Délmagyarország, 1928. március (4. évfolyam, 50-75. szám)
1928-03-04 / 53. szám
DÉLMAGYABQRSZAG fül wém, @snz és ischlar. iégl bev< gyógyszere a Krietfüer»!éle Ár»: t peitjjö «0 SHIéJminden oatiiíában. Ismerteti Jussiét bárkinek szívesen küld terjesen ingyen a főraktár: nrfssmr-ssaggrewMP. Bndapssl, VHL, 74. fítvhi tír í3ors53 uccs ter«:o »3 J^M- olvasó rovatai MmÉanéMi munkások és a Mimikái épl&szések. Tekintetes Szerkesztőség / Teanep délelőtt küldöttségileg fent voltunk a főispán urnái azon kérelemmel, hogy tekintve a nagy munkanélküliséget és hosszú telet, hasson oda az óliamépitészeti hivatal főnökínéi, hogy a bér- és belgyógyászati klinikai építkezéseknél engedje meg a faíazási munkálatok megkezdés ét, mert már nagyrészünk négy-öt hónap óta munka néiköl ven. A főispán ur méKt*nyolva a munkásság nehéz helyzetét, a küldöttséget azon reménységben bocsátja el, hogy esek „menjenek kt a raunfeah < / kre, én majd telefonon felhívom Oravecz főtanácsos uret és amennyiben felelőssége megengedi, a munkát megkezdhetik. Lehet, mire az épj'kezéshez érnek, már mur' Jba rs állhat nek". De ben érdeklődtünk az építési véMalkoíó urakiíá', hogy kaptak-e már valami ért ítést Oravecz főtanácsos úrtól a munka megkezdésére vonatkozólag és azt a választ kaptuk, hogy igen kaptak éspedig est, hogy ma délután aolgozhaiunh, hogy a hétre megtegyen a megélhetésünk. Mi természetesen nem ifyen váiaszt vártunk a főtenácsos úrtól, mint szakembertől, mi azt hittük, hogy a főtanácsos ur tisztában van aaaal. hegy egy ilyen nagy munkát, ahol 2—300 munkás tud dolgozni, egv tét naora megindítom nem lehet, mert az a vállelktióna& nem fizetődik ki Mi isoü: megint munka és kenyér nélkül tengődünk tovább és rárjuk a jó szerencsét addig, míg a íöíanácsos ur a munka megkezdését megsnfedi. Pedig a faifasasi munkálatokat már mindenfelé csfoétfák. Riváió tteztsíteftel: Ecjv munkás. ' CmövgSc Gy. és Társa 7§3 ta^oöb raiaőséqü férfi- müi és ßycsm-sicCfejöii oiceó étiüctu és divatos formában Tissa l^os kiinti 45. sz., Ecn;aek szíjgyártó mellett. Nen sslsaztä árak! Gyors gyüjOíorgaiom Etadapesíről leggyorsabban és leg0ÍC3M>ba!i «gy Juűta«. Bc^apesírífi rendelt éruihoz, ha azokéi élialeslí scáHW IISeiP,ffeRLMr»'M. Telefon: 5-88. Vogjobl) /éíelekSH feát* áraiihCÍ HcietsKlnl 2—3-sxorl árat. — DI№tBlelolc 3t'D>IP£ST &ÚX.101 SZEGED $üzt(i: L H. ÍU. PJ-atJ. P.3-ÍÍ0, P.4"60 tv. V. P. 4"— P. 3 t3 „TRANSPORT* -zsllitatlés clv4mo'á»l villalat BUDAPEST. VI, VirőatiiErtliy uooa 63. Teleftn: T. 125-63, T. 259-74 legmesszebb menő cnseCméayj Gävmk , az Euaek a kitűnő augol humoristának a nevével csodálatosképen mindezideig nem találkoztunk a magyar könyvpiacon. Pedig hazájában a legnagyobbak közé számítják, könyveinek óriási közönsége van ugy Angliában, mint Amerikában. És méltán. Azt a bizonyos speciálisan száraz, angolszász humort, amelyet valaha Mark Twaín képviselt, most ő folytatja, modern formában, modern eszközökkel. A Sziue-Java sorozatban megjelent kis regénye pompás keveréke a kalandosságnak és ennek a humornak. Hőse Psmith, a Newyorkba kiránduló cambridgei dáik, aki felháborodva a külvárosi bérkaszárnyák nyomorán, elhatározza, hogy hadat indit a newyorki hatalmasságok ellen. Megvásárol egy ismeretlen zuglapocskát és szellőztetni kezdi az építési panamákat. Persze, szembetalálja magát a jól szervezett maffiával, bérgyilkosok törnek a szerkesztőrégre, revolverharcok és izgalmas autószökfetések tarkitják a bátor szerkesztő életét, de Psmith barálnnk szívóssága végül mégis diadalmaskodik. Csupa izgalmas kuland és kacagtató humor ez a könyv. Filmszerűen pergő események váltakoznak, vicclapba va!