Délmagyarország, 1929. március (5. évfolyam, 50-73. szám)
1929-03-10 / 58. szám
1IFXMAGYARORSZAG 1929 március TÖ: Most következett a viharosnak ígérkező Uhlitz-ügv tárgyalása. Adaci előadó ismertette a felsősziléziai német nemzeti szövetség panaszát, hogy a lengyel hatóságok letartóztatták Uhlitz német sejm képviselőt, a német nemzeti szövetség ügyvezető igazgatóját. Elsőnek Zaleski lengyel külügyminiszter szólalt fel. Azt fejtegette, hogy ebben az ügyben sem lengyel, sem nemzetközi szervezet, tehát, a Népszövetség tanácsa sem léphet közbe, minthogy folyamatban lévő birői eljárásról van szó. Stresemann hosszabb beszédben Válaszolt. Már a Népszövetség decemberi ülésszakán felhívta arra a közvélemény figyelmét azzal, hogy Uhlitz vád alatt áll és csak addig maradhat szabadlábon, míg a parlamenti mentelmi jog védi. — A birói eljárás befejezése után szükség esetén ismét a tanács elé hozom ezt a kérdést, — ezekkel a szavakkal fejezte be beszédét Stresemann. A tanács magáévá tette a japán delegátus előádói javaslatát, azután sorra került a Saar- j vidék kormánybiztosának előterjesztése a Nép- > szövetség kezessége mellett felveendő 250 millió frankos kölcsönről. Ezt az ügyet a tanács a juníusi ülésszakra halasztotta. A tárgysorozat következő pontja volt a boldvavőlggi vasút körül felmerült magyar-csehszlovák konfliktus elintézésére kiküldendő hármasbizottság megalakítása. A bizottság tagjaiul megválasztották Guerrero sansalvadori delegátust, Klaff hollandi vasutigazgatót és Megért, a Népszövetség tranzitobizottságának állandó francia jogi szakértőjét. Háromnegyed egy órára járt az idő, mikor a tanács nyilvános ülése bevégződött és 'Scialoja elnök zárt tárgyalást rendelt el. Ezen a tanácskozáson elhatározták, hogy a tanács elfogadja a spanyol kormány meghívását s ennek értelmében a juníusi ülésszakot Madrid- . ban fogja megtartani. Megállapították azt is, j hogy a nemzeti kisebbségi kérdésben kikül- I dött hármasbizottság május 31-én fog össze- | ülni San Sebastianban. Végül folyó ügyeket tárgyaltak s elhatározták, hogy az ópium bizottság utazzék a távol keletre. Ilélel: egynapi fogház Budapest, március 9. Szombaton délelőtt ismét újságíró állott a tőrvényszék Schadltanácsa előtt — a hat év előtti csongrádi bombamerénylet miatt. A vádlott Vér György volt, aki a merénylet harmadik évfordulóján cikket irt a Pesti Naplóban arról, hogy ujrafölvétel készül a három halott és a 25 sebesült reu-ctorlására. Ebben az ügyben a törvényszék már tartott egy tárgyalást, de a tábla uj főtárgyalásra utasította a Scftadf-tanácsot. Vér György kijelentette, hogy szomorú helyzet az, hogy hat évvel a merénylet után ismét újságírót állitaInoA- a bíróság elé a bomba miatt és hogy most másodszor kell vállalnia a vádlett szerepét egy cikk miatt. 