Délmagyarország, 1929. augusztus (5. évfolyam, 172-196. szám)

1929-08-24 / 190. szám

9ZEOED: szerkesztőség: Somogyi ncca 22. L cm. Telefon: 13-33.^KIod6hlvníal, kWctönkönyvtAr és Jegyiroda : Aradi ucco S. Telefon: 306. -- Nyomda s LOw llprtl ucco 19. Telefon : 16—34. «»«»«» Szombat, 1929 augusztus 24, 00® évfolyam 1SZ. szám MAKÓ: Szerkesztőség és kiadóhivatal • un ucco 6. Telefon: 151. szám.« »«»«>» HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andrüssy ucca 25. Telefon: 49. szám. « » « » >< » « » <t >» A magyarság egysége Nem lehet meghatottság nélkül olvasni azo­kat az ünnepi szavakat, melyek a magyarok világkongresszusán szállnak fel a magyar szi­vek kelyhéből. Milyen csodálatos és csodála­tosan megható ragaszkodás indíthatta meg egyszerre a széles világ száz sarkán a lelkek motorját, hogy messzi világrészek távoli ut­jain egyszerre csak megindult a magyarok precessziója a régi haza felé. A világ négy égi tájára szétszórt magyarság szive dobban most össze s keze találja meg meleg szorí­tásra az egymás kezét. Szavak és könnyek foszforeszkálnak, a lelkesedés szalvéi zugnak s fogadkozások mozsarai dörögnek. Szép ma­gyar ünnep ez, emlékezetes összetalálkozás, aminek emlékét, mint a szent fa levelét, magá. val viszi a magyarság hitének minden hi­vője. A világ négy égtájának szétszórt magyar­sága találkozik most össze, a brazíliai és az indiai, az ausztráliai és a fokföldi magyar, csak az utódállamok magyarsága hiányzik onnan s nincs teljes képviselete az itthon élő magyarságnak. Az uj uralmak türelmet­len birtokosai félelmetes készülődést érezhet­tek ki ebből az ősszetalálkozásból s az alatt­valóik sorába tört magyarságot nem enged­ték el a hivó szóra. A szerb diktatúra legalább őszinte volt, amikor lezárta határát a ma­gyar kisebbség előtt a magyarság világkong­resszusának idejére. A román és csehszlovák uralom már kényesebb lehet az eszközök meg­választásában, nekik nem volt szükségük fizi­kai határzárra, elég volt a lelkek sorompó­ját leengedni, elég volt lelki határzárt terem­teni, hogy a rendszert ismerő s a következ­ményekkel számoló magyarság távol legyen kénytelen maradni a narrv összetalálkozástól. De miért marad távol a hivatalos Magyar­országon kivül majdnem az egész magyar nép? A meghívó nemcsak a külföldön élő magyaroknak szólott, hanem az egész ma­gyarságnak. Miért nem érzik az itthoni ma­gyarság hivatalos képviseiői az itthoni ma­gyarság jelenlétének hiányát? Csak az imént hangzottak el a magyar államfő szavai Cse­pelen, melyek az egész magyarság összebé­külésének programját hirdették s a nemes szavak a magyar munkásságot invitálták a nemzeti élet teljességéhez. Milyen mérhetet­len szakadék van az államfői szavak és a kor­mányzati cselekvések között. Ugyanakkor, amikor ezek a bölcs szavak elhangzottak, ugyanakkor folyik készülődés az egész or­szágban a magyar munkásságnak a törvény­hatósági életből való kiszorítására. Milyen hi­pokrita álfölhördülés rágalmazta meg a mi­nap a Délmagynrorszdgof a csepeli beszédet követő müsajtóviharban. Azok támad'ak ránk, akik a csepeli beszédben elhangzott s min­den magyar egyesülését kivánó nemes, emel­kedett álláspontot megtagadó poHtikai törek­vések szolgálatába állnak, azok támadtak ránk, akik a csepeli beszédnek közifisét s nem követéséf tar' kötelességnek. A tör­vényhatósági választásokra való készülődés, amennyire a végrehajt -'alom ezt a ké­szülődést befolyásolhafja s amennyire a té­nyek egyértelmű megnyilatkozásából követ­keztetni lehet, egy társadalmi osztálynak a törvényhatósági életből való kizárását hirdeti, vagy használja fel nvo«r •••;!<!. Magyarország kormányzója hivó szóval fordul a magyar munkásság felé s vannak politikai törekvések, melyek szembeszállni merészelnek az államfői kinyilatkoztatásból kiáradó bölcseséggel és megértéssel. Vannak, akik közlik a beszédet és nem követik s ezek ^kmerően támadnak azokra, akik követni szeretnék s követését sürgetik. Ennek a vétkes felfogásnak kell betudni azt a ziláltságot, azt a széttöredezettséget, ami a magyarság egysége helyett bontakozik ki egyre fájdalmasabban és egyre jóvátehetetle­nebbül. Ma már nem is mást hallani, mint ennek a magyar ervének követelését, a ma­gyarság egységének sürgetését. A. magyar egy­ség felé azonban nem a válaszfalak feleme­lése, nem a korlátok megerősítése vezet el. Ne vegyék szájukra a magyarság egységének követelését azok, akik különbséget tesznek munkások és mur*-.n!'itók között s akik a társadalmi osztály és politikai pártállás szét­választó erejét hatalmasabbnak érzik, mint a magyarság ősszelerelő erejét. 