Délmagyarország, 1929. március (5. évfolyam, 50-73. szám)
1929-03-17 / 63. szám
D£IMAGYARORSZÁG 1929 március 17. BIZTOS erO/tS.SNYHF OOKOIÁM* Dr. Banner János — egyetemi rendkiviiü tanár Budapest, március 16. A kormányzó a kultuszminiszter előterjesztésére dr. Banner János egyeLami magántanárnak, a szegedi m. kir. Ferenc József Tudományegyetem archeológiai intéz ! adjunktusának az egyetemi oktatás terén szerzett érdemeinek elismeréséül, az egyetemi rendkívül la-' nárl rime! adományozta. m Félt a megőrüléstől: — kiirtotta családját Borzalmas családi dráma Lipcsében (Budapesti tudósítónk telefonjelenlése.') Lipcséből jelentik: Az elmúlt éjszaka Lipcse egyik külvárosában yéres családi dráma játszódott le. Egy Maijer nevű. kőműves három gyermekének borotvával átmetszette a nyakát, majd önmagával végzett. Hátrahagyott levelében azt irta, hogy felesége halála óta a megőrüléstől félt, ezért menekült a halálba, ahova gyermekeit is elviszi, mert nem akarja, hogy azok bárkinek a terhére legyenek. 4 Központi Társadalmi Kör ünnepsége A Szegedi Központi Társadalmi Kör szombaton éste a Nyári-féle vendéglőben rendezte meg márciusi ünnepségét, amelynek keretében a kör fennállásának harmincéves évfordulóját is megünnepelték. A nagy látogatottságú ünnepélyen leleplezték a kör tisztikarának csoportképét. A 48-as évek eseményeit Kengyel János tanár méltatta, mig a kör 30 éves fennállásának történetét Kószó István ismertette. Az ünnepélyt több szavalat tarkította. iz Ujszegedi Népfcörbea szombaton este ünnepelték március idusát. Lantos Béla, Horváth Sándor és Török Sándor mondtak beszédeket, majd az ünnepély a Hiszekegy eléncklésével ért véget LIKÖK RUM * KONYAK A szőlősgazdák panaszkodtak és ünnepelték a kormányt (A Délmagyarország munkatársától) A Homoki Szőlősgazdák Egyesülete szombaton tar. lotta meg nagygyűlését, amelyre több egységespárti képviselő is ellátogatott Szegedre. Gerle Imre ) nyitotta meg a gyűlést, majd Kiss István képviselő a szőlősgazdák ezernyi bajáról beszélt. A következő szónok Bodó Jánós képviselő volt, aki szép kortesbeszédet mondott, hangoztatva, hogy ne hallgassanak az álpolitikára. Madarász Elemér a földmivelésügyi kormány intézkedéseit dicsérte, dr. Kovács Dezső pedig a gazdák ezernyi bajáról beszélt. Fajka Lajos hatá. rozati javaslatot terjesztett elő a szőlőtermelők ezernyi bajáról. A gyűlés után ebéd következett, amelyen Gerle Imre, Lippay Lajos, tirdögh Vince, Danner János, Wenner Sándor mondottak köszön, tőt, Fajka Lajos pedig a megjelent cgységespárti képviselőket üdvözölte. A gyűlésen előadták a sok bajt és nehézséget, majd üdvözölték a miniszterelnököt és a földmivelésügyi minisztert. § Hétfőn, kedden és S7erdan bemutatlak a Belvárosi KOTZÓ Mozikban 1 | >fISS EUROPA. yAlusTtásAriSI közüli ereHeti „¿,¡«1 teWelelpke!. Két elemista halálos verekedése Mikepércs, március 16. Tardona községben az ískoíauávaron összeveszett Jenéi Károly és Kiss Lajos 12 éves iskolásfiú. Kiss Lajos ugy a kerítéshez vágta Jeneit, hogy eszméletlenül terült el, másnap pedig sérüléseibe belehalt. Gál Magda a ping~pong~ bajnokságban (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Az országos ping-pong bajnokságok döntőjében erős küzdelem után Zádor Ica 3:1 arányban legy őzte Gál Magdát, Medgyánszky