Délmagyarország, 1928. december (4. évfolyam, 272-294. szám)

1928-12-25 / 291. szám

192S tiefembcr 25. 3 Furcsaságok Fölsorolja: Peidl Gyula . Országszerte, csaknem kivétel nélkül, min­denki panaszkodik. A kereskedőnek kicsiny a forgalma, az iparosnak kevés a munkája. Ol­vasom, hogy az Országos Iparegyesületben azon tanakodnak, hogy a közeledő ünnepe­ket megtoldják a közbeeső hétfői nappal, hogy négy napon át szüneteljenek egyfoly­tában, holott máskor legalább ilyenkor, ün­nepek előtt, volt sok és sürgős munka. Cse­kély a tisztviselők fizetése és a munkások ke­resete és még kevesebb: semmi a munkanél­külieké, akikről az állam, a község nem gon­doskodik, rábízván őket a magasságbéli úr­isten gondozására. Majdnem ugyanilyen sa­nyarú a helyzete a hadirokkantak, özvegyek és árvák százezreinekj akiknek ugyancsak adósa marad az ország. A gazdának is keserű a szájaize, mert nem tudja értékesíteni a ter­mését. S ha mindezek a rétegek kénytelenek fogukhoz verni a garast, ha egyáltalán vau, természetes folyománya ennek, hogy okkal pa­naszkodnak a szabadfoglalkozásúak, mert az ügyvédnek nem akad kliense, az orvosnak páciense és igy tovább. Az összes panaszok­nak koronája pedig, amely mindeneket egy nagy elégedetlen egységbe forraszt össze, az az általános és közös feljajdulás, nem is jaj­dulás, de állandó jajgatás, hogy a közterhek kibirhatatlanok és a behajtásuk körüli anar­chia elviselhetetlen. A panaszkodásban hát egységesek volnánk, üiert azok a szerencsések, akik a felsoroltakon kivül még vannak az országban, azok számra nézve oly kevesen vannak, liogy szóra sem érdemesek — szemben a panaszkodó milliók­kal. Alig van olyan kulturország, amelyben olyan kevés kézben, szinte korlátlan hatalom van összpontosítva, mint csonka hazánkban és viszont alig találunk olyan Országút, ahol annyira befolyásnélküliek a dolgozó milliók, mint itt. Ez az egyik magyarázata annak, hogy az általános panasz közül olyan kevés a hangos. Az emberek nem mernek hangosan •panaszkodni, magukba fojtják elégedetlenségü­ket és keserűségüket, mert fejük felett éráik a kegyetlen megtorlás Damokles kardját, ami borzasztóan veszedelmes lelkiállapot, mert al­kalomadtán a legféktelenebb" kitörésekben ta­lálja meg a maga természetes reakcióját. Ugyanilyen a helyzete a sajtónak. Állan­dóan fenyegeti a közigazgatási uton való meg­semmisítés veszedelme, aminek folytán sok­szor nem adhat publicitást olyan eseméuyek­nek vagy véleményeknek, amelyeknek pedig az ország érdekében hangot kellene adnia és amelyeknek elhallgatása súlyos végső konzek­venciákkal járhat. Ezenkívül is az újságíró nem irhát meg mindent, amit lát, hall és tud vagy legalább is nem Írhatja meg ugy, amint látja, hallja és tudja, mert igazának megítélése nem kerülhet a független polgárok­ból álló esküdtbíróság elé, sőt nem egy eset­ben még igazának bizonyítása sem válik ré­szére lehetségessé. A sajtó meg van félemlítve. A sok súlyos panasznak, elégedetlenségnek és elfojtott keserűségnek a konstatálása te« kintetében — ismétlem — alig van eltérés az emberek között. A panasz sokaságát ma már csaknem mindenki elismeri. Az a sóhaj, hogy a dolgok igy nem mehetnek tovább — nagyon melyről jön és egyetért vele minden­ki, aki nyitott szemmel jár és nem tompul el a hallása a mélyből feldübörgő hangok iránt. Ezekkel a cáfolhatatlan súlyos tényekkel szemben áll a kormánytöbbség monstruma, a viszonylagos csönd, a látszólagos esemény­telenség, a politikai mozdulatlanság, a kor­mány stabilitása (a magyarorsázgi talán a legrégibb kormánya ezidőszerint Európának). Sőt ezen tulmenőleg: alig van az országnak községe, amely egy vagy több minisztert dísz­polgárrá nem választott volna, ami látszólag páratlan népszerűségre vall. Olyan ellenzék­kel sem dicsekedhet más ország kor^nánya, amely kijelenti, hogy semmiben sem ért ugyan egyet a kormány politikájával, de nyomban hozzáteszi, hogy szavazatával mégsem járulna hozzá a kormány megbuktatásához, nyilván­valóan azért, mert jobb kormányt el sem