Délmagyarország, 1927. december (3. évfolyam, 275-299. szám)

1927-12-25 / 295. szám

1927 derembor 23. •wipww. •••". J"-i'. 29 Gysikies, Píeüler, Ila stb. legjobb gyártmányai rendkívüli olcsó árakon Csekonics u. is&MtünUlbest. nöi, férfi, gyermek és baby fehér­nem üek, asztal- és ágynemtiek a legszebb kivitelben Csekonics u. Mxleítímkihen. Scliwesz! ssSyeiaii@risnya szavatolt minőség . . Kötött kabátok, Pűlíowerek, reform bugyik, Jager alsóruhák legolcsóbb szabott árakon. | Tisztviselőknek, Mz» és m&gánáIKMmazoiiaitft&li december décemfcer 31-lg 10% engedmény. S-a félselyem ernyő férfi vagy női. . Selyem dévai nyakként három drb vételnél 5. Véajg IsáSeli feezíyö „ térfi vagy noi . . . . férfi vagy női minden divaíszinben i-a frakk férfi lm bécsi gyártmány . . Selyem pupiisi uislill \m a legjobb anyagból jebb férfi vagy női ernyő | , , J$L feí í valódi angol , . . «S2SO Mm selyem sál A egészen széies . . , . Tt*" Bélelt Nappa bsrkezíyií .. aa t Legjobb gyártmány Somogy! Andor már rég nem jár kávéházba. A háború alatt idegenedett el tőle, amikor az tisztátalan ú»Jetek, hadispekulációk és egyéb uzs­ráskodásók csarnoka lett. Most az esd bekergette egy ilyen bőrzehelyiségbe, a legelsőbe, amely­nek szomszédságában a zápor rája támadt. Még nem ült le, csak nézelődött, hogy hol kínál­kozik számára hely, amikör megszólította egy ismerős hang: *" ' ? — Ide, ide, Andor! Arra fordult, amerről hívták. • . — Te-vagy az, Miska? — mondta. De 6 maga se tudta, s a másik se, hogy volt-e Öröm ebbén a felkiáltásban. Leölt melléje. Kör- és kartársak voltak, ügyvédek mind a ket­ten, díszei a karnak, amelyet szolgálnak, s régi }6 bárátok. Mégis, bár mindketten a székesfővá­rosban : élnek, s -őznek prakszist, sok esztendő óta 'Uem találkoztak. A háború végáa uj kurzus kes­ilődöít és dr. Wirth Mihály ahhoz csatlakozva messze távolodéit régi pajtásától, aki fájdalmas Csalódással nézte az állásfoglalását. A két ember azóta,-ha nem is kerülte, nem is kereste egymást. Most az Ítéletidő véletlenül összehozta okét. A kézfogásuk intim volt, sokésztendó alatt fölrakta­vezt'íí- melegnek a fludiuma érzett beimé, de az ejsö pár percben csak loppal tekintettek egymásra. Mintha valamelyiknek lett volna valami szégyelni­valőja, amit a másik is resteit. Rég öltünk így együtt, — szólalt, meg végre 5iiska. — Andor. — Bizony rég. — Miska. — Vaj jón mi az oka? — Andor. — Kérdezd inkább, hogy ki? Miska. — S ha ezt kérdesém, mit f cicin él? • Andor. —.Hogy: te, Miska. Tiltakozom. .Nekem ugy tetszett mis­dig, hogy 'kerülsz. Andcr. — Csak annyi igaz, hogy nem kerestelek. A változott viszonyok kőzött igy kellett eljárnom, — különben könnyen hihetted volna, hoav tolako­dni; hozzád. Miska. — líy.enuek ismersz? Andor. — Nem, nem... De hát az uj rend sokak­rak a gondolkozását forgatta ki, s hogy hozzája :-zegődíé!. éléssé bizonyítja, hogy nem az vagy, aki Miska. — Barátom, mutass nekem embert, aki­tíek az utóbbi 10—12 esztendőben nem változott "lég . a bzive-lclke. indor. — Igazad van. Az enyém se a régi. Gon­doskodtatok arról, hogy ne maradhasson az... Lásd, ha én nem is kerestelek, neked kellett vol­na utánam vágyódnod, ha a régi érzelmeid ©ég müg voltak hozzám. l/íájff, — Féltem, hogy, gyűlölni fogsz vagy leg­alább is haragszol rám. 