Délmagyarország, 1929. március (5. évfolyam, 50-73. szám)

1929-03-17 / 63. szám

D£IMAGYARORSZÁG 1929 március 17. BIZTOS erO/tS.SNYHF OOKOIÁM* Dr. Banner János — egyetemi rendkiviiü tanár Budapest, március 16. A kormányzó a kultusz­miniszter előterjesztésére dr. Banner János egye­Lami magántanárnak, a szegedi m. kir. Ferenc József Tudományegyetem archeológiai intéz ! ad­junktusának az egyetemi oktatás terén szerzett ér­demeinek elismeréséül, az egyetemi rendkívül la-' nárl rime! adományozta. m Félt a megőrüléstől: — kiirtotta családját Borzalmas családi dráma Lipcsében (Budapesti tudósítónk telefonjelenlése.') Lipcséből jelentik: Az elmúlt éjszaka Lipcse egyik külvárosában yéres családi dráma ját­szódott le. Egy Maijer nevű. kőműves három gyermekének borotvával átmetszette a nyakát, majd önmagával végzett. Hátrahagyott levelé­ben azt irta, hogy felesége halála óta a meg­őrüléstől félt, ezért menekült a halálba, ahova gyermekeit is elviszi, mert nem akarja, hogy azok bárkinek a terhére legyenek. 4 Központi Társadalmi Kör ünnepsége A Szegedi Központi Társadalmi Kör szombaton éste a Nyári-féle vendéglőben rendezte meg már­ciusi ünnepségét, amelynek keretében a kör fenn­állásának harmincéves évfordulóját is megünne­pelték. A nagy látogatottságú ünnepélyen leleplez­ték a kör tisztikarának csoportképét. A 48-as évek eseményeit Kengyel János tanár méltatta, mig a kör 30 éves fennállásának történetét Kószó István ismertette. Az ünnepélyt több szavalat tarkította. iz Ujszegedi Népfcörbea szombaton este ünnepelték március idusát. Lan­tos Béla, Horváth Sándor és Török Sándor mond­tak beszédeket, majd az ünnepély a Hiszekegy eléncklésével ért véget LIKÖK RUM * KONYAK A szőlősgazdák panaszkodtak és ünnepelték a kormányt (A Délmagyarország munkatársától) A Homoki Szőlősgazdák Egyesülete szombaton tar. lotta meg nagygyűlését, amelyre több egységes­párti képviselő is ellátogatott Szegedre. Gerle Imre ) nyitotta meg a gyűlést, majd Kiss István képviselő a szőlősgazdák ezernyi bajáról beszélt. A követ­kező szónok Bodó Jánós képviselő volt, aki szép kortesbeszédet mondott, hangoztatva, hogy ne hall­gassanak az álpolitikára. Madarász Elemér a földmivelésügyi kormány intézkedéseit dicsérte, dr. Kovács Dezső pedig a gazdák ezernyi bajáról beszélt. Fajka Lajos hatá. rozati javaslatot terjesztett elő a szőlőtermelők ezernyi bajáról. A gyűlés után ebéd következett, amelyen Gerle Imre, Lippay Lajos, tirdögh Vince, Danner János, Wenner Sándor mondottak köszön, tőt, Fajka Lajos pedig a megjelent cgységespárti képviselőket üdvözölte. A gyűlésen előadták a sok bajt és nehézséget, majd üdvözölték a miniszterelnököt és a föld­mivelésügyi minisztert. § Hétfőn, kedden és S7erdan bemutatlak a Belvárosi KOTZÓ Mozikban 1 | >fISS EUROPA. yAlusTtásAriSI közüli ereHeti „¿,¡«1 teWelelpke!. Két elemista halálos verekedése Mikepércs, március 16. Tardona községben az ískoíauávaron összeveszett Jenéi Károly és Kiss Lajos 12 éves iskolásfiú. Kiss Lajos ugy a kerítés­hez vágta Jeneit, hogy eszméletlenül terült el, másnap pedig sérüléseibe belehalt. Gál Magda a ping~pong~ bajnokságban (Budapesti tudósítónk telefonjelen­tése.) Az országos ping-pong bajnokságok döntő­jében erős küzdelem után Zádor Ica 3:1 arányban legy őzte Gál Magdát, Medgyánszky szintén győzött Gál