Délmagyarország, 1928. november (4. évfolyam, 248-271. szám)
1928-11-25 / 267. szám
9ZEGED: SzcrkcsrfosAg: Somogyi ucca 22. L cm Telefon: 13-33.^Klndóhlvnlo!, külcscirtkonyvt&r é» Jegyiroda : Aradi ucca 8. Telefon: 30Ö. - Nyomda : Löw Llpól ucca 19. Telefon t 16—34. «»«»«» Vasárnap, 1928 november 25 IV. évfolyam 267 .szám MAKÓ: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Url ucca 6. Telefon: 151. szám.« »«»« » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andrátsy ucca 25. Telefon: 49. szám. « » « » « » « » « » ElOlizetósl M-a lavonia >-iO vidékei és a lövar iíban l .lUllUldUn !>•!!) pengi. Egyes szara U>, vaaAr- és ünnepnap 24 fillér A .trianoni érettség! Kedves, derék, mindenkinek szimpatikus úriember volt s most is az a nagyhírű magániskola igazgatója, aki rajongott az embersportért cs még annál is jobban élt-halt a lósportért. Igazán megesik rajta az ember szive, mikor az újságok beszámolnak róla, hogy milyen szine-java volt a társadalomnak ez a sportember, aki most csúnyán elesett, alighanem a - nyakát is kitörte és hogy milyen drága, naiv lélek volt ez a kitűnő pedagógus, aki most olyan váratlanul elhasalt az élet matúráján. Magunk is azon az állásponton vagyunk, hogy szánni kell minden eltévelyedettet, annál jobban szánni, minél nagyobb és sötétebb mélységnek a lakója s minél kevesebb fénnyel süti be lelkét az élet. «Nagyon szánjuk az anyát, aki kenyeret, vagy ruhát lop a gyermekének^ a csavargót, aki a szemétdombon nőtt fel és már akkor nekivágódott a törvény drótkerítésének, az élet minden hajótöröttjét, akit a nyomor us^-; szerei' szaggattak meg és aki talán nem is icisíos magáért De azért a mi 'szánalmunk marad a miödennapos kis Lragédiák után, amikről nem irnak kétoldalas cikkeket, legföljebb kétsoros rendőri hirt, azt készséggel juttatjuk mi is a gazdag és előkelő bűnösnek, aki az élet napos oldalán született, beleszületett a jómódba, soha nem,kóstolta a nyomorúságot és amellett intelligenciával és tanultsággal is fel volt fegyverezve az élet harcaira. Kicsit könnyelmű volt persze és jobban szerette a ló-lutrit, mint ahogy az egy kitűnő nevü tanintézet igazgatójához illik, nem is lehet éppen serdülő ifjúnak mondani, aki korával járó tökéletlenségeket csinál, meglett, komoly férfi, társadalmi hangadó, de azért neki is joga van a szánalomra, sőt egy kis mentsége is van a bűnre. Először az, hogy a lóverseny volt a szenvedélye, előkelő, finom, szép uri szenvedély, másodszor, hogy a bűne se olyan közönséges és alacsony rendű, mintha kenyeret, vagy szenet, vagy cipőt lopott volna, f) intelligenciát hamisitott a közjóra, növelte az elfogadott kulturemberek számát és erősítette a kullurfölényt. Tulajdonképen azt is lehetne mondani, hogy ő alapjában dicséretes dolgot cselekedett, amikor az emberek sok százait megmentette attól, hogy tanulással gyötörjék magukat. Kinek telt vele kárt? Legföljebb azoknak, akik igazán tanullak cs becsületes munkával szereztek becsületes bizonyítványt, de nem tudtak vele kenyeret keresni, mert a kenyérmezőt letarolták előttük azok, akik elég gazdagok voltak arra, hogy tanulás nélkül készpénzen vásároljanak maguknak bizonyítványt. Azián azt is olvassuk, hogy tulajdonképen nem is ez a jobbsersra méltó derék ember a hibás, ha ugyan egyáltalán lehet itt hibáról beszélni. Persze, hogy Trianon az oka mindennek. Ez az a főgonosztevő, aki titokban mindig ott ül a vádlottak padján, valahányszor nagyobb sérelme van az erkölcsi világrendnek. Minden bűnre, minden züllöttségre, minden visszaélésre, minden panamára Trianon a mentség. Itt Trianonnal lakarórizlak a bombavetők, a sikkasztok, a kijárok, a bankóhamisitók, a kirakatok beverői és tolvajai, itt Trianon áldozata a hivatásos naplopó cs az erőszakos kéregető s itt Trianont emlegetünk akkor is. ha valaki érettségi bizonyítványokat bamisit. Az nem tesz semmit, hogy már tiz évvel ezelőtt kezdte, amikor TrLinón meg cjoáltalán nem tartozott a magyar geográfiai ismeretek körébe. Ilyen kicsire nem nézünk akkor, mikor hazafiúi keserűségünket kultiválhatjuk. Minden alkalom jó a demonstrálásra és kapva kapunk rajta, ha még érettségihamisilás kipattanásakor is azt vághatjuk az alvó európai lelkiismerethez: — Ide nézz, világ! Ennek is le vagy az oka, hogy itt egy kedves, aranyos sportember és turfbarát tiz esztendő óta jól érettekké és jelesen érettekké üü azokat, akik szamarak