Délmagyarország, 1928. március (4. évfolyam, 50-75. szám)

1928-03-23 / 68. szám

1928 március 23. DÉLMAGYARORSZÁG' 8 HARMONIA a legnagyobb magyar hegedűs MA, tp pénleken este (él 9 órakor a Tiszában. Jegyek 2 pengőtől a Belvárosi Mozi pénztáránál. II szegedi korzón fogták el Me-tasz Józsefet, aki a körözSievéi szerint évaiéksikkasztásekat kivetett el fA Délmagyarország munkatársától) 'A 6zegedi rendőrség csütörtökön délelőtt elfogta Kende-Krausz József budapesti ügynököt, aki ellen még a mait év végén körőzólevelet adtak ki. Kende-Krausz József Budapesten óvadéksikkasz­fásokat követett el. Nagy tömegben »vett fel« ügynököket nemlétezö kereskedelmi üzleteibe. Kende az ügynököktől 400—500 pengő óvadékokat vett fel. Mintegy nyolcezer pengő összeszedése után Kende-Krausz nyomtalanul eltüut Budapestről. A megkárosított ügynökök azonnal feljelentést tettek Kende-Krausz ellen, akit azonban Budapesten nem tudtak elfogni. Kőrözőlevelet adtak ki ellene. Csütörtökön délelőtt azután egyik detektív fel­ismerte a korzón, amint Kende sietve a Cson­grádi takarék felé vette útját. Kende szó nélkül követte a detektívet a rendőrségre, ahol beis­merte, hogy elkövette a sikkasztásokat. Előadta, hogy az óvadékokat szabadalmánek elkészítésére akarta felhasználni. Kende szabadalma egy uj »házrendi szabályzatból« állott volna. Elképzelése szerint találmányát minden toagyobb házban el­akarta helyezni. A találmány lényege egy ki­világított reklámszekrény, amelyben helyet fog­lalt volna a házirend, a 6zinházak és mozik műsora, továbbá a vonatok indalása. Elfogatása éppen a legrosszabb időben tőrtént Szegedre azért jött, hogy találmányát itt vezesse ba először. Kendét kihallgatása után pénteken szállítják Bu­dapestre. Ugyancsak csütörtökön szállították Szegedi-e Bezdán Ferenc rovottmulíu, régóta körözött sze­gedi betörőt, akit az ellene kiadott körözőlevél alapján Szabadkán fogott el a szerb rendőrség. Bezdán Szegeden halrendbsü betörést követett el. 1922-ben azonban megszökött Szegedről és szerb megszállott területre ment át. Hat éven át bujkált Szabadkán, mig végre sikerült elfogni. A szabadkai rendőrség Bezdánt, aki Szabadkán állandóan sze­gedi uri barátaira hivatkozott, csütörtököu adták át a magvar hatóságoknak. SZABÓ LASZLO EMLÉKIRATAI XXII Hátha mégis lesz belőlem valami? . Azzal, hógy átköltöztünk a Brüsszeli-kör­üfra, »idegen házba«, egyszersmind más tár­saságba is kerültem. A kószálásra azonban most már egyre kevesebb időm maradt, mert' egyre több volt a tanítványom. A nyolcvanas évek vegéről azonban már csak kettőre em­lékezem ; az egyik Vadász adófelügyelőnek a fia volt a Pusztaszeri-utcában, a másik Czíu­ner Vilmos, gondolom, egy péknek a fia a Margit- vagy Polgár-utcában. Czinner velem egy osztályba járt, de a latinból gyenge volt; az alsóbb osztályokba nem velem járt s nem tanították meg a nyelv elemeire. Az uj környezetben legjobb barátom volt Mihalovits Béla, szintén a Pusztaszeri-utcában. Ennek az apja városi irodatiszt volt és cso­dálatosan szépen tudott irai. Az öreg Miha­lovits testvére jegyző volt Majsán; ennek is volt két fia, Ernő és Zollán. Ernő ma