Délmagyarország, 1928. február (4. évfolyam, 26-49. szám)

1928-02-18 / 40. szám

V. DftLMAGYAFORSZAG 1928 február 18. HnWAWK^i' LEGÚJABB, DIVAT . rah^ivi^fö&n MERTEK AJTAN! Ideges emberednél és iclkileieknét az enyhe természetes »Ferenc József keserüviz jó emésztést, tiszta fejet és nyugodt alvást teremt. Világhírű idegorvosok véleménye alap­ján a Ferenc József viz használata az agy és a gerincvelő súlyos megbctegéseinél is ki­válóan ajánlható. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. B.t Egy meglepetés, egy uj felöltö, a billiárdgolvó és fiz darab tojás szomorú története Sokat mulatnak Szegeden most azon a kedves histórián, ami csütörtökön történt az egyik sze­gedi kávéházban. X. Y. pompás u j átmeneti kabátjá­ban élvezte a tavaszias napsütést. Sétálgatott a Tisza Lajos-köruton, ott, ahol a baromfipiac van és afeletti örömében, hogy a tojás ára leszál­lott az egetverő magasságból, b. nejét megör­vendezlelni, tiz darab szép friss tojást vásárolt az egyik kofanéninél. A tojásokat X. ur gyengéden elhelyezte felöltője zsebében és megnyugtató ér­zésekkel ballagott tova. Útközben gratulált önma­gának a pazar gondosságért, amivel majd nagy örömet szerez otthon. Eképpen elmélkedve, egy kávéház elé ért, ahol ujabb ötlet merült fel agyá­ban, gondolván, hogy az olcsó tojásvásár örömére megiszik egy piccolóáldomásl. X. ur berobogott a kávéházba. Abban a pillanat­ban, amikor belépett az ajtón, hatalmas ive­lésben röpült feléje egy fehér bil­liárdgolyó és bár ha a fejéi nem is találta el, de annál nagyobb erővel ütődött felöltője zsebéhez, amelyben a feleség­deritő kincset rejtegette. Furcsa zizegés, csörömpölés kövelte a lojások és a billiárdgolyó líólliziöját. X. ur elsáppadt, odakapott a zsebéhez, amelyben a lojásokat a vors kegyetlen szeszély« rántotlává vál oztattn. Lón nagy felháborodás, káromkodás, veszekedés. Sfirün hallatszott a kártérítés, amelyet X. ur hol a karambolászótól, hol a főúrtól, hol a tn'njrlonos­tól követelt. Alig lehetett lecsillapítani. A végén már nem is bánta uj kabátját, egyre sopánkodott: — Egyszer akarlani életemben meglepni a fe­leségemet s ime így teszik semmivé a legszebb ideákat is. — Felhívás a városi nyugdíjasokhoz. Szeged város nyugdija;- hivatalnokai és alkalmazottai egyesületének választmánya február 19-én, vasár­nap délelőtt 0 órakor az egyesület helyiségében 'Stefánia-Kioszk *: rendes választmányi ülést tart, amelyre az összes választmányi tagokat és az érdeklődőkéi ezúton is meghívja az elnökség. — Munkaközvetítés. A szegedi hatósági mun­kaközvetítő közli: Állást kaphat: 1 kádár helyben) 18—20 pengő hclibér, 1 nyerges 50 fil­lér órabér, 1 papucsos páronkint 80—96 fillér Kisújszállás; 3 léglaverőcsalád Sárospalak; 1 né­met neveiőnö 48 pengő havi fizelés és ellátás; 3 mindenes főzőnő 32—40 pengő fizetés, lakás, élelmezés. Állást keres: Acs, asztalos, bádo­gos, bognár, betonmunkás, borbély, cipész, csiz­madia, cukrász, fagépmunkás, faesztergálvos, gé­pész, fűtő, hentes, irodai alkalmazott, kádár, kár­pitos, kazánkovács, kályhás, kelmefestő, kémény­seprő, kertész, kereskedősegéd (fűszer, vas, rö­vidáru stb.}, kocsifényező, kovács, kőműves, kő­faragó, kötszövő, kötélgyártó, könyvkötő, kövező, épületlakatos, géplakatos, mázoló, fényező, molnár, mészáros, műszerész, órás, pincér, rézműves, sütő, szíjgyártó, szakács, szabó (férfi, női), szobafestő, szövő, vasesztergályos, villanyszerelő, vízvezeték­szerelő, kifutó, kocsis, konyhalegény, napszámos, őr, szolga, háztartási alkalmazott. x llúgiban szombaton záróra reggel 4 óráig. 599 x Báli frakkingek és nyakkendők Lampel és Hegyinél. 