Délmagyarország, 1929. március (5. évfolyam, 50-73. szám)

1929-03-29 / 72. szám

2 DÉLMAGVABOBSZAG 1929 március 2S, A rádió az angol politika szolgálatában Kortesbeszédekre bérelték ki az angol pártok leereszkedni. Egyszer egy sürü erdő felett ha­toltak át és a léghajó gondolái" csaknem sú­rolta a fák koronáját. Kifosztották a Zeppelin bécsi posíazsákjól Bécs, március 28. Ma reggel Bécs város cgvik keleti külvárosi kerületében a szántóföl­dön vízmentes vászon postazsákot találtak, amelyen két méter hosszú piros szalag volt, rajta egy fekete-ph'os-arany színekből össze­állított kis csinált virágcsokor. A postazsák fel volt vágva és a küldemények hiányoztak belőle. Nilvánvalőan a Zeppelin léghajóról ledobott postazsákról van szó. A mexikói felkelés a teljes összeomlás előtt áll Mexikó, március 28. A felkelők Caltes tá­hornok csapataitól üldözve továbbra is írisz­szavonulóban vannak észak felé. A felkelő­mozgalom ugy látszik a telies összeomlás előtt №. Egy kassai orvos biine (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Kassáról jelentik: Stock Etelka 17 éves kassai magántisztviselőnő titokzatos halála megol­dást nyert. A leányt mintegy két héttel ezelőtt fialva találták Szabó Dániel kassai orvos hálószobájában. A rendőrség nyomozása csü­törtökön végre eredményre vezetett és letar­tóztatták Szabó Dánielt. A nyomozás szerint ugyanis dr. Szabó a néhány hét óta áldott állapotban levő leánynak igen nagy adag chinin-injekciót adott, hogy magzatától meg­szabaduljon. Dr. Szabó Dániel letartóztatása mtán beismerte a magzatelhajtást, de azzal vodekezett, hogy a leányon már a mult év­ben hajtott végre egy operációt, ami tökéle­tesen sikerült. TAVASZRA egy fó esöcrnyöí fekéte vagy színesben félselyem ernyők 9 V* P-től Pollák Testvéreknél mmm Egy kivándorló hajó törtenete Irta Tonelli Sándor. 8 A pincérek legtöbbje minden hájjal megkent gézengúz volt, aki az Ultoniát csak ideiglenes állomásnak tekintette. A fizetése egyiknek sem volt elég s minthogy a fedélközön nem volt divat a borravaló, mindegyik ugy csinált magá­nak mellékjövedelmet, ahogy tudott. Eladták a jobb hálóhelyeket, pénzért hoztak dugott ételt a tiszti konyháról és a második osztály­ról, cukros mandulát árultak szemenkint tiz fillérért a tengeri betegség ellen és mindenféle más ravaszságokat eszeltek ki. Pénzre például tilos volt a fedélközön kártyázni, nehogy a sok mindenféle ember összeverekedjék az ördög bibliáján. Az emberek persze mégis kártyáztak. A pincérek meglesték őket és mintha hivatalos hatalom lettek volna, lefoglalták a kártyát a bankkal együtt. Mikor a károsultak azzal fenye­getőztek, hogy panaszra mennek a kapitány­hoz, azzal ijesztették el őket, hogy csak menje­nek, ha azt akarják, hogy ök is Janek meg a mutatványos mellé kerüljenek a hajó tömlö­cébe. Még egy másik pincér is volt a hajón, aki Uzonban nem tartozott a személyzethez, hanem kivándorló volt, mint én. Helyesebben mondva, nem ö volt a kivándorló, hanem a »meny­asszonya« vitte magával. A menyasszonya még más helyült fog szerepelni, itt a csak a oin­London, márchit 28. A három nagy angol párt nemsokára egyességet fog kötni az angol rádiótársasággal politikai beszédeknek rádión való leadására. Ennélfogva közvetlenül a fel­oszlatás, tehát május 10-e előtt, a liberális (Budapesti tudósítónk telefonjclentése.) Bukarestből jelentik: Alevra tábornok, román közlekedésügyi miniszter pozíciója a legutóbbi hetekben annyira megrendült, hogy közeli le­mondását egész bizonyosra lehetett venni. Alevráról kiderült, hogy a régi Bratianu-párt bizalmasa és a liberálisok szekerét tolja. El­vesztette a kormány és a többség bizalmai azért is, mert bebizonyosodott, hogy az öccse utján üzleteket fogad el és bonyolít le a maga javára. Több oldalról figyelmeztették, hogy lemon­dását adja be, mert különben a parlament­ben bizalmatlansági indítványt fognak benyüj­tani ellene. Alevra tábornok azonban nem akar lemon­dani és a bizalmatlansági indítványt ugy ke­rüli el, hogy egyszerűen nem jelenik meg a kamarában, a szabályok szerint pedig az ilyen indítvány csak az illető személves leienlété­ben tárgyalható. Most a kormánykörök azon tanakódnak, mi­ként lehetne Alevrát, aki beleget jelentett és egyszerűen bezárkózott a szobájába, mégis cl­cérről akarom elmondani, hogy ű volt az egyet­len kivándorló társaim közül, akivel Ameriká­ban találkoztam. A találkozás elég furcsa körül­mények