's hogy a politika, as át­kós politika Andor-.. —• Igen, haragudtam, s ma is neheztelek, fiógy Te, a liberális eszmék bátor hirdétője, aki fajok s felekezetek közt soha különböztetést öem tett, ahhoz 35 irányhoz pártoltál, amely ezeknek az eszméknek üzent hadat. Neked kellett volna keresni az alkalmat, hogy kibbszélhesd magad ve­lem, hogy okát add, ha tudod, a pálfórdulásod­nak, ÍJ hogy a barátságunk ellen elkövetett me­rényletet legalább egy mea culpa-val tedd jóvá. Miska. — Gyakran éreztem ezt a vágyat, de be­vallom őszintén, féltem tőled, a szemrehányásaid­tól, a vélt igazadtól. Andor. — őh, »vélt« igaznak mondod a kétség­telen igazságaimat!.,. Ha előbb találkozunk, a szemedre lobbantottam volna, hogy erkölcstelen a programlok s figyelmeztettelek volna, hogy minden politikai rendszernek van jogosultsága és lehet jövője, csak annak nincs, amely embertelen. Miska. — En pedig azt.feleltem volna, hogy az a rendszer — amelynek túlzásait, kilengéseit és kinövéseit eszemágában sincq tagadni — nem er­kölcstelen és nem embertelen, csak szomorú kény­szerűsége a fajpak,. mely, aj .államot alkotta s azt olyannak akarja fenntartani, minőnek indult Ü nem engedheti azt se elnvusatósitani. se kele­tivé tenni. Andor. — beszéljünk egészen nyíltan. Politiká­tok a felekezetem ellen irányul. Miska. — A nem-magyarok ellen. Andor. — S nem gondolod, hogy ezzel a meg­határozással vérig, sértesz sok ezer olyan embert, akinél kifogástalanabb a ti táborotokban sincsen? Miska. — A hadjáratunk nem ellenük indul. Azokat, akikre te gondolsz, becsüljük és szeret­jük. Itt vagy mjógyárt te... Hallottad volna csak, hogy' nyilatkozott rólad épp a napokban a kor­mánynak egy tagjai — a legnagyobb elismerés­sel Andor. Hiszem. Vannak köztetek, akik egyese­ket közülünk kitüntetnek a rokonszenvükkel, de azért közömbösen, sót taláu kedvteléssel nézik, hogyan ütlegelik keresztény tanulók a zsidó diá­kokat. Miska. — Nem helyesli ezt egyetlen müveit em­ber. Andor. — Oly kevesen vagytok müveitek? Miska. — Keserű vagy, Andor. Andor. — Normális időkben is volt valami ke­serűség bennünk, talán még a Ghettó öröksége... Most, hogy ujabb erkölcsi és szellemi gheltókba kényszeriíettek minket, ez a keserűség persze nö­vekedett. Miska. — Csodálom, hogy Te, az objektív, vi­lágositéletü férfiú, ily fájó szubjektivitással érzed s a fajodat ért kellemetlenséget. A Andor. — Kellemetlenségnek nevezed az atroci­íj tást? Éppen mert objéktiv természet vagyok, fáj. í lalom az egész emberiség, a nemzetem és a fajtám buját-baját, És elhiheted, nemzetünk tagjaként töb­bet szenvedek, mint a fájom reprezentánsaként. A históriáját ugyanazzal az érdeklődéssel tanul­tam, mint te, — hogyne fájna hát, ha nem sokkal az ezeréves ünnep után ujabban inaugurált poli, tikájával oly példát- mutat, amely ártalmára