536 x Megnyílt az uj Nemzeti Szálló Budapesten. Ideálisan központi helyen, a Nemzeti Színházzal szemközt, a József körút 4. szám alatt megnyílt az uj Nemzeti Szálló. Kellemes szobái, szolid árai, jóizü konyhája és Dréher-sörcsarnoka máris kedveltté lellek. Teljes garancia a jövőre, liojy a Hungária Nagyszálló igazgatósága vezeli ezt a pol­gári hotelt is. B. 20 x Bach. ' .denburg diókoksz legjobb. 29b x Príma minőségű széna és szalma minden meuy­nyiségben kapható a Szencsi Ferenc telepén, a Pamjaflich .ucca végén, . . ' . 330 „Mikor a kollégák bed ütik a színészt" Büntetés 50 pengő, kártérítés 400 pengő (A Délmagyarország munkatársától) A szegedi »Színházi Ujság-ban még a mult év elején »Mikor a kollégák bedütik a színészt« cim­mel cikk jelent meg, amely Bévész Béla nyír­egyházai színész komikus esetét irta meg. A cikk előzményeihez tartozik, hogy a nyíregyházai szí­nészek elhatározták, hogy Bévész Bélát megvicce­lik. Ezért a szegedi színház titkárának, Angyal Dezsőnek a nevében szerződtetési ajániatot küld­tek Bévésznek, aki aznap a legboldogabb em­ber volt Nyíregyházán. Bévész azonnal válaszolt a szegedi színház titkárának, két fényképet is küldött és csatolta a nyíregyházai szinikritikákat. Hogy a vicc teljes legyen, a kollégák Angyalt is értesítették, aki Bévésznek önmagáról irt elismerő levelét visszaküldte a nyíregyházai kollégáknak. A levél közben elkerült a szegedi »Színházi Új­ság -hoz, amelyben Ur György nyilvánosságra hozta Bévész beugratását. A cikk megjelenése után Bévész sajtó utján el­követett becsületsértés cimén sajtópört indított a cikk irója ellen. A szegedi törvényszék Vild­tanácsa előtt megtartott főtárgyaláson Ur György bizonyilékokat terjesztett elő annak igazolására, hogy Bévész Béla mint szinész, még a nyíregyházai színtársulat nívójának sem felel meg, noha leve­lében azt állította magáról, hogy ő az ország legnagyobb kvalitású bősszerelmese. A törvény­szék azonban a bizonyítást nem rendelte el és Ur Györgyöt sajtó utján elkövetett becsületsérté­sért 50 pengő pénzbüntetésre ítélte. A tábla a pénteki tárgyalásán a törvényszék Ítéletét helybenhagyta, ezenfelül nem va­gyoni kár cimén 400 pengő megfizetésére köle. lezte a vádlottat, akinek védője semmiségi pa­naszt jelentett be a Kuriáhóz. A Krétakör Nem tudjuk elképzelni, hogy a dogmatikusok minden hajaszála — azokról, akiknek hajuk sincs, nem beszélünk — égnek ne álljon, amikor ezt a darabot elolvassák vagy ' végignézik. Próbáljuk meg a rendelkezésünkre álló rövid idő alatt és léren tiszta képet meg véleményt alkotni és adni róla. Mért kerül Hajlong kisasszony a teaházba, ami­nek szenvedéseit és karrierjét köszönheti? Mert a' papája előbb tönkremegy, aztán öngyilkos lesz, a kedves mamája pedig akként vél magáról is, meg a lányáról is a legalaposabban gondoskodni, hogy az utóbbit jópénzért eladja Tong urnák, a teaház-tulajdonosnak. No de ez természetes. Például önmagát őnagysága hiába akarta volna eladni. Ebből az üzletbői nem lett volna se pénz, se dráma. Sokkal komplikállabb már a helyzet Ling úrral. Hajlong kisasszonyka tisztelt fivéré­vel. Ez a fiatalember az első felvonásban be­jön a teaházba, ott erkölcsi prédikációt tart a mamájának meg a húgának, akin ugyancsak er­kölcsi okok miatt végigvág, megszűnik azonban minden erkölcsi skrupulusa, amikor megtudja, hogy a kedves mama pénzt kap a lányáért, amely­ből neki is juttatnak. Ugyanez a fiatalember megjelenik a második felvonásban mint valami Fehér Liliom vagy a jő Isten tudja miféle szö­vetség kiküldöttje, akinek az a hivatása, hogy meggyilkolja Má urat, a könyörtelen adóbérlőt, aki miatt apja öngyilkos lelt és aki most a huga szerelmetes férjecskéje. Nem tudjuk, hogy az alatt* az idő alatt, ami az első felvonástól a másodi­kig eltelt — szünetnek elég kiadós volt — mi minden történhetett a Ling ifjúval. Az bizonyos, hogy az első felvonásba^ annak a pénznek egy részévet távozott, amit a teaházas derék márnája