ugyan, de pénzük van! Semmi kifogásunk az e_!Ienv hogy a baráti és társadalmi rokonszenv megnyilvánuljon egy megtévedt emberrel szemben, aki ezúttal, amint látszik, csakugyan jobbsorsra méltó ember volt és semmiesetre se született gonosztevőnek. De Trianont nem szabad belekeverni az ügyébe, mert semmiképen se használ az az ország kétségbeesett ügyének, aki minden kriminális dolgot Trianonnal magyaráz. A világ szimpátiáját nehéz lesz azzal fölébreszteni, Jiogv a békeszerződés itt bizonyítvány hamisításra kényszeríti az embereket. A Népszövetség ezért aligha fogja elrendelni a revíziót, hogyha mi bizonyítványt állítunk ki magunknak arról, hogy itt mindenki elzüllött a gyalázatos békeszerződés miatt és hogy itt csupa gonosztevők vagyunk mindnyájan, maradék magyarok. Ez csúnyább bizonyitványhamísilás még a .jónevü magániskola kitűnő igazgatójáénál is. Mert végre van még néhány millió tisztességes ember is az országban, aki csakugyan szenved Trianon mialt és roskadozva hurcolja a magyar keresztet, össze is rogyhat alatta, de azért nem lop, nem csal, nem panamázík, hanem megmarad a becsület szegényének, még olyan áldozatkészség árán is, hogy se favoritra, se outsiderre nem fogad a lóversenyen. Esetleg nem is jár lóversenyre. mm A román (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.') Bukarestből jelentik: Maniu miniszterelnök szombaton, délután hosszasabban tárgyalt kormány a négy gazdasági miniszterével a külföldi kölcsön kérdéséről. A tárgyalások eredményeként elhatározta, hogy a kormány nevékormány felemelését kéri ben felszólítja a román külföldi kölcsön folyósítására vállalkozó bankcsoportokat a kőicsőn ősszegéneifelemelésére, mert az eredeti összeg nem elegendő száz százalékig az uj román kormány pénzügyi és gazdasági programjának megvalósítására. Deceuiher elején lemond a fugosszláv Kormúny (Budapesti tudósítónk tclefonjelenlése.) | változás a belpolitikában nem várható, mert ! Belgrádból jelentik: A Pravda értesülése sze- • az uj kormány a koalícióhoz tartozó pártokból rint a Korosec-Icorrnány december elején be- fog megalakulni, í nyújtja a lemondását, hogy lehetővé tegye a A zágrábbi lapok ezzel szemben arról irszerb és a horvát pártok között támadtkonflik- nak, hogy a kormány lemondása niclurchitó tus békés elintézését. A Pravda szerint a kor- változásokkal fog járni mány lemondása csak formális lesz, lényeges Az Eszakfl tengeren és az Atlanti Óceánon sok halót elpusztított az orkán London, november 24. Pinteken ujabb hatalmas vihar vonult végig Anglián cs az oceánon s katasztrófális vihart jelentenek Kelet-Ázsiából is. Az angliai viharnak tegnap nyolc ember esett áldozatául, többszáz ember megsebesült. Az óceán fölött borzalmas vihar tombolt. Saint Ágnes közelében elpusztult az nElthamm nevü hajó. Legénységéről semmi hir. A roncsokon nem tartózkodott senki. Elpusztult a nHersenwick« német gőzös is. A kinai vizeiről jelenük, hogy Hongkong előtt eltűnt a viharban a »Casux« nevü angol hajó. Sanghai környékén óriási vihar volt, a vihar következtében a sanghai állatkert vízilova megvadult, t kimenekült ketrecéből, nagyon sok benszülöttet meegölt, száznál több embert megsebesített míg végre sikerült agyonlőni a megvadult állatot. Hamburg, november 24. Péntek este őta hatalmas vihar tombol a tengeren. Délkeleti orkán zug, amely óriási hullámokat ver. Kuxhavenből | szel sebessége. Igen sok hajószerencsétlenseg tör, tént. A Katic lett gőzös, amely Zaandoomból I Piiga fele volt utón, törölt kormánnyal a hulláJ mok játékszere lett. Borkum körül hánykolódik j ez a hajó és elveszettnek tartják. Hamburgból | több gőzös teljes gyorsasággal indult segitségül. Borkumnál a svéd »Lagfors« hajó is menthetetlennek látszik s annak is segítséget küldtek. A *Heinz Podars« német gőzös Hock van Hollandnál jutott veszedelembe és segítséget kér. Az angol csatornán egy orosz gőzös hánykódik a viharban, amelynek neve ismeretlen. Az »Elba /.« világítótoronyról észrevettek egy súlyosan megsérült hajót, amely vészjeleket adott le, de nevét nem tudják. Hamburgból segitség ment. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Hamburgból jelentik: Az Északi tengeren és az Atlanti Óceán fölött dühöngő vihar Sylt-szigeten is nagy pusztítást vitt végbe. A szökőár a partmenti falvakat teljesen elzárta a külviláglói. sok házat ki kp.Up.tl üríteni. A uihoj naauon sok haláuMaiót