmagyarország munkatársától.) Az egyre aggasztóbb méreteket öltő gazdasági helyzet most érdekes lépésre késztette a szegedi nagykereskedőket. *A nagykereskedők körlevélben arról értesítették a kiskereskedőket, hogy a jövőben sem cukrot, nem gyufát, sem sót nem adnak hitelbe, hanem csupán készpénzfizetésre. A körlevél a következőket tartalmazza: »Egyöntetű ár. és condj io-egyezmém a szegedi fűszer- és gyarmatáru nagykereskedelemben Alant felsorolt egyezményes viszonteladó cé. gek és nagykereskedők 1929 augusztus 1-vel a kővetkező feltételek betartása mellett árusíthatnak viszonteladás céljára: 1. Cukrot, sót és gyufát ugy eredeti csomagolásban, mint kimérten, mindenkor kizárólag csak azonnali készpénzfizetés ellenében. Ezek külön számláztatnak és nemfizetés esetén visszafuvaroztatnak, 2. Egyéb áruk megállapodáshoz képest hitelnyújtás mellett: a) 14 napon belüli kifizetésnél 2 százalék pénztári engedménnyel b) 30 napon belüli kifizetésnél 1 százalékpénztári engedménnyel. c) 60 napon belüli kifizetésnél nettó levonás nélkül, - d) 60 napon tul történő kifizetésnél 90 napos (legfeljebb 120) elfogadvánnyal. melyből 60 nap kamatmentes, 30, illetve 60 nap , kamattérítés köteles a mindenkori leszámítolási kamat beszedése melleit. Az ilyképen igénybe veit hitelnyújtásnál az elfogadványok a számla keltétől számított 63 napon különbeni esedékesség terhe mellett adós által szolgáltatandó. 3. Forgalmiadó köteles áruk után a forgalmiadó felszámítandó és beszedendő. Szíves tudomásvételét kérjük. Aláírások.«« Az aláiró nagykereskedők közül kérdést intéztünk Szász Mátyáshoz, a Schlesinger Mór cég főnökéhez, aki a következőket mondta: — Kénytelenek voltunk ilyen megállapodást kötni, mert a cukrot, sót és a gyufát mi is készpénzzel vásároljuk, tehát csak készpénzre adhatjuk tovább. A löbbi árucikket, amelyet mi is hitelbe kapunk, továbbra is szivesen hitelezzük hasonló féltétellel. Megkérdeztük a kiskereskedők elnökét, Boda Bertalant is, aki a nagykereskedők lépéséről a következőket mondotta: — Véleményem szerint ez a lépés csak egészségesebb jövőt biztosithat a kiskereskedelem részére. Legalább gátat vet majd a gombamódra szaporodó szatócsholtoknak, amelyeknek tulajdonosai minden tőke nélkül kezdenek hozzá a szakmához. — Ez a nagy boltszaporodás csak ugy volt lehetséges, hogy a kiskereskedők túlságosan nagy hitelt vettek igénybe. Ennek azután az volt a következménye, hogy eladósodtak, fizetni alig tudlak és a nagykereskedők kegyelméből tengődtek. Most majd okosabban fognak vásárolni, legfeljebb többizhen és meg fog szűnni az adósságok halmozása. Eg3"ébként is, amit most a szegedi nagykereskedők bevezettek, az már Budapesten tiz év óta igy van. Egy érdekelt kiskereskedő azonban igy beszélt: — Agyonnyomnak bennünket a hitelmegvonással. Mert erre csak mi is azzal felelhetünk, hogy a vevőkörünktől kell megvonni a hitelt, akkor pedig becsukhatjuk a boltot. A szegedi nagykereskedők megállapodásukat olyan szigoruan veszik, hogy annak megszegője 1000 pengő pönálét köteles fizetni. Az édes, az aranyos, a drága (Af^MEN BONI A cukros feleség, aki flörtöl brilliáns vigiétákában pénleklől a Korzóban. Megkezdődött az európai lurarepülés (Budapesti tudósítónk telefonjelentése$ Baselből jelentik: Az európai turarepülés els5 gépe szerdán délelőtt 11 óra 50 perckor szállt le a baseli repülőtérre. Carberry canadai pilóta érkezett meg németgyártmányu gépével. A 416 kilométeres Páris—báseli utat a pilóta két óra husz perc alatt tette meg, tehát óránj ként 180 kilométeres átlagsebességgel. 12 óra 19 perckor érkezett meg a második gép. Ezt Merhid pilóta vezette. Ezután sürü egymásutánban érkezett meg a többi gép is. A repülőgépek rövid baseli tartózkodás után folytatták utjukat Genf felé. 4z olvasó rovata Válasz a „Mars-íér — Rudolf-lér" levélre Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Hogy mennyire nem helytállóak a tegnapi levél állításai, bátorkodom ellenvéleményünket beküldeni. A levél első pontja azt mondja, hogy »a város egyetlen szép üdülőhelyéi, a Stefániát zárja el a piac.« A Stefánia kérdése sokkal könnyebben pótolható, mint a piachely lehetetlen kitolása. Ugyanis gyermekek és öregek részére parkos helyet nemcsak a Stefánián, hanem a város minden részében kellene létesíteni. Ha a Stefánia szenved a piactól, ez pótolható volna több más tér megfelelő parkírozásával, például a Lechner-tér, Rákóczi-tér, Korcsolyatér slb. Hogy közegészségellenes a piac? Kérdem, mennyivel kevésbbé az a Mars-téren, amely. még csatornázva sincs! És arra nem laknak emberek? Hogy nem elég befogadó képes? Éppen azért jó hely, mert tetszés szerint ki lehet bővíteni nyár végén és ősszel a környező uccákkal. Hogy nem fekszik a város centrumában? Ez meg éppen nem helytálló, mert ellenkezőleg, a legideálisabban a centrumban fekszik, a hajóállomások melleit és a gazdasági vasút állomásánál, valamint Újszegedhez is közel. Az igazság, véleményem szerint az, hogy, már régebben kellett volna ezt a környéket piacok részére kiképezni és a megfelelő helyeket fenlartani. A piac elhelyezése nem egy, kellemetlen mellékkérdés, hanem a lüktető élet parancsolja a legmegfelelőbb helyre. Tisztelettel: Egy másik előfize_l6r: