Délmagyarország, 1929. június (5. évfolyam, 121-145. szám)
1929-06-02 / 122. szám
DfXMAGYARORSZAG 1929 junius 2. látogatást tett és Mussolini ekkor intézte el végleg a Transjuba-föM átengedésének addig elintézetlen kérdését. A Lavoro Fasclszta kiemeli azt a tényt, hogy a munkáspárt győzelme mindenekelőtt az angol liberálisok vereségét jelenti, akik. amikor hatalmon voltak, a fasiszta Olaszország ellenfelének mutatkoztak. Javul az angol király állapota London, június 1. A király egészségi állapotáról ma kiadott orvosi jelentés, amelyet 3 orvos irt alá, ezeket mondja: >A király az éjszakát jól töltötte. A gennyes daganat normális lefolyású, de a dolog természeténél fogva elbágvasztjn a beteget. Ezért azt tanácsoljuk, hogy a bejelenteti hálaadó istentiszteletet halasszák el. őfelsége közérzete ezidőszerint kielégítő, úgyhogy naponkinti jelentések kiadására nincs szükség. Románia tiltakozik a kisebbségi sérelmek nyilvánosságra hozatala ellen (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Bukarestből jelentik: Mirnnrscu külügyminiszter az újságírók előtt kijelentette, hogy Románia a madridi konferencián a kisebbségi hármas bizottság hnfározatainak megváltoztatását fogja indítványozni. Románia a kisebbségi szervezeteknek a Népszövetséggel való közvetlen tárgyalását ellenzi, mert a kisebbségekből államot csinálna «r. államban. Ellenzi a román kormány a kisebbségi bizottság * tagjainak háromról ötre való emelését is és nem egyezhet bele a kisebbségi panaszok nyilvánosságra hozatalába. Tiltakozik Románia az ellen, hogy a kisebbségi kérdésről a népszövetségi tanácsban alapvető vitát rendezzenek. Kijelentette még a külügyminiszter, hogy az optánspörben a Magyarországgal folyó tárgyalások annyira előrehaladott stádiumban vannak, hogy a tárgyalásokat néhány nap mulva be lehet fejezni. kentet tiltakozik tzegedmegye ellen Szemüvegek legmegbízhatóbbak 274 Sandberg Henrthnei. Kószó István: közjegyző Budapest, junius 1. A MTI. jelenti: Az igazságügyminiszter dr. Kószó István szegedi ügyvédet Szegedre kir közjegyzővé nevezte ki. Bethlen elutazott Madridba Budapest, junius 1. Gróf Bethlen István miniszterelnök Inkéről, ahol néhány napig pihent, P5rison át Madridba utazott. A miniszterelnök a népszövetségi tanács ülés egész tartama alatt Madridban fog tartózkodni. a munka érdekében esetleg minden méllatlanslígba belenyugszik. A másik két párton múlik imajd az, hogy uj választás nem válik-e előbb szükségessé. Mindenesetre minden kormánynak, «jnely az ügyek vitelére hajlandónak mutatkozik, meg kell adni erre a lehetőséget. A mostani kormány felelt az ország félreérthetetlenül itclIwzettA munkáspárt győzelme és a tasiszíák Kóma, junius 1. A lapok mind részletcsen foglalkoznak az angol választási eredményekkel és kiemelik a munkáspárt győzelmét. A sajtó egyértelműen azt irja, hogy uj parlamenti helyzetről < nem uj rendszerről van szó. S a munkáspárt -elmét a fasiszta Olaszország minden aggodalom nélkül nézheti. A Trjbuna emlékeztet arra, hogy a munkáspárt uralma idején az olasz királyi pár Londonban Szentes, junius 1. Szombaton délelőtt Csongrád vármegye székházában a szentesiek monstre deputácíója tisztelgett dr. alsószakácsii Farkas Béla főispán előtt. A többszáz főből álló küldöttség tiltakozott az ellen a törekvés ellen, amely a mostani Csongrád vármegye feldarabolásával Szeged vármegyét akar létesíteni. I REICH ERZSI " | I 1 nyári modelljei j megérkeztek« § j ^Délelőtti és sportruliák már 20 pengtitfil. I »waawMMMMMMWMWwg —— Violatio sedis Irta: Móra Ferenc. Hűséges olvasója vagyok mindentudó Szabó l.áizlónak, akár mai történelmet ir csillagos cikkekben, akár a múlttal csinál nagy intervjukat, mint történetíró. Azt, amit most meg akarok irni, ő juttatta eszembe, még pedig történetírói minőRégében. Árvíz-történetéből látom, hogy nincs olyan rejtett forrás, akár levéltár őrzi, akár nyomtatott betű, akár szájhagyomány, amiről ő ne tudna. F:pp ezért mindig kíváncsian vártam, hogy meg«unliti-e a szegedi parlament egyetlen széksértési cselét, mert az is rekonstrukciós emlék. Igaz,, hogy a rekonstrukcióhoz, mint olyanhoz semmi kőire sincs s a rekonstrukció histőrikusa nem veheti hasznát még mint anekdotának se. De az is lehet, hogy nincs is följegyezve a dolog sehol s nem fos iud már róla senki, csak a másik mindentudó: Lőw Immánuel. Nekem ő mesélte még kutyu újságíró koromban, jó husz esztendővel ezelőtt s azt is ő magyarázta el nekem, hogy mi volt az a violatio sedis, mert biz én még akkor nem tudtam. Az uj városi törvényben benne lesz — olvasni ugyan nem olvastam, de biztosra veszem — s ha igaz, benne van a mostani tőrvényben is. Valami 1886-os törvénycikk ugy definiálja, hogy széksértést al követ el a törvényhatóságban, aki a tanácskozás méltóságát, vagy a gyűlés egyes tagjait sértő kifejezéssel cl. A régi világban ezt is sokkal szebben mondták. A Hármaskönyv szerint a violatio sedis a királyi felség törvényszéke, vagy bármely megyei ispán széke előtt mondott »íktelen szavak és betsmérlő beszédek« álA főispán válaszában kijelentette, hogy maga is tudomást szerzett a szegedi kereskedelmi és iparkamarából kiindult mozgalomról, majd igy folytatta i — Ennek az ezer sebből vérző országnak legősibb, legnemesebb vármegyéje Csongrád vármegye, amelynek múltjához a magyar történelem legkegyeletesebb emlékei fűződnek. Ebben a vármegyében tartották a honfoglaló ősök első slkotmányozó gyűlésüket. Ez a vármegye nem rongy, amelyből bárki letr> het magának egy darabot. Amikor a szegediek akciójáról értesültem, azonnal felutaztam Budapestre és a belügyminiszter ur előtt jelentést tettem, aki kimerítő vizsgálat alá vette az ügyet, majd kijelentette, hogy a kormány nem tud errö' az akcióról és azt illetéktelennek és hejvídennek tartja. ———an—oc-' *»aa»cMiMBBB3BaatwHwaM—i.— tal követtelik cl. Száz pengő volt a váltsága, amit mingyárt le kellett szúrni a tettenkapóttnak. Még azt meg nem tette, addig se bé, se tova nem eresztették a megyei darabontok. A rendi világban mindennaposak voltak a széksértések és a széksértési keresetek. Nagyon sok ellenzéki emberbe belefojtották akkoriban a szót az adminisztrátorok ezen a cimen. Körülbelül ugy kezelték a törvényt, mint most a házszabályokat. Igaz, hogy olyan ellenzéki szónok is akadt, aki két hajdújával kisértette föl magát a vármegye házára s mindegyik egy zacskó körmöci aranyat szorongatott a hóna alatt. — Száz széksértésen alul nem adom máma, — csörgelte hazafiúi elszántsággal a kardot a Jókai-regényekből ismert Thonuzoba-ivadék. Nem tudni már most, hogy az arany volt-e kevés Szegeden akkor is, vagy a lojalitás volt sok akkor is, de az bizonyos, hogy emberemlékezet szerint itt csak egy széksértés volt s az a Nóvák József nevéhez fűződik, 1882 tavaszából. Ekkor volt városi ember, tiszti főügyész Nóvák József s ebből az időből való az a mindenkori szegedi magisztrátusokra hagyott s mindmáig drága kincs gyanánt őrzött mondása, hogy sose volt jó az a nagy sietség. Nem csoda, ha sokszor vágta ki magát ezzel a szentenciával, meri nagyon nehéz és sok gondu hivatal volt az övé akkor^ a rekonstrukció napjaiban. Mindenki panaszkodott, mindenki kritizált, mindenki tanácsolt, öt-hat rendkívüli közgyűlést is tartottak egy hónapban s valamennyin egymást érték a vádaskodások. Egy ilyen viharos közgyűlésen történt, hogy valami alsóvárosi magyar. Kalmár Mál.é Imre neüpponyi magánkihallgatáson volt a pápánál Róma, junius 1. Gróf Apponyi Albertet pénteken délben a pápa félórás magánkihallgatáson fogadta. Utána Gaspanri államtitkárnál tett látogatást. Délután Buonoompagni herceg kormányzó adott fogadást gróf Apponyi Albert tiszteletére a kapitoliumban. Éjfélkor Apponyi leányával együtt elutazott Rómából. Üdvözlésére számosan megjelentek a pályaudvaron. Ott voltak a magyar követek és követségeik személyzete, a magyar intézmények és egyesülelek vezetői. A vonaton fülkéjében üdvözölte Apponyit Grandi államtitkár, aki ugyanezzel a vonattal utazott Madridba. A római, milánói és nápolyi lapok hosszú interjúkat közölnek Apponyival az aktuális kérdésekről, igy a magyar—román oplánsűgyről. Hűvös Idő A Meteorológiai Intézet jelenti este 10 órakor: Hazánkban a hőmérséklet néhány fokkal alacsonyabb a normálisnál. Csapadék alig fordult elő. Prognózis: Változékony, jobbára szeles és kissé hűvös Idő várható, esetleg kisebb esőkkel. •^BHOHHi^HB^HKanHsaBaBBnBBEgBaMMMB Gyermekruhák , 1—12 éves fiuk és leánykáknak a legjobb kivitelben rendelésre Is Pollák Testvéreknél ^ Ctekonlcs u. és Feketcsas u. sorok. a muwumimmmmmmmKmimi i mm mi iw——pawcg vezetü, szörnyen nekitámadt a magisztrátusnak. A város urai persze nem sok ügyet vetettek rá, szokva voltak már az ilyen bőven mért törőttborshoz. A földi azonban félremagyarázta az urak egykedvüségél. Nem vette észre, hogy unják, azt hitte, félnek tőle s ezen vérszemet kapva még hangosabbra vette a szót. — Majd megmutatom én a polgármestör urnák, hogy milyen ökör a csás! — süvöltötte szép napkeleti virágnyelven. Jó Pálfy Ferenc polgármester szép szelid fejével még tán rá is biccentett, hogy jó lesz biz az, hanem Nóvák főügyész hirtelen fölpattant a helyéről és ősrómai kurulész módjára nyújtván ki jobbját, rádörgött Kalmár Málé Imrére: — Széksértéssel vádolom az urat! Szegény alsóvárosi magyarba, akit tán először lettek csúffá az u r titulussal a nyilvánosság előtt, belefagyott a szó. Ijedten nézelt körül a teremben, ahol nagy zűrzavar támadt. — Akciói Akció! — kiabálták jobbról-balról. Az istenadta magyar nem tudta, mi az iaz akció, de kisejditette a deák-szóból a rosszat, mert elkezdett kifelé somfordálni a padból. Nóvák aztán megmagyarázta neki, mi az az akció. — Az ur megsértette a tanácskozás méltóságát. A violatio sedis kiegyenlítése a törvény szerint száz forint. Még azt le nem teszi, innen ki nem megy. — Ne—em? — hebegte a boldogtalan emDer a terem közepén. — Avagy ha hiteles nemes ember az ur s nemesi pecsétgyűrűjét zákHia leteszi elnök ur őnagysÁea isztaiítp.