Magda ellen. A szegedi bajnoknő vasárnap á női párosban Dárdayval a Medgyánszky—Sipos­pár ellen, a vegyes párosban pedig Bellákkal a Szabados—Medgyánszky.pár ellen játszik. A Délvidéki Automobil Club kétnapos turautja. A szegedi és délvidéki autósportnak fiatal ala­kulata hatalmas megmozdulással mutatkozik be március 24-én és 25-én kétnapos propaganda tura­nt keretében. A start helye a Klauzál-tér, a klub helyisége előtt március 24-én reggel 5 órakor. Az autók utja a következő helységeken vezet ke­resztül: Dorozsma, Majsa, Kecel, Baja, Hajós, Ka­locsa, Izsák, Kecskemét. 25-én: Kiskunfélegyháza, Csongrád, Szentes, Derekegyháza, Orosháza, Csor­vás, Békéscsaba, Gyula, Csanádapáca, Orosháza, Hódmezővásárhely, Makó, Szeged. Ebéd első nap Kalocsán, második nap Gyulán. Éjjelezés Kecs­keméten. Gál Magda a ping~pong~ bajnokságban (Budapesti tudósítónk telefonjelen­tése.) Az országos ping-pong bajnokságok döntő­jében erős küzdelem után Zádor Ica 3:1 arányban legy őzte Gál Magdát, Medgyánszky szintén győzött Gál Magda ellen. A szegedi bajnoknő vasárnap á női párosban Dárdayval a Medgyánszky—Sipos­pár ellen, a vegyes párosban pedig Bellákkal a Szabados—Medgyánszky.pár ellen játszik. A Délvidéki Automobil Club kétnapos turautja. A szegedi és délvidéki autósportnak fiatal ala­kulata hatalmas megmozdulással mutatkozik be március 24-én és 25-én kétnapos propaganda tura­nt keretében. A start helye a Klauzál-tér, a klub helyisége előtt március 24-én reggel 5 órakor. Az autók utja a következő helységeken vezet ke­resztül: Dorozsma, Majsa, Kecel, Baja, Hajós, Ka­locsa, Izsák, Kecskemét. 25-én: Kiskunfélegyháza, Csongrád, Szentes, Derekegyháza, Orosháza, Csor­vás, Békéscsaba, Gyula, Csanádapáca, Orosháza, Hódmezővásárhely, Makó, Szeged. Ebéd első nap Kalocsán, második nap Gyulán. Éjjelezés Kecs­keméten. MODELL újdonságaimat ^ tjétfötöl Kezdve bemutatom» P. Reich Erzsi-] MIOMA EgU Kivándorló ftajó törtenete Irta Tonelli Sándor. 4 Egyébként azonban minden olyan szervezet megvolt rajta, amely szükséges egy állam igaz­gatásához: közélelmezés, egészségügy, rendőr­ség, pénzügy, italjövedék és posta. Csak a közoktatásügy és honvédelem hiányoztak. A hajó jellegét természetesen a kivándorlók adták meg. Az 1278 kivándorló, akiket az Ulíonia magával vitt, a hajó előrészén és farán volt elhelyezve. Elől voltak a lejírók a férfiak, hátul a nők hálóhelyiségeibe. Ezek <a háló­be lyiségek irdatlan nagy termek voltak, két sorban egymás alatt, ugy hogy az alső helyi­ségek már a vizvonallal voltak egy szinten. A hajó közepén volt a második fedélzet és fölötte a parancsnoki hid. Erre a második fedélzetre a kivándorlók részére fenlartott helyiségekből lépcsőn leheiett volna feljutni. Azért mondom, hogy lehetett volna, mert a második fedélzet, ahol a kiváltságos utasok és tisztek bakiak, tiltott terület volt a közönséges kivándorlók számára. Az én otthonomba, a legnagyobb háló­terembe a fedélzetről tizenöt, létrafokhoz ha­sonló lépcső vezetett le. Nagy, de formátlan helyiség volt, amely a hajó egyik oldalától a másikig terjedt. A világosságot számos ökör­szem-ablakon nyerte, de középső része még fényes nappal is félhomayban maradt. fIgazi formáját leírni nem lehet, mert itt is, ótt is lecsíptek belőle egy darabot raktárak, élés­kamrák, lépcsöietjáratok, mosdóhelvir -ak és a még alatta levő helyiségekbe vezető csapóajtók számára. Ebben ás a hozzá hasonló többi termekben voltak a kivándorlók ágyai elhelyezve. A terem­ben, amelybe én kerültem, lehetett vagy három­száz ágy. Az ágy négy vasrúdra erősített drót­háló volt, rajta szalmazsák, kevés szalmával. Egy ágynak a szélessége pontosan hetvenöt centiméter, a hossza valamivel több ember­magasságnál, ugy hogy a fejénél mindenki elhelyezhette a kofferjét is. Én elismerem, hogy a Cunard nagyon olcsón szállította a kivándor­lókat és azért a pénzért, — ha jól emlék­szem, kilencven koronáért, — nem lehetett fejedelmi kényelmet nyújtani, de mégis némi szépítés volt, ha ezeket az ágyakat a prospek­tus minden kényelemmel ellátott hálóhelyek­nek nevezte. A bűzt, amely ezekben a hálóhelyiségekben uralkodott, csak elképzelni lehet, de leirni nem. Akármelyik kaszárnya legénységi szobája sza­natórium volt az Ultonia hálótermeihez képest. Legnagyobb volt azonban a büz a mi hálóter­münkben, mert ide torkollottak be a körülöt­tünk és alattunk levő helyiségek ajtói és min­denkinek rajtunk keresztül kellett átjárni, ha fel akart jutni a fedélzetre. Ennélfogva a mi hálótermünk, különösen mikor már Amerika felé közeledtünk és odakint erősen érezhető volt a decemberi hideg, a társalgó és kaszinó szerepét is betöltötte. A többi helyiségedből jövők, mikor hallották, hogy kint nagy a hideg, nálunk megrekedtek. Minc'.e->ki. nálunk • pipá­zott és nálunk sűrűsödött össze gőzzé, vagy gái-á száz meg száz ember lehellete, testének kigőzőlgése. A szellőztetés i.iiatt állandó vesze­kedések voltak, mert a pub';;;um nem akarta elinni. ho2y a hide? leve?* ic lehet. Az illat, ami itt uralkodott, nem kénye­sebb szaglószervekkel bíró hölgyek számára volt teremtve. A mi szobánkból indult ki a nagy utca, amely végigvezetett a második osztály helyi­ségei alatt az egész hajón. A nagy utca végig­vonult a fedélzet alatt levő összes termeken, a hajó derekát elfoglaló ebédlőn, amelyet az angol matrózok után első naptól kezdve min­denki szalon-nak nevezett, az asszonyok. osztá­lyán és a kórháznál végződött. Rajta tul, a hajó legelején és legvégén már csak a matró­zok és egyéb alkaimazottak kabinjai voltak. A nők osztályából megint feljáró vezetett a hátsó fedélzetre, ahol napközben a nők meg a gyermekek tartózkodtak. Az Ultonia nem volt nagy hajó. A tapasz­taltak, akik már ismételten megjárták Ame­rikát, ismerték Hamburg, Brém, Háver és Nev­jork kikötőjét és dobálództak a hajónevekkel, — Carmania, Slavonia, Deutschland, Kron­priz "Wilhelm, Auguszte Viktoria, — nagyobb lenézőleg nyilatkoztak róla. Az olyan magyar számára azonban, aki a Tiszán Szeged és Szol­nok között közlekedő gőzösnél nagyobb hajót nem látott, igen nagy alkotmány volt, úgy hogy tájékozódás szempontjából egészen uj fogalmakhoz kellett folyamodnia. A hosszú folyosóra és általában az ágyak közötti folyosókra az utca elnevezés volt a legmegfelelőbb. A második fedélzet volt az emelet, a hajó végén, a kormánykerék mellett emelkedett a második tiszt háza. Az árbóe volt a hajó lámpás oszlopa, a kosárból pedig a matróc nézte a vizet, hogy a hajó nem üt­közik-e bele valami nagy kűbe. Ezt a matrócot általában a publikum igen fontos személyiség­nek itélte, mert azt tartotta róla, hogy neki

Next

/
Thumbnails
Contents