tud képzelni. Épületeket, intézményeket, sőt ujab­ban jachtokat a kormány tagjairól keresztel­nek el, őket festik a festők, mintázzák a szob­rászok, az ö életrajzukat irják a — költők. Mindent összevetve, a legtöbb panaszok or­szága Magyarország, kevés kivétellel itt min­denki jogosan panaszkodik. Es mégis a kor­mány iránti szeretet külső megnyilvánulása seholsem olyan óriási méretű, mint Magyar­országon. Pillantásunk önkéntelenül Olaszor­szág felé fordul, mert ugy látjuk, az az egyet­len ország, amely vetekedhetik az ellentmon­dások tekintetében hazánkkal. Miután pedig természeti törvény, hogy azonos okok ugyau­azokat az okozatokat szülik, — objektiven megállapítható, hogy ennek a furcsa ellent­mondásnak a magyarázata a hasonló politikai berendezkedésben rejlik. Hogy nekünk még van formailag választott képviselőházunk?! Az nem változtat semmit a tényen. Látszatok nem számitanak. Aminthogy az is csak lát­szatkülönbség, hogy nálunk őszintén meg­mondták, Olaszországban meg elhallgatták, hogy a nép éretlen a saját ügyeinek intézé­sére. Végeredményben mégis olt ősziutebbek és tisztázottabbak a viszonyok; ott megmond­ják, hogy diktatúra a kormányzat alapja. « Tévedés volna különben azt hinni, liogv csak azok az éretlenek, akiket egészén ki­löktek a szavazásra jogosultak sorából, vala­mint azok, akik csupán a titkos szavazásra nem érettek meg. Ha kevesebb őszinteséggel is, de lényegileg ugyancsak az éretlenség bélyegét nyomják ujabban annak a polgár­ságának és munkásságának a homlokára is, amelynek titkos szavazatából kikerülő önkor­mányzati szervek felhigitását kívánja — ré-. szint ezt már meg is tette — a kormány kine­vezésekkel elérni. Igazi parlamentarizmus és igazi önkormányzat az, amely a választók szabad és befolyásmentes szavazatával jön létre. Ennek a korrektivuma, akár a válasz­tók befolyásolása, akár a választások eredmé­nyének megváltoztatása utján történik, min­denképen a választók, illetőleg a választot­tak lekicsinylését, megbélyegzését és teljes jo­guságuk csökkentését jelenti. Hogy ezt éret­lenséggel, vagy egyébbel indokolják, az nem érinti a lényeget. Tessék csak végiggondolni, ki marad ezek után Magyarországon még teljes joguságra érett — a kormány tagjain és kijelölt megbi­zottaikon kivül? Néhány hónappal ezelőtt egyik volt penz. keresztszentelés magától érketődőleg mind trak­tával járt, de abban valami magasabbrangu humor van, hogy az adószedés is nagy italozással volt összekötve. Az J 722-dik esztendőben Miller János perceptor uram nótárius urammal együtt két akó bort ivott meg porciószedéskor, a város korcsmájában. Szép szo­kás volt, kár, hogy kiment divatból, gondolja meg Wekerle Sándor, nem lehetne-e ugy népszerűsíte­ni a forgalmi adót, hogy felét leinnák az adótisz­tek és az adóalanyok, legalább azon összebékül­nének. Sok ment a város kasszájából ájtatosságra is. Ez alatt nem a szentelt gyertyák és ünnepi mi­sék értendók, hanem az arokat követő agapék, A városnak voltak franciskánusai, piaristái, minori­tái, a kegyurasága alá tartoztak három határ templomai, ott mindenütt volt bucsu, templom­nap, papi gyűlés s azokon mindig a város volt a gazda. Nem jegyzem ki az olyan eseteket, ahol kis kanállal ettek és szót se érdemelnek az olyan apró kedveskedések, hogy i tisztelendő páter ba­rátoknak diseretioban, vásárfiában 2 font borsért cs ugyan 2 font gyömbérért 1 frt. 80 kr.< Hanem igen magas színvonalú trakta volt i az, amit 1724-ben Iiavibucsukor rendezett a ta­nács. az alsóvárosi barátoknál. Nem csoda, hogy 16 forintba és 57 dénárba került, hiszen csak a lé volt hetvenféle és annyi napkeleti fűszerszám, hogy némelyikről már azt se tudni, mi volt. -Mus­cfuetblie 2 lat 50 dénár, 1 lat sáfrán 1 frt. 20 dr., 3 lat szegfűszeg, szerecsendió és fahéj 46, 11 font cukor 45 dr, 1 font piskóta 45 dr, 4 oka öreg és apró szőlő, füge, mogyoró és szentjánoskenyér 1 frt. 35 dr cs 10 oka mandula 51 dr. .- Ebből "bi­zonyosan nagy krampampuli-égetés lett »régi áj­tatos szokás szerint.