lehet a müveit nemzeteknél, amelyeknek az ítéletével pedig joggal törődik­Miska. — Mondasz valamit. Mi is éttől félünk a azért nem helyeslünk bizonyos túlzásokat, ame­lyek csekély bölcsességgel is elkerülhetők volná­nak. Andor. — Es aztán, nem tagadom, a keserűsége­met személyes bánat is fokozza. Tudod, hogy a nagyóbbik fiam elesett Isonzónál, — -hősi ha­lált halt«, mondanátok rá, ha nem az én fiam lett volna, hanem az irodaszolgámé, aki nincs egy­valláson velém. Miska. — Igaztalan vagy. 'Őszinte részt vettünk a fájdalmadban s emlékezhetcl, hogy siettem hoz­• zátok a feleségemmel és a részvétemmel. Andor. — Ügy van. Olt voltatok. Dc az még a háború alatt volt. Azóta... Nos, a kisebbik fiam harmadéve tett érettségit, a legjobb bizonyítván}­nyal jött haza. de a tanulmányait nem folytathal­ta itthon. Miska. — Nem vették föl az egyetemre? őh, mért nem voltál bizalommal hozzám? Hacsak egy szót szólsz, beszélek a nagyfejüeb valamelyiké­vel s kezeskedek róla, hogy a tiszteletreméltó sze­mélyedre való tekintettel a legkisebb nehézség nélkül fölveszik. Andor. — Semmi kétség. Annyi befolyásom még talán nekem is tett volna, Ijogy .--kegyelemből ., beengedik az orvosi fakultásra, ahová a gyerek kívánkozott. De a fölvétel még nem jelent nyu­godt tanulási lehetőséget és kollegiális megbecsü­lést. Maga a kulfusszmimszzter se akadályozhatta volna meg, hogy a fiatal tizen hárompróbások iga­zoltassák s esetleg lebunkózzák. Tudijd, mit mon­dott a fiu, mikor szó volt arról, hogy az összeköt­tetéseim révén bejuttatom az egyetemre? Azt mondta: >ne kívánjak ezt, édes szüleim, inert a dolognak esetleg tragikus vége lész — ha engem inzultál valaki, én azt lelövöm, vagy a jobbik­esetben magamat lövöm agyon*. Miska. — Derék fiu! Andor. — Ugy-e? És hány van ilyen!.,, A gye­rek most Rómában tanul. Miska. — Az ottani egyetem s Különösén aurák az orvosi fakultása világhíres. Andor. — Igen, ebből a szempontból a gyerek jó helyen van. De nekem és a feleségemnek vég­telenül fáj, hogy mig az egyik fiunkat elszakította tőlünk egy ellenséges golyó, a másiktól megfoszt bennünket a felekezeti türelmetlenség. Az öregsé­günket sikerült örömtelenné tennetek... Sjómoru sors, de nem a mienk a legszomorúbb. Mink csak megvagyunk valahogy, mert legalább gondoskod­hatok külföldön tanuló fiamnak a szükségleteiről. De azok a szülők, akik maguk is nélkülöznek s nem küldhetnek tudvágyó és ambiciózus gyerekeik­nek havigázsit s azt segélyegyesuletektől, roko­noktól és egyéb f)lücklichmacher-t\Aől kell össze­koldulniok! Óh, édes barátom, ahogy egy költőnk kiáltotta oda a lövészárkok mélységeiből a biz­toshelyenlevőknek : >Csak egy éjszakára jertek ide!«, ugy kívánnám: -csak egy esztendőre^ lép­néuek a helyünkbe!, akik fenekednek ellenünk, csak tizenkét hónapig éreznék a kínszenvedést, ki­elégíthetetlen becsvágyat és minden életkedvet lé­hűtő nyomorúságot, amelyet a szegény egyetemi diák kénytelen eltűrni, akkor, azt hiszem, szegyei­nék magukat és bevallanák: ez nem volt szép tőlünk!

Next

/
Thumbnails
Contents