Délmagyarország, 1929. július (5. évfolyam, 146-171. szám)
1929-07-14 / 157. szám
6 DßL^t \GYARORSZAG 1029 iuiius 14. Egy költő és egy cigány Két Juhász Gyula-dai, amire tizennégy évig várt a muzsikus (A Délmúgyarország munkatársától.) A beteg Juhász Gyulának rövidre szabott itthoni tartózkodása alatt a legnagyobb örömet talán aa öreg Póczó Ferkó, a tCzimbh szerezte meg. A költő és a fehér fejű cimbalmos régirégi ismerősök. Juhász Gyula Czimbivel még diákkorában kötött barátságot. Kis kocsmák mélyén nap-nap után egymás mellett ültek. — Egy költő! Egy cigány, — mondogatta ilyenkor Czimbi. Gyula csak mosolyogva nézett »a kocsma pállott kék ködébe«, majd hirtelen belekapott mellénye felső kis zsebébe és előkotorászott egy begörbült dráma cigarettát. — Na fogd Czimbi és fújd a füstöt, hátha jobban sirnak a hurok. És Czimbi verte sziwel-lélekkel a kiérdemesült cimbalmot, amelyből a legszebb magyar nóták ömlöttek ki. — Te vagy a világ legnagyobb cimbalmosa — mondotta neki egyszer Juhász Gyula, egy hajnalba szaladt estén. Czimbi a dicséret után másnap kilépett a bandából. »Nem való vagyok én mesteremberek közé«, motyogta magában, önállósította magát. Pedig 17 évig szolgálta a »Kukac« bandáját. Ahogy visszaemlékezik: boldogan meséli el, hogy a Kukac bandájában mennyit muzsikált Ferenc Ferdinándnak, meg több más főhercegnek, akik békében nyúlra, meg fácánra vadászlak a Pallavicini-vadaskertben. Az öreg cimbalmos önállósítása után (lehet már vagy husz éve) csak ugy félvállról nézett le a banda szervezett fegyelmébe sínylődő nemzetségre. Mindig kíséret nélkül játszott és csak magyar nótát vert ki a lúdtoll hegyével. Saját kasszájára dolgozott és azt sohasem bánta meg. Kortársa volt Danlcó Pistának és Juhász Gyula, aki ismerte Dankót, még jobban megszerelte a Dankó-rajongó Czimbit. — Csak Dankó-nótát öreg — mondogatta a költő —, mert csak igy tudsz érvényesülni. Czimbi ezt a tanácsot is megfogadta. Ezt se bánta meg. Ma a cigányok között ő a Dankónóták legnagyobb tudora. Büszke is nagyon tudományára, de még jobban arra, hogy a költő házi cigánya lehetett. A háború alatt és után a volt Európa füstös söntésében tanyázott. Minden valamirevaló borivó ember megfordult ott abban az időben. Szarka bácsi bora sem volt az utolsó, de főképen azért, hogy Czimbit meghallgassa. Juhász Gyula ösztönzésére Czimbi azután zeneszerzéssel kezdett foglalkozni. Dankó színezésű nóták születtek meg az őt vonal között. Egyik-másik ismerté is vált. Czimbi azonban nem volt megelégedve eddigi sikereivel. Mindig arról panaszkodott, hogy nincs megfelelő szöveg Ha valami tollforgató, rimfaragó vendég eléje került, képes volt órák hosszat cimbalmozni egy-egy beígért, megzenésítésre alkalmas szövegért. Legnagyobb és legboldogabb álma azonban egy Juhász-vers megzenésítése volt. A költő azonban nehezen akart kötélnek állni. Czimbi elbeszélése szerint Juhász Gyula már békében megígérte, hogy egyszer kedvére való siller bor mellett kirimeli a verssorokat Tizennégy évig ígérte neki. Czimbi minden találkozásnál felemiitette a dalszöveget Nemegyszer előfordult, hogy Gyula már papirt vett e!ő. Rosszul égő szimfóniájából olyan füstfellegek bujtak elő, hogy vágni lehetett. A vers meg is szülelett az ivó piros abroszán, de nem volt alkalmas megzenésítésre. Amolyan Juhász-vers volt ez, amelyhez zenét nem lehetett komponálni. Zenélt, az magában a költő szivéből fakadva. Czimbi csak olvasta-olvasta a verset. Sokáig nézte, majd szomorúan jegyezte meg: — Gyulám, Gyulám, ez a vers kotta nélkül is zenél. Én csak rontanék rajta, ha cigány lelkemmel dallamba szori'ar.