1? ^TZAK^ LIKÖR RUM KONYAK A csongrádi bombamerénylet miatt ismét újságíró állott a bíróság előtt Ezután dr. Burger Béla védő részletes indítványt tett a valóság bizonyítására. Hivatkozott arra, hogy Scitovszky belügyminiszter a parlamentben is bejelentette, hogy uj nyomozás indult a csongrádi bombamerénylet ügyében. Kérte a parlamenti napló, valamint a csongrádi polgármester jelentésének beszerzését annak igazolására, hogy Vér jóhiszeműen irta meg tudósítását. Kérte még a védő Scitovszky belügyminiszter, Sztranyavszky Sándor államtitkár, Szalag szegedi főkapitány és Tóth Pál csongrádi polgármester tanúkihallgatását. A főmagánvádló ügyvédje ellenezte a bizonyítás elrendelését. A törvényszék elutasította a valóság bizonyítására irányuló kérést A főmagánvádló ügyvédje nem vagyoni kár címén fejenként 10.000 pengő megítélését kérte. A Schadl-tanács ítéletében bűnösnek mondotta ki Vér Györgyöt és egynapi fogházbüntetésre Ítélte. A kártérítési igényt a bíróság elutasította. A felek felebbeztek az Ítélet ellen. Jön Párisban szombaton nyárias idő voll (Budapesti tudósítónk lelefonjelentése.') Párisban ma déli 1 órakor a hőmérő -|-29 fok meleget mutatott, úgyhogy a francia főváros képe ma egészen nyárias volt. A meteorológiai intézet jelentése szerint a meleg nyugatról érkezett és a kontinens belseje felé veszi útját. A Meteorologoiai Intézet jelenti este 10 órakor: Európa nyugati részein az idő igen enyhe. Feltűnően erős volt itt a nappali felmelegedés. Ezzel szemben Közép-Európában az idő még hideg, sőt itt az elvonuló depresszió hátoldali légáramlása még hősülyedést is okoz. A hőmérséklet ilyen eloszlása nálunk is észlelhető. A nyugati határmegyékben az idő ma este jóval enyhébb, mint a keleten. Amott -]-5 (-6, emitt 0 fok Celsius a hőmérséklet. A szelek általában még élénkek. Csapadék alig fordult elő. Prognózis: Enyhe Idő, a szelek gyengülésével és inkább csak a keleti része ken gyenge éjszakai faggyal. Szegeden szombaton már 7 fok meleg volt A szegedi egyetem földrajzi intézetének meteorológiai obszervatóriuma jelenti, hogy tegnap, azaz szombaton Szegeden a hőmérő legmagasabb állása 7.8 Celsius, legalacsonyabb pedig —2 Celsius volt. A barometer adata nullfokra és tengerszinre redukálva 752.5 mm. volt. A levegő páratartalma reggel 74, délben 62 százalék volt. A szél iránya reggel nyugati, délben északnyugati s erőssége 2—5. Tizenhat centimétert áradt a Tisza A Tisza vízállása napról napra emelkedik, az áradás azonban igen lassú és igy teljesen veszélytelen. Pénteken a viz a 0 pont fölött 36 centiméteren állt, szombatra főiemelkedett 52 centiméterre, ami tizenhat centiméteres áradásnak felel meg. Nagy olvadást sem a Tisza, sem pedig a mellékfolyók felsőbb szakaszairól nem jelentenek, a jég mindenült áll még, de valószínű, hogy az enyhébbre fordult időjárás most már rövidesen megindítja a zajlást. ' Színházjegyek a Délmagyarország jegyirodájában elővételi díf nélkül válthatók ULTONIÜ Eau kivándorló hajó törtenete irta Tonelli Sándor. — De ki vállalkozik erre a bolond feladatra?... Nem tréfa dolog ám két hetet tölteni a bűzös fedélközön, kivándorlók között. — Ha más nem vállalkozik, megteszem én. A haditervet még azon az estén megcsináltuk. Mint fényképész-segéd váltok útlevelet, hogy módomban legyen a hajón fotografálni és igy autentikus bizonyítékokat is hozhatok haza az utamról. A társaság rendőr tagjai támogatnak az útlevél megszerzésében. Zerkotvitz Emilt, a kereskedelmi nr zeurn newyorki levelezőjét értesítem az utamról és az ő címére adom fel a podgyászomat, hogy Amerikában legyen rendes polgári felszerelésem is. A legközelebbi hajóval indulok. Megállapítottuk, hogy ez