kezeihez a huga testéért leolvasott és a máso­dik felvonásban mint olyan dzseullmén tér visz­sza, akinek rongyokra szakadt a ruhája, de a lelke a tömegekért lángol, igazságról és ember­szeretetről álmodik és aki fáradhatatlanul szóno­kolja a világmegváltó eszméket. Az embernek a becsületes Edgár jut eszébe, Learnek ez a hü barátja a viharban. De eszébe jut a mi legujabb­kori történetünkből Illy János is, aki szintén szövetségeknek volt a tagja és megbízottja és most keresik különböző bűntettekért. Általában, szokása Klabundnak. a darab Írójának, hogy ugy cibálja az embereket szilire be és onnan ki, mint a teljesen leegyszerüsitett.technikáju színpadon — például Shakspere idejében — a díszleteket ráncigálták. Kellékét hamis tanu. Kla­bund nem sokat teketóriázik. Előttünk a szin: a tárgyalóterem' és benne a hallgatóság. Hamar előrántanak a karzatról két jómadarat és az utolsó pillanatban, közvetlenül a tárgyalás előtt, meg- ' fizetik és betanítják őket, a;;után kezdődjöu a — komédia. A szereplők majd mind bemutat­koznak. Szövegük ilyenkor mint valami gö­rög kórus hangzik. A darab ö t fe 1 v o n á s o s. Elég gyakoriak az ilyenfajta szójátékai: . . . mindig azt hittem, hogy arról csak a férfiak tehetnek, én csak akkor tehetem meg a magamét, amikor ők már megtették a magukét s nem hinném, hogy olyan tehetős vagyok, hogy magáért itt tehetnék valamit. Senkise könyörögjön kegyelemért. Nem arról van szó, mintha ez a dráma nagyon rossz tenne. Hanem arról, hogy az egészből kiemelt ilyen idézetekkel az embert el lehet kergetni egész Szatymazig is. Most februárban, amikor nem akar már tél lenni, de nincs még tavasz, odakint ko­romsötét van és szakad az eső. Tehát az idézete­ket nem folytatjuk. Véleményt mondani azon­ban mégis illik. Tehát. Uj ars poeticák azt taní­tanák erről a darabról, hogy népmese drámai formában elbeszélve. Képzőművészettel, foglalko­zók azt mondanák, hogy tessék elképzelni öt darab jókora vásznat, valamennyin bizarr szinek, egészen határán a dadaizmusnak. Izgalmas, de csak teljesen kitűnő előadásban. Tisztán látni, hogy honnan jött, de nem tudni, hogy merre megy és hova ér. Nekünk minden kü­lönössége és különcködése mellett is érdekes és előadás alatt egész este kutatgattuk, ugyan van-e és lesz-e valami köze az uj drámához? A színház szerelte volna kiaknázni a darab bőségesen kínálkozó színpadi hatásait, de nem tudta. Egy pár primitív kulissza kevés hatást bebiztosiió külsőségnek. Pártos Klárinak Haj­tong szerepében teljes sikere volt. Illúziót keltő megjelenése, a szöveg szépségét és zenéjét fel­fogó érzéke és vi: : -aadó képessége ma nagyban segítették. A legsikerültebb kínai figurát B ó­n a i Imrétől kaptuk. Főidényi László erőtel­jesen deklamált. Jávor az ötödik felvonásban sokkal jobb volt, mint az elsőben. Kegyetlenség volt Uti Gizál vergődni hagyni az egyáltalán nem neki való szereppel. Igaz, hogy a társulat teljesen hiányos és hogy az igazgatót, ha nem a liázikezeléses színház élén állana, már régen rá­kényszeritették volna a kiegészítésre. Bilicsi, Her­czeg, Oláh, Egyed és Koháry vetlek még részt . az előadásban. A nézőtér tele volt és tapsolt. A közönség meg­tette kötelességét. A közönség előadás után haza­mehetett. k. s. A színházi iroda hirei A krétakör. Klaubund kínai színjátéka ma az uj A. bérletben és hétfőn bérletszünetben kerül színre. Mu délután ifjtisági előadás: Romeo és Júlia. Vasárnap dé'tilán mérsékelt helyárakkal: Me­sék az írógépről. Vasárnap esle: A templom egere. Színházjegyet a Délmagyarország jegyirodája kí­vánságra házhoz küld. A btfrárak emelkedése dacára Alföldi Cipő Áruház (Klauzál tér) nagy raktára miatt leszállította árait: az női lack cipő 20 P-iől férfi barna magas 22 P-lőI Egyes párok 8 P-től. 447

Next

/
Thumbnails
Contents