cím­zetes kanonok és plébános Lajos-Mizsén. Kis tömzsi fiu volt, sajátságos, eredeti filozoíá­Iási hajlammal. Zollán csak hegedülni szere­iéit, tanulni nem; minden tanár azt. mondta rá, hogy -nem lesz belőle semmi«. Tábornok lelt belőle. A három fia közül Béla volt a leg­forgalmasabb. Piarista lett, de felszentelése előtt kilépett, megnősült és elment Perzsiába nevelőnek báró Eperjessy teheráni követ há­zához. Egykori tanítványa, báró Eperjessy 'Árpád, ma osztálytanácsos a külügyminiszté­riumban. Perzsiából tüdőbajjal jött haza Mi­halovits Béla és nemsokára meg is halt. Fi­vére, Dezső, a mi diákkorunkban már segéd­telekkönyv-vezető volt és csak látásból ismer­tem. De imponált nekem, hogy őrökké vizs­gázóit, elvégezte a jogot is, hadbíró lett, s ma, mint hallom, élénk részt vesz Szeged város közügyeiben. Beletartozott a bandánkba egy Biacsg-fiu, aki vasutas lett s egy Zimanyi- i gyerek, akinek postatiszt volt az apja; ennek hirél nem halloltam vagy 38 év óta. Lehettek, sőt bizonyosan voltak még mások is, akikkel együtt tettünk nagy kirándulásokat a ka­nyargó Tisza partján Algyőig, — ami csak négy-öt óra járás volt, ellenben az országúton két óra alatt haza értünk. Négy-öt krajcár volt egy-egy ilyen kirándulás költsége. Nagy mulatságunk volf, hógy a városból, a heti­vásárról Algyőre haza igyekvő kocsikat meg­állítottuk s tücsköt-bogarat összebeszéltünk — latinul. .Azt, hogy hány óra, latinul kérdeztük; — Quota hóra est, domine? S ha elfogyott a tudományunk, Titus Líviust Citáltuk vagy Ovidiust: Dum subit illias tristissimac noclis imagd... Az algyeviek káromkodtak, hogy honnan a pokolból kerültek ide ezek a »németek«, akik egy szót sem tudnak magyarul, beszél­tek, mutogattak az ostornyéllel a város felé és végül is ott hagytak bennünket. Másik szórakozásunk a színház volt. Ha­csak lehetett, elmentünk a »diák-helyre •, a földszinti állóhelyre Amint az ajtót kinyi­tották félhétkor, mi már berohantunk, mert aki az első sorba jutott, kabátját feltehétte a vaskorlátra és rákönyökölhetett. A világon mindenki és minden tetszett nekünk, s böm­bőlésünkkel többnyire mi csináltuk a vas­tapsokat. A művésznők közül azonban egyet­lenegynek a nevére sem emlékszem. Érdekesnek tartom megemlíteni, hogy bár már tizenöt-tizenhat évesek voltunk, abban a korban sohasem jutott az eszünkbe, hogy BELVÁROSI MOZS Március 23, 21, 25-én, решек-п, »юга aton, vasárnap Л táncoló Bécs. Kedélyes tOrténit » »¿gi ¡d béfcevüátbói 8 felvonásban. Főszerep'«»; t» МЧ5В8 t»yvmi« Azonkívül Ц£ГДМД0. Élöadis >k kezdete 5, 7 9, vasár n ünnepnap 3,0 7és 9 ódakor. nemcsak a főneveknek van neme a gramma­tikában, hanem az embereknek is az életben. Negyedik és ötödik gimnazista koromban az iskolatársaimtól soha egy illetlen vagy két­értelmű szót nem hallottam. Mi lehet ennek az oka? Később »értünk mint a mai fiatal­ság? Nem, hanem talán jobban el voltunk foglalva. Dolgoztunk; sokan már kenyeret is kerestünk s ha időnk maradt: a Boszorkány-' szigettől a gyevi vashidig kószáltunk, nyáron, egész nap fürödtünk, télen rengeteget olvas­tunk. Okos tanáraink óriási módon bofolyá­solták az egész életmódunkat