szintén győzött Gál Magda ellen. A szegedi bajnoknő vasárnap á női párosban Dárdayval a Medgyánszky—Sipospár ellen, a vegyes párosban pedig Bellákkal a Szabados—Medgyánszky.pár ellen játszik. A Délvidéki Automobil Club kétnapos turautja. A szegedi és délvidéki autósportnak fiatal alakulata hatalmas megmozdulással mutatkozik be március 24-én és 25-én kétnapos propaganda turant keretében. A start helye a Klauzál-tér, a klub helyisége előtt március 24-én reggel 5 órakor. Az autók utja a következő helységeken vezet keresztül: Dorozsma, Majsa, Kecel, Baja, Hajós, Kalocsa, Izsák, Kecskemét. 25-én: Kiskunfélegyháza, Csongrád, Szentes, Derekegyháza, Orosháza, Csorvás, Békéscsaba, Gyula, Csanádapáca, Orosháza, Hódmezővásárhely, Makó, Szeged. Ebéd első nap Kalocsán, második nap Gyulán. Éjjelezés Kecskeméten. Gál Magda a ping~pong~ bajnokságban (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Az országos ping-pong bajnokságok döntőjében erős küzdelem után Zádor Ica 3:1 arányban legy őzte Gál Magdát, Medgyánszky szintén győzött Gál Magda ellen. A szegedi bajnoknő vasárnap á női párosban Dárdayval a Medgyánszky—Sipospár ellen, a vegyes párosban pedig Bellákkal a Szabados—Medgyánszky.pár ellen játszik. A Délvidéki Automobil Club kétnapos turautja. A szegedi és délvidéki autósportnak fiatal alakulata hatalmas megmozdulással mutatkozik be március 24-én és 25-én kétnapos propaganda turant keretében. A start helye a Klauzál-tér, a klub helyisége előtt március 24-én reggel 5 órakor. Az autók utja a következő helységeken vezet keresztül: Dorozsma, Majsa, Kecel, Baja, Hajós, Kalocsa, Izsák, Kecskemét. 25-én: Kiskunfélegyháza, Csongrád, Szentes, Derekegyháza, Orosháza, Csorvás, Békéscsaba, Gyula, Csanádapáca, Orosháza, Hódmezővásárhely, Makó, Szeged. Ebéd első nap Kalocsán, második nap Gyulán. Éjjelezés Kecskeméten. MODELL újdonságaimat ^ tjétfötöl Kezdve bemutatom» P. Reich Erzsi-] MIOMA EgU Kivándorló ftajó törtenete Irta Tonelli Sándor. 4 Egyébként azonban minden olyan szervezet megvolt rajta, amely szükséges egy állam igazgatásához: közélelmezés, egészségügy, rendőrség, pénzügy, italjövedék és posta. Csak a közoktatásügy és honvédelem hiányoztak. A hajó jellegét természetesen a kivándorlók adták meg. Az 1278 kivándorló, akiket az Ulíonia magával vitt, a hajó előrészén és farán volt elhelyezve. Elől voltak a lejírók a férfiak, hátul a nők hálóhelyiségeibe. Ezek <a hálóbe lyiségek irdatlan nagy termek voltak, két sorban egymás alatt, ugy hogy az alső helyiségek már a vizvonallal voltak egy szinten. A hajó közepén volt a második fedélzet és fölötte a parancsnoki hid. Erre a második fedélzetre a kivándorlók részére fenlartott helyiségekből lépcsőn leheiett volna feljutni. Azért mondom, hogy lehetett volna, mert a második fedélzet, ahol a kiváltságos utasok és tisztek bakiak, tiltott terület volt a közönséges kivándorlók számára. Az én otthonomba, a legnagyobb hálóterembe a fedélzetről tizenöt, létrafokhoz hasonló lépcső vezetett le. Nagy, de formátlan helyiség volt, amely a hajó egyik oldalától a másikig terjedt. A világosságot számos ökörszem-ablakon nyerte, de középső része még fényes nappal is félhomayban maradt. fIgazi formáját leírni nem lehet, mert itt is, ótt is lecsíptek belőle egy darabot