Délmagyarország, 1929. március (5. évfolyam, 50-73. szám)
1929-03-29 / 72. szám
Péntek, 1929 március 29 ©SS J V. évfolyam 73. szám MAKÓ: Szerkesztőség és kiadóhivatal: l'rl ucca e. Telefon: ISI. szám.« » « » « » HÓDMEZŐVASÁRHEIV : Szerkesztősig és kiadóhivatal: AndráJSy ucca 25. Telefon: 49- Szám. « » « » « » « » fővárosban 3 61, kllllSldSn 6-40 pengő. Egyes sz&m 16. vasár- és Ünnepnap 24 fillér sok megkinoztatá&ára adjon ösztönzést, nem azért szenvedte az ostorcsapásokat, hogy azokat másokkal is szenvedtessék. Krisztus nem azért szenvedett, hogy a szenvedés legyen örök s a fájdalmakat nem azért tűrte el, hogy örök legyen a fájlalom. Krisztus a , világ minden vétkét magáid vette, hogy magára vehesse a világ minden szenvedését is. Krisztus a keresztben nem a kinhalálnal:, cls a szeretettek szimbólumát adta örökül az emberiségnek. Kevés minden évben csak egyetlen Nagypéntek. Az égő emlékekhez s az égő emlékek tanításaihoz hozzá kellene törni, hozzá kellene láncolni az emberi lelket. Egyetlen nap a háromszázhatvanöt nap között, egyetlen megriadás háromszái-hatvannégy nap gonoszságának farsangolása után erőtlenül és szánalmasan kevés ahoz, hogy az ünnepi áhítat szimbólumából, a kálváriajárás könnyes alázatából az emberi lélek számára valóságot, életparancsot, uralkodó princípiumot teremtsen. A katakombák keresztényeinek mindennapjuk Nagypéntek volt s minél jobban fogyott, a hit s minél jobban tört meg a krisztusi alázat. annál kevesebb lett az emlékezésnek, a bűntudatnak, a vezeklésnek Nagypéntekje is. S ma már csak a hit turistái birkóznak meg a hitnek és hegynek meredekjével. De hol van Krisztus népe, hová veszett a tanítványok rajongása s az első keresztények hitének csudatévő ereje? A virágokból, miket Dávid fiának lábai elé szórtak, kiszedték a töviseket, hogy koronát fonjanak belőle a Megváltó homloka köré. S amíg Nagypéntek erre is emlél intethet, addig nem érkezhetik el a szeretelnek az Isten fia szenvedésével és kinhalálával megszerzett országa. A Jóvátételi kötelezettség nagysápét csak Mzsvét után állapítják meg Tár is, március 28. A jóvátételi j'tekezlet csütörtöki teljes ülése 12 órakor kezdődött és 1 órakor ért véget. Az ülésen a négy főhitelező ország, Franciaország, Anglia, Belgium és Olaszország delegátusai niegiormulázott nyilatkozatot terjesztettek elő igényeikről, hasonlókép Owen Young, az értekezlet elnöke is, azonban elnöki és nem amerikai delegátusi minőségben. Ez a két javaslat, mint különösen hangsúlyozzák, számokat nem tartalmaz, hanem csupán elvi fejtegetéseket arról, hogy milyen utón lehet húsvét után a legbiztosabban megvitatni a jóvátételi kötelezettség nagyságát. Pénteken mind a két javaslatot Írásban megszövegezik és eljuttatják valamennyi delegátushoz, hogy alkalmuk legyen a húsvéti szünet alatt vizsgálat alá venni. Az értekezlet legközelebbi ülését csütörtökön, április ,4-cn délelőtt 11 órakor tartja. Hz Hm StolStserg gróf nem véletlenül ifié le apját, hanem mesovilkolta (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) | Hírschbergből jelentik: A Berlinből kiküldött vizsgálóbizottság megállapította, hogy a fiatal Stollberg gróf vallomása nem állja meg a helyét. Kétségtelen, hogy gyilkosság történt, most már bizonyos, hogy a gróf vallomása nem felel meg a valóságnak. A fegyverszakérlők azt is megállapították, hogy két lövést adtak le, de nem a gróf vadászfegyveréből eredő lövés ölte meg a grófot, hanem azt egy másik fegyverből adták le. A fegyverszakértőknek ez a vallomása .különböző kombinációkra adott alkalmat és a a vizsgálóbíró csütörtökön kihallgatta a meggyilkolt gróf özvegyét és leányát. Nem volt Ré futás ás a Zeppelin palesztinai útja Vt&arral. köddef, nagy Rideggel kelleit megküzdenie a léghajónak AZEOED: Szerkesztőség: Somogyi ucca i!2.Lem Telefon: 13—33.