Délmagyarország, 1928. március (4. évfolyam, 50-75. szám)
1928-03-24 / 69. szám
r BZEOU): S£«rheui(№g: Ueúk Ferenc Utca Telefon: 13- 33.^Kladólüvalo], Kölcíönkönyvlár és Jegyiroda: Aradi Bcca ». Telefon : 306. Nyomda: Löw jlinót ucca 19. Teleion: 16- 34.« » « » « » Szombat, 1928 Március 24 « <& a IV. ÉVFOLYAM 69. SZAM MAliÖ: SzcrkeJilöseg es Kladóhlvoíal: l'ri ucca 6. Telelőn: 151. szám.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELV : Szerkesztőség £s kiadóhivatal: Andrássy ucca 2S. Telefon: 49 szám. «< » « » <« >» u » « » Elolizreiea; ara navonle 3-ZO vldékeu és a lövhrosbon 3-00, ttUUfildßo 6-40 pengd. Euyes sz6iu 1» vasár- es Ünnepnap 24 illlér A 'Ágyudörgések jeleztek a századik születésenapját Ibsen Henriknek, a modern dráma koronázatlan királyának Norvégiában. Mikor 1828-ban megszületett, egy nappal a hivatalos tavasz érkezésÜ előtt, bizony nem igen hir<lette semmiféle ágyúdörgés és örömujjongás, hogy. ime, fejede'em jött e világra, aki valóban Isten kegyelméből fog uralkodui a lelkeken. A kis Skienben csak a szomszédok és rokonok ha értesültek Ibsen Henrik jöveteléről és később is, sokáig nem törte magát szülővárosa és szülőhazaja a legnagyobb északi mágus elismerése után. A grimstadti patikus, fiki nappal mérgeket kevert és éjjel drámákat Irt, nem valami nagy népszerűségnek és rokonszenvnek örvendett a jámbor polgárok előtt, akik tisztelték a tekintélyeket és megadták a felsőbbségnek, ami a felsőbbségé. Hogy vaunak ám sze'Pmi leköbbségek is, akik miuden hódolatra méltók, azt cppen ugy nem tudták az akkori grimsladtiak, mint ahogy nem tudják, mondjuk a mostani abádszalőIdak. ! Bizony hamarosan szűk lett Ibsen Henrik-rk a maga ködös és komor Macedóniája, ahol a forradalmi hangokat hallató ifjú drámaköltő rövidesen nagyon destruktív hírbe keveredett. O bjzóny nem tisztelte a tekintélyeket, akjk nincsenek, csak kinevezik őket, hanem egész igazságkereső szelleme erejével és hatalmával hadat üzent mindenféle előitélí'tttvk, babonának, konvenciónak és hazugságnak, amelyeket némelyek a társadalom támaszai gyanánt e illegetnek. A bergeni rövid dicsőség után emigráns lett a költő, akinek egy hosszú és munkás életen keresztül nem volt többé hona hazájában. A leguagyobb norvég önkénles számüzeléiben alkotta meg leguagyobb müveit, amelyek többet használnak u norvég névnek minden viking kalandnál és hősiségnél. A uapderüs Róma és a sörderüs München levegőjében íeT«qtette meg a modern lélek hatalmas drámáit, ezelsEt a csöndes és mély tragédiákat, amelyekben Nóra és Alvingné, Hedvig és Hedda Gabler, Wangel Hilda és Irene, Bank doktor és Oswald, Hjalmar Ekdal és Eilert Lőwborg, Solness mester és Rubek szobrász ¿№ek soha többé el nem muló életet. £s mellettük és velük egy egész -v ilág, Sulweigtul EUidáig, Peer Gynttől Stockmann doktorig, Brandtól Bosmerig és Brendel Ulriklól John Gábriel Borkmannlg. Micsoda galériája a teremtett és eleven alakoknak, micsoda uj föld is uj egek, csodálatos és igaz panoráma, amely bátran és bizton megállhat a legelső drámaköltők oeuvrje mellett! Dc senki se próféta a saját hazájában és Így Ibsen Henrik mester csak Délen alkothatta meg Észak legkülömb remekeit. Rómába és Münchenbe csak elhalkulva és elfáradva ért cl hozzá a szitok és az átok, a tiltakozás és megkövezés lármája, amellyel jámbor és istenfélő polgártársai illették a legnagyobbat. Doktpr Ibsen Henrik haragosan és nyugodtan bújta tovább az idegen kávéházakat és olvasta a bazai lapokat, amelyek az ö merényleteit • a konstruktív kritika ékes jelzőivel kommentálták. Mikor egy alkalommal valami kegydij irányában folyamodott az akkori norvég kultuszminiszterhez, az akkori norvég országgyűlés illő meíb^raukozással utai;;i öl a vrtT ih r ' kvn'ÍJ!'