a hajó az Ultonia, amely néhány nap múlva, november 20-án indul Fiúméból. Tényleg az Ultonia már az érkezésnél néhány napot késett, ami azonban nem volt baj, mert a közben eltelt napokat fel tudtam használni ügyeim elintézésére. A vállalkozásomról Budapesten a szűkebb társasagomon kívül tudott Kovács Gyula, a kereskedelmi muzeum igazgatója, akitől szabadságot kellett kérnem, Giesswein prelátus, képviselő, Bernát István, a Gazdaszövetség akkori igazgatója és néhány hivatalbeli kolégám. Egy ur közölte a kiutazásomat Hadik János gróf belügyi államtitkárral, akinek visszajövetelem után terjedelmes memorandumban számoltam be az Ultonián és Amerikában szerzett tapasztalataimról. Igy kerültem le 1907 november utolsó hetében, mint kivándorló-jelölt Fiúméba. Ott két ur tudott az utazásomról, Garády Viktor, a bioiogiai állomás igazgatója, akinek egész sor poétikusan szép könyve jelent meg a tenger életéről és Harmath Károly, a Magyar Tengerpart szerkesztője. Harmath Károly lakásán öltöztem át, mikor elmentem az első orvosi vizsgálatra és jegyváltásra. A jegyem ma is megvan, F. 33. számot visel. Ez volt az ismertető jegyem és numerusom, mig Neworkban szabadon nem bocsájtottak. A jegyváltás és egyéb formalitások elintézése istán maradt még néhány szabad napom, mert az Ultonia megkésett. A szabályzat szerint annak az utasnak, akit a társaság már átveti, nem volt szabad elhagyni a kivándorlók szállodáját. Minden szabály azonban arra való, hogy ki lehessen játszani. Két korona borravalóért a portás, akinek azt meséltem, hogy rokonaim vannak Fiúméban, a hajó érkezéséig kibocsáitott és további egy koronáért még a kötelező fürdést is elengedte, ami egyáltalán nem látszott kellemes szórakozásnak a kivándorló« szállodájának gyanúsan piszkos lével telt medencéjében. Igy megint visszamehettem a városba és visszaöltözhettem a rendes ruhámba. Három napig Abbáziában lebzseltem, hogy ne találkozzam azokkal a kivándorlókkal, akikkel az orvosi vizsgálatnál és egyebütt összeismerkedtem. Csak az Ultonia megérkezése napján jöttem be Fiúméba. Az utolsó estét Garády és Harmath társaságában a Bonavia vendéglőben töltöttem, ahol scampit ettünk és vörös bort ittunk a vállalkozás sikerére. Azután még elmentünk az Internazionale című mulatóba, ahol nagyvárosi orfeumok kimustrált hölgyei intéztek vakmerő támadásokat az énekművészet ellen. Reggel ismét Harmath Károly lakásán öltöztem át és onnét vonultam be a kivándorlók szállodájába. Onnét tereltek le bennünket az Ultoniához. Egész uton azon drukkoltam, hogy találkozom valamelyik fiumei ismerősömmel, aki nem 'tudja mire vélni a szerepemet és fel találja borítani az egész vállalkozásomat. Szerencsére ismerős nem akadt az utamba. Garády bácsi kijött ugyan a beszállásoláshoz, de ő be volt avatva a titkomba, amellett pedig rövidlátó volt. és nem ismert meg, mikor a libasorban elhaladtam mellette. Ugy látszik, a kopott ruha, a kinőtt, régi télikabát, meg a kis piszok, amit elővigyázatosságból az arcomra kentem, eléggé megváltoztatott. R:ába, ruha teszi az embert. Ujabb szemvizsgálat és jegyellenőrzés és néhány oldalbalökés után, ami a magyar állami alkalmazottak és angol matrózok részéről obligát módon kijárt a fedélközi utasoknak, ~ a