'Aki a nem­zeti élet teljességét sürgeti, az a nemzeti ösz­szetarlozandóságban lássa a legvitálisabb ösz­szetartó erőt. A magyarság világkongresszusán nincs ott a magyarországi magyarság. Brazíliából és Ausztráliából eljöttek, eljöhettek a magyar kiküldöttek, de az itthon élő magyarságot csak a kongresszuson kivül találhatják meg. Ez a jelenség fájdalmas aktualitással figyel­meztet most azokra a kötelességekre, melyek! a magyar egység megteremtése terén még vár erre a nemzedékre. Az uj vádbiztosok s az uj vádbiztosok Írnokai azonban ne le­szolgálják a magyarság egységének történelmi érdekét, hogy a magyarság egységét a párt­egységgel .tévesztik össze. Borzalmas árviz UszRübben Hombadölt a mohamedán negyed — ötvenkét áldozata van az éfszakai pusztulásnak CBudapesti tudósítónk telefonjelentése Belgrádból jelentik: Az üszkübi borzalmas árvízkatasztrófáról a következőket jelentik: Este 10 óra tájban nagy felhőszakadás zu­dult a városra, mindenki menekült az uccák­ról, a város pillanatok alatt kiürült. A vá­rost övező hegyekből óriási víztömegek zu­dultak alá és Wgduzzasztották az Üszküböt két oldalról körülölelő két patakot, amelyek­nek vize percek alatt több mint két méter magasra emelkedett. Az ár éjjel egy óra táj­ban már elöntötte az alacsonyabban fekvő uc­cákat. A két patak közvetlenül Cszküb alatt öm- | lik a Vardarba. Itt fekszik az üszkübi moha­medán negyed, amelyet az ár teljesen elöntött. Az uccákon szolgálatot teljesítő csendőrök idejekorán észrevették a veszedelmet, riasztó­lövéseket adtak le, azonban a mélyen alvó mohamedán 1 я kosság nem ébredt fel. Csak' akkor ébredtek a szörnyű veszélyre, amikor a víz már a lakásokba hatolt. Óriási pánik támadt és a lakosság hanyatthomlok mene­kült a magasabban fekvő területekre. Az épen maradt városrész lakói közül százával jelentek meg a mohamedán városrészben és hozzákezdtek a mentéshez, de a katasztrófá­nak ekkor már 52 halóltja volt. A borzalmas szerencsétlenség színhelye csak' reggel volt áttekinthető. A mohamedán vá­rosrész teljesen elpusztult, egyetlen ház nem maradt épen, egész uccasorok dőltek romba és ezer család maradt hajléktalan. A környékbeli falvakat is elöntötte az ár és valamennyit elpusztította. Ezekkel a fal­vakkal minden összeköttetés megszakadt Az anyagi kár meghaladja a 4-5—50. millió dinárt. 100 -130 sebességgel halad a Gráf Zeppelin Amerika falé Ecfeener 80 óra aíaii akarja elérni Los Angelesi Berlin, augusztus 23. Tokióból a Wolff Irodához érkezett távirati jelentés szerint a Gráf Zeppelin délután 3 óra 15 perckor ja­pán időszámitás szerint s középeurópai idő szerint 7 óra 13 perckor felszállott és elin­dult Los Angeles felé. (Budapesti tudósítónk telefon jelentéseJ Tokióból jelenlik: Hajnali egy órakor (dél­után 5 óra) a Gráf Zeppelin a következő drótlalan táviratot adta le: >A léghajó hely­zete 36 fok északi szélesség, 150 fok keleti hosszúság.« Ezek szerint a léghajó körülbelül 600 mérföldnyire van kelet felé, ami közben követi a Seatton felé vezető tengeri utvo­nalat. A Gráf Zeppelin óránkinti átlagsebes­sége 96 kilométer. Tokióból jelentik: A Gráf Zeppelin délután heves viharokkal és zivatarokkal küzdött. Az esti órákban javult az idő, úgyhogy a léghajó óránkinti sebességét ismét 130 kilométerre tudta fokozni. Este a Gráf Zeppelin az Aleuta szigetek irányában haladt és 8 órakor körül­belül 1900 kilométerre volt Tokiótól. Dr Eckc­ner reméli, hogy 80 óra alatt sikerül elér­nie Los Angelest­Az amerikai partokat a léghajó Seatle kör­nyékén fogja elérni, ahová az ottani időszá­mítás szerint vasárnap este ér. Los Ange­lesbe hétfőn reggel 6 órára várják a léghajót, ami középeurópai idő szerint. délután 3 órá­nak felel meg. A késő esti órákban a Gráf Zeppelin ismét csak 100. kilométerrel halad.

Next

/
Thumbnails
Contents