ám. Talán igaza is volt az öreg cimbalmosnak. Juhász Gyula megértőn vette tudomásul az elutasító választ és két évvel ezelőtt a Kegyelmes asszonynál végre megszületett a Juhászszöveg. Ez már kottalábak alá való volt. A vendéglőben kézről-kézre járt a remekmű, i Czimbi berúgott örömében és — a Szöveg reggelre elveszeit. Valamelyik vendég emelte el. Czimbi kórházba került. Amikor felépült, hónapokig nem mert a költő szeme elé kerülni. A télen azonban Juhász Gyula mégegvszer megszánta és két ni verset adott ál neki. A két népdalos hangolatu vers azóta dallamot is kapott. Sőt nyomdafesték alá is került. Az Ízléses kiállítású kotlapapiron a következő szöveg áll: KÉT SZEGEDI DAL. Gyönyörű szép május éjjel 2. Barna hajad. Irta: Juhász Gyula. Zenésítette: róozó Ferkó (Czimbi). A két Juhász-vers szövege igy fest a kottapapiron: *Gyönyörű sZép május éjfél, fáj a szivem nékem, Elmerült az üdvössénem i'a1 aki szemében. OPERB ZONGORATEREM Budapest, VI., Hajós uccu 16. Világmárkás zongorák, pianinók ezer pensötöl, negyven pengős havi részletre is. B.S Nagy tisztviselői kedvezmények. Ha ez a szem rám rayjogna, szép májas éjben, Minden csillag lehullana s ö ragyogna nékem.z A másik vers pedig: »Barna hajad árnyékában felejtem a gondot, Édes asszony hogyha látlak ugy nagyok én boldog, ugy vagyok én boldog. Barna szemed ragyogása, éjszakámba fényt veti Tavasz éjen jó lett volna találkozni véled, találkozni véled.n Czimbi kottája kifutott az uccára. Üzletnek is nagyszerű volt. Juhász Gyula azonban sokáig nem látta. Közben beteg lett, szanatóriumba került. A napokban azután hazaiölt látogatóba. Lakása ajtajának kilincsét szinte egymásnak adták át az örvendező látogatók. Kőztük volt a Czimbi is. Kottapapirt szorongatott a hóna alatt. Szeme könnyes volt. Juhász Gyula átölelte az öreg cimbalmost. Maga mellé ültette. Ugy ültek egymás mellett, mint régen. Egy költő: egv cigány! Juhász Gyula halkan olvasta a sorokat, Czimbi pedig öreges, reszkető hangján boldogan fújta hozzá a dallamot. faagy.) LICHTMAN CIP6K BALLY CIPŐK 331 Belvárosi ClpöäsletfÄÄE Motorkerékpár )ohn Bull gummik és a'kalrészek egyedül nálam kaphatók Szánté Sémlor és rádió áruházában Szeged, Kiss ucca 2. 54S VigyázatS Magas kereset! Elsőrendű cikkeinknek magánemberek közt való eladására ^^ képviselőket minden vidéken. Ajánlatok az alábbi cimre küldendők: FELDMHHN I. különlegességek behozatala Budapes', Rádal ucca 9. 404 Ha nagyon olcsón akar Jót venni, most vegyen NAGY Julius 15-31-ig. NYÁRI melynek keretében az összes raktáron lévő árut csoda olcsón egynéhány cikk Bemberg selyemharisnya a;i±.Tn: P 4*50 Díszes nadrágkombiné Bemberg selyemharisnya minden színben Francia selyemharisnya Francia selyemharisnya kis hibával „ G. B. L. selyemharisnya divatszinekben . G. B. L. selyemharisnya garantált h'bátlan Trikó selyemnadrág garantált hibátlan • . • P 3'70 hibátlan, minden színben P3-60 P2-90 P 5-90 P1'90 árusítom. Hogy ezen áraimról meggyőződjék, alant felsorolom leszállított árát: P5"20 I. Nansouk nadrágkombiné színben 5-90 helyeit Selymezett divat flór férfi sockni hibáttan . . Ugyanaz, hibával Férfiing, nagyszerű minőség, széntartó . I. Bécsi „Zakó" keménygallér Zsebkendő, szines és fehér ...... P1-45 PVP6-4H P 110 P--36 MOROS MIKLSA S25éct*eoyl~tér 15. S2K. Telefon 18-76. 399 Telefon 18—76.