Délmagyarország, 1927. november (3. évfolyam, 250-274. szám)
1927-11-01 / 250. szám
DÉLMAGYAÍtü USZAG párt vezére, bejelent!, hogy a koronatanács előtt Ferdinánd király őt külön kihallgatáson fogadta, ő arra kérte az uralkodót, ne fogadja el fia lemondását addig, amig hivatalos kísérletek nem történtek abban az irányban, hogy az elhatáro1927 november 1. zását megmásítsa. A király azonban arra kérte őt, hogy ne nehezítse meg helyzetét mint uralkodónak és ne súlyosbítsa atyai fájdalmát, hanem járuljon hozzá a trónörökös lemondásához, ö erre teljesítette a király kívánságát. Nyolc halottai vetett partra ax Óceán« (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.•) Londonból jelentik: Galumy mellett, az ír vartvidéken a tenger ismét nyolc holttestet vetett a partra. A vihar áldozatainak száma f MWIOTWWsSja^^ 47. Repülők kutatják végig a partokat az eltűnt halászbárkák után. Ressdilisk halászfalu valamennyi családfentartőja elpusztult. Az osztrák szociáldemokraták kívánják a polgársággal való együttműködési. (Budapesti tudósilónk telefonjelentése.) Bécsből jelentik: A szociáldemokrata párt kongresszusa ma megkoszorúzta a juniusi forradalom halottainak sir ját. Dr. Seitz polgármester nagyobb beszédet mondott, amelyben hangsúlyozta, hogy csakis a szociáldemokrácia hozhatja meg a teljes békét. A kongresszuson délután folytatták az általános politikai vitát és a szónokok legnagyobb részié Ür. Reiner programját tette magáévá és kivánta a polgári pártokkal való együttműködést. A kongresszus döntése holnapra várható. Csökkenteni fogják a szerb képviselők fizetését. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') | vetés kiadási tételeinek csökkentésére a képviBelgrádból jelentik: Markovics pénzügymi- j selők napidiját 300 'dinárról 200 dinárra szálnlszter beadványt intézett a miniszterelnök- • litsák le. Ezzel évente 12 millió dinár meghoz, amelyben azt terjeszti elő, hogy a költség- » takarítást érnének el. -CMMMMM WIMMMMMMMMMMUMV Emilé Fabre és a Comédie Francaise. Páris, október. (A Délmagyarország tudósítójától.) Emilé Fabre tizennégy éve áll Franciaország első színházának, a Comédie Francaisenak az élén. Alakját általános szeretet és becsülés veszi körül. Ünnepelt színpadi szerző létére megőrizte pártatlanságát felelős és kényes állásában. A Ventres dorés (Aranyozott potrohok), a La vie publique (A közélet) és a La rabobouilleuse (Aki a zavarosban halászik) bemutatóját követő nagy sikerek nem befolyásolták ítéletét Senki sem vádolhatja elfogultsággal valamely szerző vagy törekvés irányában. Minden 'darabot elfogad és előad, bárki legyen is a szerzője, neves vagy ismeretlen, bármilyen irányhoz tartozzék is, ha a színpad és a Comédie Francaise szempontjából jónak találja. ~ Abból az alkalomból, hogy az Odéon óriási sikerrel újította föl a La rabouilleuse-t, Gémier-vel a főszerepben, fölkerestem Emilé Fabre-t, a Comédie Francaise adminisztrátorát, amely cim megfelel az igazgatói tisztségnek. Ugyanis a Comédieben nincs igazgató, minthogy a társulat önkormányzatú egyesületet alkot. (Innen a tagok elnevezése: sociétaire.) Fabre Moliére egykori színházának hires társalgójában fogad. A fal tele festménnyel, Racine, Corneille, Moliére, Beaumarchais képmásai mellett Édouard Danton ismert festménye: »Fölvonásköz a Comédie Francaiseben*. Egy üvegszekrényben Talma reliquiák, odébb a Figaró első kiadásának illusztrációi. E régi emlékek tiszteletet és áhítatot sugalló hangulatával szemben furcsa ellentétet képeznek az asztalon heverő Journal Amusant-ok mezítelen fedőlapjai és erotikus szövegképei. Fabre mintha Danton festményéről szállt volna le Zola, Daudet, Gounod, Sarcey, Goncourt és Renan társaságából. Régimódi csíptetőt visel, amelyet hosszú fekete zsinór erősit mellényéhez. — Miben lehetek szolgálatára? — kérdi mélyen zengő, érces hangján, miközben hellyel kínál. — Pár szót kérek a La rabouilleuse-ről. — Ennél a darabnál a főérdem nem az enyém, hanem Balzacé, aki a La rabouilleuse alakjait megalkotta és Gémier-é, aki PhiUppe Brideard alakításával emelkedett föl a legnagyobb színészek sorába. A fölujitáss sikerét emellett még azzal magyarázom, hogy ez a darab a Napoleon utáni idők sűrített képlete, azóta teljesen eltűnt ember'ipusokat idéz föl. — Milyen darabokat mutat be az idé"* a Cári édiel — KttWMi njaoniag ttyitja BMg az idei bemutatók és reprizek sorát. D'Annunzio: La torche sous le boisseau-ja. (A véka