ó helyzetekkel. És minden esemény j és helyzet fö'.ölt kimagaslik a cambridgei diák hidegvérű alakja, aki rendületlenül megy a maga utján. Xem téríti el sem Ígéret, sem fenyegetés. Amit akar, annak meg kell lenni. És végül azzal a jóleső tudattal hajózik vissza hazájába, hogy sikerült javítania a bérkaszárnya lakói sorsán. Akik ezt a kedves, jóleső könyvet elolvassák, kíváncsian fogják várni Wodehouse további Írásait Hir szerint a Pantheon már előkészíti a ki| Lü-'ő Psmith kalandjainak ujabb kötelét is. H. G. Welte: Csodálatos törtéoeiek. Túláradó erő, pazar őtletgazdaság, amely azonban soha nem dobja ki csónakjából a realitás homokzsákját... ezek a vonások jellemzik Wells kis történeteit \ Az óriási fantázia mélyén mindig fellelhetjük a tudomány, a lehetőség magját s mint annyiszor, itt is megtörténik, hogy a művészet messzire megelőzi a tudományt s az iró nem egyszer megjósolt olyan eseményeket, találmányokat, amelye; ket a tudós csak nagysokára váltott valóra. Színesek, változatosak, izgalmasan megkapók ezek az elbeszélések. A vérszopó orchidea megtámadja majdnem megöli gazdáját. Lakatlan szigeten életrckel ezeréves tojásábói egy őskori madár. Hindu munkás, aki kegyetlen bálványként imádja a dinamót és emberáldozattal csillapítja haragját. A vakok országa, ahol a látó nem király, hanem sajnálatraméltó nyomorék. Száz meg száz csodálatos ötlet elszórva ennek a könyvnek a lapjain. Valóban olvan, mintha egy nagy fai előtt állnánk, amiben időnként felnyílik egy picinyke ajtó és mi álmélkodó szemmel egy-egy pillantást vethetünk az ajtó mögött nyüzsgő, csillogó csodálatos életre. Más étet az, mint a miénk és mégis, ugy érezzük, nagyon rokon. Néha mintha a torzkép, máskor a visszája, vagy valami hallatlanul i/galmas, rejtett részecskéje volna a mindennapi, szürke életnek. Szivdobogással várt piros vasárnap, szórakozást nyujíó ünnep. A fantasztikus elbeszélések mesterének legpompásabban összeválogatott kötete ez e könyv. Kiadta a Pantheon írod a1 mi Intézet, Wells Reprezentatív Regényei sorozatában. Ára fűzve 3.20, vászonkötésben 5.20 psngő. Szép He'ésa, vagy az eHeiiúiltUkUtflan asszony. (John Erskine regénye a trójai haboru hősnőjéről.) Képzeljük el: a XX. században élünk, mondjuk Newyorkban. A szomszéd uccában lakik egy szép asszony ismerősünk. Azután egyszerre csak hipp-hopp!... eltűnik a XX-ik század, eltűnik New. york és mi felébredfiuk valahol a görög szigeteken néhány ezer esztendővel korábban és megtudjuk, hogy javában folyik a trójai háború. Viszontlátjuk szépasszony-ismerősünket, aki íme nem | más, mint Heléna királyasszony, Menelaus csapodár hitvese. A színhely és a kor megváltozik, de a nő ugyanaz maradt. Ugyanaz a varázslatosan szép, hallatlanul szellemes, megnyerő, oomme il faut lady, akivel előző este a Metropolitainban találkoztunk. Ugyanúgy