raktárak, éléskamrák, lépcsöietjáratok, mosdóhelvir -ak és a még alatta levő helyiségekbe vezető csapóajtók számára. Ebben ás a hozzá hasonló többi termekben voltak a kivándorlók ágyai elhelyezve. A teremben, amelybe én kerültem, lehetett vagy háromszáz ágy. Az ágy négy vasrúdra erősített drótháló volt, rajta szalmazsák, kevés szalmával. Egy ágynak a szélessége pontosan hetvenöt centiméter, a hossza valamivel több embermagasságnál, ugy hogy a fejénél mindenki elhelyezhette a kofferjét is. Én elismerem, hogy a Cunard nagyon olcsón szállította a kivándorlókat és azért a pénzért, — ha jól emlékszem, kilencven koronáért, — nem lehetett fejedelmi kényelmet nyújtani, de mégis némi szépítés volt, ha ezeket az ágyakat a prospektus minden kényelemmel ellátott hálóhelyeknek nevezte. A bűzt, amely ezekben a hálóhelyiségekben uralkodott, csak elképzelni lehet, de leirni nem. Akármelyik kaszárnya legénységi szobája szanatórium volt az Ultonia hálótermeihez képest. Legnagyobb volt azonban a büz a mi hálótermünkben, mert ide torkollottak be a körülöttünk és alattunk levő helyiségek ajtói és mindenkinek rajtunk keresztül kellett átjárni, ha fel akart jutni a fedélzetre. Ennélfogva a mi hálótermünk, különösen mikor már Amerika felé közeledtünk és odakint erősen érezhető volt a decemberi hideg, a társalgó és kaszinó szerepét is betöltötte. A többi helyiségedből jövők, mikor hallották, hogy kint nagy a hideg, nálunk megrekedtek. Minc'.e->ki. nálunk • pipázott és nálunk sűrűsödött össze gőzzé, vagy gái-á száz meg száz ember lehellete, testének kigőzőlgése. A szellőztetés i.iiatt állandó veszekedések voltak, mert a pub';;;um nem akarta elinni. ho2y a hide? leve?* ic lehet. Az illat, ami itt uralkodott, nem kényesebb szaglószervekkel bíró hölgyek számára volt teremtve. A mi szobánkból indult ki a nagy utca, amely végigvezetett a második osztály helyiségei alatt az egész hajón. A nagy utca végigvonult a fedélzet alatt levő összes termeken, a hajó derekát elfoglaló ebédlőn, amelyet az angol matrózok után első naptól kezdve mindenki szalon-nak nevezett, az asszonyok. osztályán és a kórháznál végződött. Rajta tul, a hajó legelején és legvégén már csak a matrózok és egyéb alkaimazottak kabinjai voltak. A nők osztályából megint feljáró vezetett a hátsó fedélzetre, ahol napközben a nők meg a gyermekek tartózkodtak. Az Ultonia nem volt nagy hajó. A tapasztaltak, akik már ismételten megjárták Amerikát, ismerték Hamburg, Brém, Háver és Nevjork kikötőjét és dobálództak a hajónevekkel, — Carmania, Slavonia, Deutschland, Kronpriz "Wilhelm, Auguszte Viktoria, — nagyobb lenézőleg nyilatkoztak róla. Az olyan magyar számára azonban, aki a Tiszán Szeged és Szolnok között közlekedő gőzösnél nagyobb hajót nem látott, igen nagy alkotmány volt, úgy hogy tájékozódás szempontjából egészen uj fogalmakhoz kellett folyamodnia. A hosszú folyosóra és általában az ágyak közötti folyosókra az utca elnevezés volt a legmegfelelőbb. A második fedélzet volt az emelet, a hajó végén, a kormánykerék mellett emelkedett a második tiszt háza. Az árbóe volt a hajó lámpás oszlopa, a kosárból pedig a matróc nézte a vizet, hogy a hajó nem ütközik-e bele valami nagy kűbe. Ezt a matrócot általában a publikum igen fontos személyiségnek itélte, mert azt tartotta róla, hogy neki