alá rejtett szövétnek.) Utána Boussac de Saint-Mars darabja következik, majd az angol Barrietől: La vieille raamap (Az anyó), Bernsteintől: La rafale (A szélroham), Victor Hugó Cromvell-je és Henry Becque egyik darabja. Tavasszal ciklust csinálunk a XVIII. század szerzőiből, "úgymint Beaumarchais, Marivaux, Regnard, Lesage, Diderot, Favart. Amint látja, a műsor változatosságát megőrizzük, ez nem kerül nagy nehézségembe, minthogy én mindenhez vonzódom, ami szép. Szeretem Becque-et és élvezem Hugót, lelkesedem Zoláért és imádom Musset-t, d'Annunzio mellett tudok rajongani Racine-ért és Shakespeare-ért. Természetesen vannak darabok, melyek kimondottan szívügyeim, de ne mondhassa senki, hogy a Comédie műsorát Fabre egyéni szeszélye alakítja. — Mi volt a Comédie legnagyobb sikere az idén? ~ ' — Lorenzaccio, amely szerintem Musset legjobb alkotása. Különben is Musset a legtöbbet játszott szerzőnk, darabjaival vezet az ez évi sikerek terén. Meg is érdemli, mert szerintem Becque mellett ő a XIX. század reprezentatív francia drámairója. A-jövő század színházainak műsorán, ugy vélem, Musset darabjai mellett csak Becque: Hollók-ja és Párisi nő-je marad meg a XIX. századból. Sajnos, Mussetnek nem volt kritikusa, aki fölhívta volna figyelmét darabjainak hibáira. Föláll és kérésemre végigkalauzol a színházon. Föltűnő, hogy a Comédie személyzete majdnem csupa öreg emberből áll. Mintha mindet a második császárság idejéből felejtették volna itt. A könyvtárban a régi foliánsok megtöltik az egész termet, a hely kicsi és a könyvtáros képtelen rendet teremteni. Itt őrzik a francia színpad merev hagyományait, a zengő szavalást, a szobrokról másolt mozdulatokat. Valami furcsa, áporodott illat kísér a termeken és lépcsőkön keresztül. Megemelem kalapomat a nagy Comédie nemes hagyományai előtt, de föllélegzem, mikor kiérek a szabad levegőre. Hont Ferenc. Repülő-világrekord. Königsberg, október 31. Knipping francia repülő vasárnap délután 4 óra 5 perckor az itteni repülőtéren leszállott. Knipping reggel 3 óra 45 perckor indult el a le bourgeti repülőtérről és az 1400 kilométer távolságot mintegy 12 óra alatt tette meg és ezzel a kis repülőgépek teljesítményében világrekordot állított fel. Ma délben 12 6xa 30 perckor Stolpe—Berlin—Brüsszel irányábafir megkezdi útját Tfatza Páris felé. Hétfőn este Szegedre érkezett a Sabária. A Sabária csapata hétfőn feste féltízkor Kopfenstetner Manó elnök és Bányai I.ajos tréner vezetésével megérkezett Szegedre. Az állomáson a vendégeket bástyái Holttér Tivadar, a Bástya elnöke szívélyes szavakkal üdvözölte. Kopfensfceiner elnök köszönte meg az üdvözlést, azután a Sabária a Royal-szállóbaa levő lakására hajtatott. " A Bástya mai összeállításában lényeges változások várhatók. A fedezetsorban Steiner já.', téka vált bizonytalanná, akit esetleg Wahl helyettesítenie. De nem bizonyos még Wéber, játéka sem, aki szintén beteg. Igy Tóth lenne a centerhalf és Simóka a balhalf. A csatársorban a régi összekötők, Varga és BuscH foglalják el újból helyülcet. Bécs - London. " (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Londonból jelentik: Rövidesen megnyílik a London—bécsi közvetlen telefonforgalom Frankfurt am Mainon keresztül. A próbabeszélgetések kitűnően sikerültek. í télikabátoké szövet- és selyem ruhák óriási választékban 295 a következő árekon; Pengő « Divat kabát szőrmével ..... 32'— £ q. Finom posztó kabát szőrmével . . OO*— q V Ripsz kabátok színekben , , , < 02'— © Plüss kabát j , 60-— ^ Divat Boa 1©*— c« 5 Leányka kabát 20- - £ «4) Szövet ruha plissirozoK . • . . 20(X Kazán „ „ « ^ elvem „ Aa « a Crep de schine ruha Kazán bluz « Flanel ruha . & Barhell ruha . O Gyermek ruha • < * • ^ i > » tf - P . , * . . 20-- £ . . , . . 34-- íí, 14'— <* e- Ü N 0$ • 0 9 -;' a.'V • 0 & Ing v. bugyi .,..:.,., l'OO « <2 Combine 5*- e> MM&offer Nővérek utóda Láncz Jenő házában Széchenyi tér 13. (Barcsaypatiko melleit.) Ni CIPŐ már 14*50 P.-tél Feri ff 20 ^ CseliU János 91 cipórektérában Református palota I Selyem és flór&arisnyáfe garantált iá minőségben sí: Stein "Péternél Kölcsey-ucca 5 Purkersdorf Wien mellett „WESTEND" SJUUTOIHUM. Legmodernebb klinikai gyógyhely belbetegségek, anyagcsere és idegbántalmak gyógyítására. Sa/át laboratoríumok, röntgenállomás (métvlherapia), dlUtetlkus % konyöa. Olcsó átalányárak. <vmmmammammmmmmmn Bécsből 20 perc autóval. Főorvosok: dr. Berliner MiJcsadr. Feller Károly. 346 . n