gondolkodik, ugyanugy beszél és viselkedik. A peylun alatt amerikai szellem rejtőzik. Szép Heléna, az örök lady, kacérkodik, kéreti magát, ujja köré csavar minden fér^lÁT^'Ó-MbiiYiELái FELTALÁLÓJA áMULTgAMJElERiBgre l'l RJOW'PftOSPECTUÄ ¿RT» ORGANISATXO • 6B2sáBRTKÖRUTM9*euofpjcsT üt, csábit és csábiiódik, felszarvazza férjét és mikor az megölésére indul, ismét meghóditja és végül ura karján, mint királynő tér vissza otthonába. És mindez görög díszletekkel, de igazi yankcehumorral megírva. Lady Helénától sokat tanulhatnak az asszonyok, de talán még többet a férfiak. Megtanulhatják, hogy a nőtől félni kell és azt is, "hogy minden félelem hiábavaló. Végül úgyis mindig ők maradnak felül. És ha egy nő, annyi szépséggel, kedvességgel és ésszel rendelkezik, mint Heléna asszony..., maga alá gyűrheti az egész világot minden hősével, művészével, filozófusával egyetemben. Ers kine könyve a valóságos oldaláról mutatja be ezt a páratlan asszonyt, annyi humorral, pszichológiával, okossággal, hogy szinte csodálkozunk, hogy még ezt a bölcs férfiút is imegfőz te < hősnőjének kedvessége. »Szép Heléna ma. gánélete« a Színe-Java sorozat legújabb kötete, utolsó évek regényeinek egyik legmulatságosabbika. Walpole Jeremiás: Egy kis fia regénye. Pompás, telivér kis fickót kereszteltek a nagy próféta pathetikus nevére. Apja komoly és szigorú angol Isikész, de Jeremiásnak édes-kevés köze van az Öés Uj-testámentum szelleméhez. Öt még teljesen leköti az a kicsiny és mégis határtalanul gazdag és mozgalmas világ, amelyet maga épít fel a gyermekszoba, a kisváros és a nyaralóhely társadalmában. Walpole csak néhány hónapot mesél el a kis Jeremiás índu'ó életéből. De ez a pár hóaap bepillantást ad a gyermeklélek ezer rejtőző titkába s azon kevésből látjuk meg a felnőttek magatartását és jellemző vonásait. Csak az angolok értik és szeretik igy a gyermeket. Nem a pedagógus szemével nézik, nem a felnőttnek szokott főlényérzetével, hanem közvetlen csodáló és mégsem érzelgős gyönyörűíéggel, amely minden igazi megértés alapja. Milyen megható és mégis túlzás nélkül való az a kis tragédia, amely Jeremiás és az őt rajongva szerető kis testvére között játszódik le. Milyen egyszerű és éppen ezért nagyszerű annak a lelki megrázkódtatásának a jelenete, amelyben a biblia egyszer mégiscsak kőzelférkőzik Jeremiás lelkéhez és a kis fiu felajánlja Jehovának legféltettebb kincsét, imádott kis kutyáját, engesztelő áldozatul, hogy megmentse a gyermekágyban vívódó édesanyja drága életét. Walpole klasszikusan szép, gyönyörű, külföldön régen megcsodált gyermekregénye a Regény Mestcreiuek sorozatában jelent meg. rs ur SZ8L08LTVRNYBK ayülLeies &axat ceaasäic fattíssian. legolcsóbban a m Ktftzefkizi Borkereskedelmi SS. I.-m Budapest, IV.. Egyelem n. 2. Kérjen Árajánlatot! Éra fiiafüantarlás Mm ü fillér 21SŐ 'izegeúl óra iókorljnnlnrlrt väüelai Mlkszalh KülmÉn ucca 6. sxÁva. 3'M Mie őtl lava*a(í rutasznkségletét beszerzi, kérjük dúsan felszereli ra térünk meglek nté ét, ahol a legjobb CTf61 férfi, fm és gyárinekvuhák, felült&k a egnagyoöb vá asztekban egolcsíbb érban ísedveaső flzeíésfi feltétel mellett beszerezhetők 722 ás Fodor cégnél, Károlyi ucca 1. szám, Városi bérház. Külön nrl divaí « m m Telefon 18-24. 1» * • * 9f