között történt. Már akkor levetettem magamról kopottas gúnyámat, leberetváltattam a hajón nőtt szakállamat és bajuszomat és egy este Vámos Sándornak, a temesvári textil­gyár későbbi igazgatójának és egy Philipp nevü mérnöknek a társaságában elmentem meg­nézni a Second Avenue egyik táncos mulató­helyét. Amint ott ültünk szmokingosan az egyik asztalnál, belépett az én pincérem és a managert kereste. Alkalmazást keresett és valaki oda utasította, hogy a helyiségnek magyar a tulaj­donosa. Mikor meglátott, felragyogott az arca és odalépett hozzám: — Szervusz... Te is itt vagy? Azt hiszem, nagyon furcsán nézhettem rá, mert a következő percben elbizonytalanodott a hangja: — Azt hiszem, ismerlek... ismerem az urat... A szituáció elég kellemetlen volt és nem volt kedvem magyarázkodni: — Én nem emlékszem., — Nem az Ultonián tetszett utazni? Meg akartam tartani az inkognitómat és nem akartam visszaemlékezni. — Bizonyára valami tévedés lehet... A szegény pincér, akinek az álláskeresése sem járt sikerrel, abbahagyta a kísérletezést. Távozott, de elmenőben folyton vissza-vissza­nézett, mintha mondani akarta volna: — Pedig ismerlek, hogyne ismernéleK... De és a munkáspárt egyenként három-három be­szédet, a konzervatív párt pedig hat beszédet fog a rádióba mondani, a többi pártok egyen­ként két-két beszédet, összesen tehát tizen­nyolc beszédet fognak rádión leadni. távolítani a helyéről. Egyes lapok szerint. a kormány régensi dekrétum alapján akarja ál­lásától felmenteni Alevra minisztert, más la­pok szerint, ha Alevra továbbra is ennyire intranzigens marad, akkor az egész kormány formailag lemond és Alevra kivételével ufta megalakul­Légiposta gyüjtőszolgálat Southamptonban Páris, március 28. A lapok hírt adnak arról, hogy az Egyesült-Államok, Kanada és Európa közti postai áruforgalom megkönnyítése és gyorsítási érdekében a mai nappal uj légi szolgálatot léptet­nek életbe- A légi szólgálat célja az, hogy Európa különböző légikikötőkbe, főként Southaraptonba, összpontosítsák a repülőgép szolgálat utján a kon­tinens különböző államaiból érkező csomagokat, innen hajón továbbítják Északamerikába. Az uj szolgálat kiterjed Oslora, Stockholmra, Stambulra és Madridra, valamint Marokkóra, Mezopotámián, Egyiptomra és Angol-Indiára. " te se fogsz vízszintes helyzetbe meghalni. Alkalmasint valami sikkasztót sejtett bennem, aki álruhában szökött ki Amerikába. A Second Avenuenek ez a vendéglője más szempontból is emlékezetes rám nézve. Ott történt életemnek egy másik meglepő, majd­nem a csodával határos találkozása. Hosszú évekkel azelőtt, mikor még a régi körösi gim­názium második osztályának padjait koptattam és faragtam, járt velünk egy Popper neVii fiu, akinek a latin tudomány sehogyse ment a fejébe és két esztendei hiábavaló kísérletezés után kivették a gimnáziumból. Kicsi, tömzsi gyerek volt, akinek karakterisztikus, recsegő hangján kivül nem volt semmi feltűnő tulaj­donsága. Elkerült az iskolából, elveszett a sze­münk elől. Esztendőkön keresztül nem hal­lottam róla semmit. A vendéglőben ültünk és beszélgetésbe vol­tunk elmerülve, mikor megjelent az asztalunk­nál a kiszolgáló pincér. Fel se néztünk rá és jelenlétéről csak ugy vettünk tudomást, hogy egy kéz elénk tolta az étlapot és a kéz tulaj­donosa angolul megkérdezte: — Parancsolnak az urak? Ugyanaz a recsegő hang, mint a Popperé. Bizonyára az agyam egyik hátsó rekeszében megjelenhetett a körösi gimnázium udvara, ahol valamikor hangos szóval kergettük egymást. A hang olyan ismerős volt, mintha az eszten­dők nyomtalanul suhantak volna el felettünk. Fel se néztem az étlapról és a világ legter­mészetesebb hangján megkérdeztem magyarui: — Te vágy a Popper? i — Igenis kérem, én vacvok. Yimenes és Iglesia husz óra alatt repülték át az Óceánt Madrid, március 2S. A légügyi vezérigazgató I ráitatta. Az Atlanti Óceán nyugati zónájáig távirati jelentést kapott Yimenes és IglcSía repülőktől. A táviratban a következőket mond­ják: Benzinkészletünk kifogyása következté­ben negyvennyolcórás repülés és 6500 kilo­méter megtétele után kénytelenek voltunk le­szállani. A repülés^ ellenkező irányú szél hát­szép időnk volt, azontúl azonban szélviharral kellett küzdeni. A távirat közli még, hogy az Óceán átre­pülése husz óra hosszáig tarlóit és hogy 3 aéD és a molor kifogástalanul működött. A panamázó román vasúti miniszter nem akar lemondani

Next

/
Thumbnails
Contents