« (Minden magísztratualis ebéd után ez az indokolás.) Halat tömérdeket eléltek, — jó, hogy a lialpap­likás akkor még nem volt kitalálva, mert akkor ucfeunk nyilván végkép ueui hagytak volna halat a Tiszában. Persze nem potykát, meg sügért et­tek, hanem kecsegét, meg tokot, ami mind a ket­tő áros hal volt már abban az időben is. Vala­melyik tételbetn 12 kecsege szerepel 3 forint ér­tékben és egy nagy tok, amiért 2 forint 54 kraj­cárt fizettek. Ezt az ebédet valami gróf Cornsburg nevű bécsi német tiszteletére adták, akinek a ked­véért még befőtt is került az asztalra, amit akkor >confectum:-nak nevezték s — a patikában vásá­roltak. A szegedi hölgyek még akkor a befőttek közül csak az aszaltalmát kultiválták, dc azt leg­alább bagolytüdő néven. A lótó-futó németeken kivül —• kancelláriai tiszt­viselők, pozsonyi ágensek, adóexecutorok — igen sokba kerültek a városnak a házi németjei, a vár­beli tisztek. Ezek minden vásárkor »vásárfiát', kap­tak, egy-egy borjucskát, meg egy-egy hordó bo­rocskát. A nagyfejüeknek persze vásár nélkül is ki­járt a vásárfia. »1741 die 9-a Auguszti az tettes nemes tanács parancsolaljábul generális ei; excel­lentiájáuak vöttünk két süveg cukrot négy font kávét, melynek ára 12 frt. 70 jdr.< Eő exceí­lentiája nagy érthette a csíziót. Mlngyárf, amint hivatalát elfoglalta, 99 forint 60 dénárt kapott ti­tulo diseretionist, hogy »jó kommadót tartson és cxcessusokat eltávoztasson». Ugyanilyen indoko­lással »offerál tátott eö kegyelmének öt és fél akó borc. Ahol ennyi aktát szerkesztenek »bor tárgyában., ott természetesen olyan közigazgatási befekteté­sekkel is találkozunk, amelyek a mai leltárakban már nem találhatók. 1724-ben »vöttünk egy boros­ládát 4 frt. 30 dron és egy .pincetokot 4 frt. 24 droní. Sok kell az ilyen encsembencsetnekből, mert akármerre kocsikáztak az urak »város dolgá­ban*, a megfelelő porciók mindig föltétettek az ülés alá a város dézsma-borából. A számadások­bon rendesen »fcir bori szerepe?. Látnivaló, hogy akkor sokkal érdemesebb volt városatyának meg város cselédjének lenni, mint most. — hát méc város követiinek: Mée dohány­nyal is a város kasszája terhére látták el őket. 1741-bol való ez a tétel: »Az Uros boltjából do­hányt deputatus uraiméknak Pozsonyba fél­mázsát 10 frt.« Hogy a pipát a város adta-e a dohányhoz, nem tudom, de hogy a díszma­gyart az csináltatta, arról itt a bi­zonyság: a tanácsi utalvány. Georgius Kállay sza­bómesternek és Krisan Márton gombkötőnek. Igen szép díszmagyar lehetett, tán még felsőházi subá­nak is beválna, ha megmaradt volna, — csak a gombkötő 30 rénes forintot kapott a munkájáért. Van itt még különösebb ruhatétel is. Deiano­vics János biró 1722-ben megparancsolta a váro­si pénztárnak, hogy Losonc Ferenc uramnak fi­zessen tiz rénes forintokat »város dolgában Po­zsonyba felmenetele alkatmatosságával elvesz­tett dolmányértc Egy évvel később meg Dó­ra Ferenc veszti el a mentéjét szintén »város dol­gában.? Hogy és mikép történt ez a különös köz­igazgatási cselekedet, nc keressük, ha Losonc Fe­rencné és Dóra Ferencné úrasszonyok nem ke­resték. Ebbe a titokzatos rubrikába tartoznak a nap­k elet i h cr ceg ck is, akik abban az idő­ben sürün megfordulnak Szegeden. 1743-ban »eö kegyelme az syriai herceg hat lio 1 la n­dus aranyakat. kapott az nemes város nevivel titulo elemosiae.« A követ­kező évben megint megjelent, de akkor már csal: három aranyat kapott Később három »arábiai her­ceg« tette tiszteletét, akinek természetesen színién aranyat kellett a kalapjába dobni, mert hercegek­nek még se lehet dénárral kiszúrni a szemét. Az ördög tudja, honnan szalajtották ezeket a napke­leti fejedelmeket. Ha magas helyről kiállító ti aján­lólevelekkel igazolták volna magukat, gyanúba ven­ném őket, hogy könyvügynökök voltak. Lám, ni, most veszem észre: a syriai herceg »őfelsége ajánlólevelével tisztelkedett.« Persze, őfel ségc jeruzsálemi király volt, hát nem tagadhat! ) mea syriai vazallusától ezt a kis szívességet. i

Next

/
Thumbnails
Contents