anélkül, hogy észrevettük volna. Ha valakinek hajlama volt valami komoly munkára, azt rögtöu észrevet­ték. Gvőry Gyulát (lehet hogy a keresztneve téves) művésznek száuták, noha kefekötö volt az apja a Londoni-köruton; észrevették, hogy Győry kitűnő érzékkel rajzol, s ezért a latin­nal kevésbbé zaklatták. Nálam :>firkálási haj­lamot: vett észre magyar tanárom, Sáfrán József és rengeteg »szorgalmi dolgozatot- íra­tott velem, viszont a latin tanárom, Hajnal Imre, aki tömérdek latin közmondással nem­csak latin stílusra, de életfilozófiára is taní­tott bennünket, már a negyedikben jövőt jósolt nekem a filologia terén. A negye­dikben már bármely magyar szöveg latinra fordításában biztos voltam, de azért magam i* meglepődtem, amikor Hajnal tanár ur hango­san elolvastatott velem egy egész fejezetet Liviusból, s azután így szólt: — No, most csukd be a könyvet és azt, hogy mit olvastál, ezép nyugodtan mondd cl nekem — latinul! Micsoda öröm volt látni a tanár ur mosoly­gását, mikor elmondtam neki az egész feje­zetet, persze nem oly elegáns egyszerűséggel, mint aminő a Livíusé, de azért igen tisztessé­ges latinsággal! A mai tanár uraknak ajánlom, hogy próbáljanak ilyen tréfákat csinálni a mai diákokkal a negyedikben! Német tanárommal a negyedikben — elég«-, detlen voltam. Szinger Kornél ur akkor első­éves tanár volt, de akárhogyan feleltem is neki, nem akart jelest adni! Bizonyos, hogy nem is érdemeltem, de kissé deprimált, hogy. snem érvényesültem.« Néhány év múlva vi* szont abból támadt kellemetlenségem, hogy Szinger tanár urnák velem szemben tanúsí­tóit nagy jóindulatát egyáltalán nem tudtam méltányolni. De mentségemül hivatkozhatom arra, hogy ez a tanár ur mindnyájunknak egy nagy rébusz volt. Alig huszonkét éves gyermekarcu ifjú, oly szelid és finom, mint egy gyermekarcu leány, s mégis hallatlan fegyelem és síri csönd a tantermében! Ezeu elgondolkodva, ma ugy látom az ő szerepét, hogy miután nemcsak az írásbeli dolgozatainkat, hanem a modorunk kisebb-nagyobb hibáit is gyöngéden korrigálta, megéreztük, hogy ue­velő hatást gyakorol reánk s volt bennünk annyi tisztesség, hogy ezért a hálánkat azzal fejeztük ki iránta, hogy nagyon nagyrabecsül­tük és szerettük. A negyediktől kezdve a magyar nyelvet Sáfrúníői tanultuk, akinek pedagógiai egyé­nisége megérdemelné, hogy külön kötetben méltassák. A szerzetesnek, a tanárnak, a ma­gyarnak, az uri embernek s egy derűs világ­nézetű filozófusnak összes tipikus vonásai egy emberben soha nem egyesültek még annyira, mint ebbeu a remete-piaristában. A matematikát a IV. és V-ben Lauehlól ta­nultuk; fáztunk tőle, de kitűnően tanított bennünket. A természetrajzot mindkét osz­tályban Zvér Endre tanította, rendkívül libe­rálisan, azaz mindenből csak a lényeget kö­vetelve. — holott abban az időben a lermészet­KORS&O MOZI Március 23, 24 , 25én, pénteken, szombaton, vasárnap Kermann Sudermann regényének filmváltozat A rékaut. Történet a porosz francia hib'iruból 10 »e'vnnáíban Főszoröplő: JACK. T 1 E V O R. Azonkivfll: HSgaglÖ. Eifta-iflTOk u-ezdete 5, 7,0, va«ár- é. flnncpaap 3,5. 7 és 9arator]

Next

/
Thumbnails
Contents