-Kladöbivatal, kaictOnkOnyvlár és (egylroda : Aradi ucca 8. Telefon: 300. — Nyomda i lüw Lipót ucca 19. Telefon • 16-34. «»«»«» Előfizetési ara havonta 3-20 vidékein és a Nagypéntek Most elhallgat a szó, elcsittul a pi;ic zsivaja, hüvelyükbe visszaszégyenkeznek a kardok, most az Írás beszél. A világtörténelem éled újra fegyencszürke, halálrahajszolt életünkben. Szimbólum-e, vagy valóság a Nagypéntek kálváriajárása, a meg<*toroztatás, keresztrefeszités és kínhalál? Minden napunk a világtörténelem eseményeit revelálja: kontár művész^ az áhítat kagylóiával merít a végtelenség tengeréből, a végtelen Alázat és végtelen Szenvedés Óceániából. Szimbólum-e, ami most térdre kényszerít s a feltámadás és örök élet hitében tündöklik fel, győzelmesen és felmagasztosulva, avagy valóság, kézzel fogható mása annak, 4mi végbement, valósása a vérnek, verejtéknek, viaskodó gondolatnak, kínzó kétségnek és diadalmasan győzedelmeskedő hitnek? Szimbólummá válik a valóság és valósággá a szimbólum. Minden sir felnyílik, amibe igazságot temettek el, minden uj gondolat, minden uj szépség és minden uj békevágy a krisztusi utat járja az elitéltetéstől, megtagadástól, megkinoztatásíól a keresztrefeszilésig és feltámadásig. Ma még tömjénes misztériumok kőzött várja feltámadását kereszt előtt és Golgotha előtt a gondolat s az igazság. A Kálvária stációi, a Koponyák hegyének meredekje vár minden uj szépségre és minden uj gondolatra. Minden emberi igazság útja a Kálvária stációi közölt vezet el a keresztig és feltámadásig. Ahány sirt hantoltak el, annyi fog majd felnyílni, ahány gondolatot temettek föld alá, annyi fog feltámadni. A test élete nem örök, de nem örök a gondolat halála sem. •»Ezt cselekedjétek az én emlékezetemre« — mondotta az Isten fia, amikor testének és vérének szimbólumából testének és vérének valóságát alkotta meg. S jöttek pogányok — s nem azok a pogányok, akik megtagadják, hanem azok, akik ostort fonnak szent tanításából, a szeretet evangéliumának igéiből — s a megostoroztatást, megkinoztatást, meghurcolást és keresztrefeszitést cselekedték az (5 emlékezetére. Jöttek pogányok, akik a politika vásárára hurcolták a szent igéket, a vérét hullató és életet felkínáló áldozatkészséget. Jöttek kufárok, utódai azoknak, akiket ostorral kergetett ki az Isten házából, akik szövetkezeti boltajtókra festették ki töviskoronás s.zent fejét, jöttek purifikálók, az írástudók gyűlöletével és a farizeusok álszenteskedésével, akik máglyára vetettek az Ő nevében mindenkit. akitől féltettek egy harapás ke- I nyeret, vagy akiknek helyére le akartak ülni. 0, nemcsak a tanítás örök, 'örök a bestiát is. Nemcsak a szimbólum örök, de a megostoroztatás és keresztrefeszités is. Ilyenkor megriadtan s magunkbaszálIva eszmélünk rá: örök Nagypéntek az emberi élet. S amikor a tömjénfüsttőlés az emlékek terhétől kábult álomból felocsudunk, nemcsak a sziklába temetett gondolat támad fel, nemcsak a kereszt, a szeretetnek, hanem a kereszt a kínszenvedésnek szimbóluma is. Akik háromszázhatvannégy napon keresztül a keresztben a kínhalál szimbólumát akarják szolgálni, aiok ezen a komorhangulatu, sötéten borongós napon se lássák a keresztben a szeretet jelét. Krisztus nem azért halt meg, hogy a keresztrefeszitésre adjon példát, nem azért szenvedett a stációk körött, hogy a máCBudapesti tudósítónk telefonjelentése.) Berlinből jelentik: A Gráf Zeppelin, amely Budapestet elkerülte, csütörtökön délelőtt 10 órakor érkezett meg Friedrichshafenbe. Az utasok elbeszélése után Ítélve a Zeppelin palesztinai útja éppen nem volt kéj utazásnak nevezhető. A léghajónak főleg hazatérőben óriási nehézségekkel kellett megküzdeni és ennek tudható be, hogy dr. Eckensr ném tudta megvalósítani eredeti tervét és nem látogathatott el Belgrádba és Budapestre. A baj Spalatónál kezdődött, ahol a léghajó olyan heves viharba került, hogy menetsebességét óránkint ötven kilométerre kellett csökkenteni. Emellett olyrtn eh.'is?lhc'"tlet\ hideg rolt, hogy a bundákba és plédekbe burkolt utasok dideregtek. A rossz idő egész boszniai, horvátországi és magyarországi utján végigkísérte a léghajót. Friedrichshafen felé közeledve áthatolhalaflanul sürü köclbe került a Zeppelin, a hőmérséklet pedig olyan alacsony volt, hogy a gondola ablakait vastag jég vonta be és a tájékozódás teljességgel lehetetlen voH, úgyhogy az utolsó útszakaszt kizárólag a^ iránytű nyomán tették meg. Dr. Eckener a leszállás után elmondta, hogy gyakran volt olyan helyzetben, hogy az 6iszes motorokat kénytelen volt leállítani, mert a tájékozódás miatt egészen alacsonyra kellett