•>''• és a ¡ő lm • ifi Björnson urűak adták, ami Ibsent illette volna Isten és emberek előtt. De most már egészen megbékült Norvégia uz öreg szafcállassal, aki ma legfőbb büszkesége és ékessége és a hálás utókor elkésve siet megadni neki minden hivatalos és világraszóló tisztességet. Ma már nem veszedelmes Ibsen Henrik, akiről a magyar kultuszminiszter is vezércikkben emlékezett meg egy keresztény nemzeti újságban, szinte tüntető elismeréssel hódolva a halott oroszlánnak. Ma már annyira rubrikázolt nagyság ez a bálvány döntő és tekintélyromboló forradalmár, ez az anarkista és nihilista lángész, hogy szinte csodálkozunk rajta, mért feledkezett meg róla .Tánossy Gábor bátyánk a magyar parlamentbeu és miért nem rótta le az egész egységes párt nevében hálás kegyelete adójáL az i ánt a Lö lő Lant, aki a Uompakt majorilát. halálos ellensége volt világéletében és aki szerint akkor legerősebb az ember, ha egyedül vau! Igaz viszont, hogy ugyancsak ez az Ibsen Henrik irta azt is, hogy ha mi halottak föltámadunk és ezt a munkapárt poraiból megélemcdett egységes féniksz nyugadtan írhatja jeligének a maga zászlajára. Különösen pedig abban a változatban, amely valahogyan még sokkal hívebben adja vissza az eredeti mü cimét és jellegét: Ha mi halottak fölébredünk l Hiába, a nagy poéták nagy próféták is, ha talán nem is mindig a maguk hazájában! l/f „ssentgoit&árúí" eseíeí /ede^íek fel Szabadkán Tizenkét robbantószerekkel teli vagont tartóztattak fel, amelyeket Olaszországból irányítottak Romániába ' Gráét március 28. A Tagesj-rfStnah jelentik Szabadkáról:-Két nappal ezelőtt a szabadkai állomáson tizenkét vagont tartóztattak (el, amelyek Olaszországból érkeztek és Románlába voltak Irányítva. Néhány nappal előbb ugyancsak 12 vagon | gálától. ment át Romániába Szabadkán keresztül. Megállapították, hogy a két nap előtti vagonok robbantó anyagokat tartalmaztak. A vagonokat az állomáson kívülre, pótvágányra tolták ki és katonasággal őriztetik. Külön katonai bizottság folytatja le. a vizs. Pénteken este ismét hangos botrányt rendeltek a Huzd rá Jonny! eladásán 5 baitársak §0 jegyet kaptak az Igazgatótól és kereplökkel, fütyiitöve!, büzbontáával zavarták meg az előadást (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') A Huzd rá Jonnyl ma esti előadásán váratlanul megismétlődtek a botrányok. Pénteken délelőtt Sebestyén Gczát, a Városi Színház igazgatóját felkereste a bajtársi szövetség küldöttsége és közölték vele, hogy a darab elleni tüntetéseket nem <az egyetemi ifjúság rendezi Egyúttal jegyeket kérlek a ma esti előadásra. Sebestyén adott is nekik 50 darab erkélyjegyet. Az esti előadásra azután ötösévei-hatosával vonultak fel az egyetemi hallgatók, akik az erkélyen helyezkedtek el. Az első felvonás alatt már elkezdték a pisszegést és köhögést, a botrány azonban a második felvonás elején tőrt ki Péchy Erzsi egyik dala után. .4 diákok elkezdtek kiabálni és fütyülni, kereplőkkel hatalmas lármát csaptak:, inig szalmiákszesszel telt két büzbombát hajítottak a nézőtérre. A tüntetők közül a rendőrség hét fiatalembert állított elő, akik ellen igazoltatásuk után megindult az eljárás. Az előadás további rcszö zavaró incidens nélkül foM le. • a mv $ két miniszter között ESfí>gsd?ék a valorizációs jsvastetot is Ji Bujapest, március 23. A felsőház ma részleteiben tárgyalta a valorizációs törvényjavaslatot. A záloglevelek valorizációjáról szóló szakasznál Papp József, az ügyvédi kamura :elnöke azt fejtegette. hogy a záloglevelek valorizációja levezetné az elkeseredést. A záloglevelek valorizációja nem borítaná fel sem az államháztartást, sem a jogrendet, csak vagyoneltolódasok következnének be az igazságosság jegyében. A hadikolcsönökról szóló -.¿-akadná! Fiáth Pa! t-i ró • •"••in' :i !,'. ••<"••' Sr-ii ' ¡rrj.Icrllm" rHnj annak a lehetőségnek, hogy az állam meg fogjai tartaui a hadikölcsön valorizálásának terminusát azonnal, ha a trianoni kötelezettségének eleget tett. Hadik János gróf: Birálat tárgyává kívánja tenrrt a biztosítási szakaszok egész komplexumát. Elsői indítványa az, hogy az összes biztosítási szaka szokat vegyek ki a valorizációs törvényjavaslatból és foglalják ezeket külön törvény javaslatba. A Javaslat a legnagyobb mértekben igazságtalan cs ?-öm:r£rtytt£Yf('~| Hf[ji Ifctohr'. Naivon irfaz-.áptaV