Délmagyarország, 1927. június (3. évfolyam, 125-147. szám)
1927-06-29 / 147. szám
1927. junius 29. / DÉLMAGYARORSZÁG 9 „A roiációsgép annyit jeleni: mérföldes csizmái húzni a bocskorok helyeit/' Nyilatkoznak a magyar ellenzéki politika és a magyar ujságirás vezéregyéniségei. Irta : Vér György. rolációs! Ott éjszakáztunk, lesve, remegve a pincében, hogy vájjon elindul-e. £s micsoda ünnep volt, amikor kijött a gépből az első újság . . . (A Délmagyarország munkatársától.) Az újságolvasó bizonnyal megbocsájt az újságírónak, hogy amikor hallja már az álmok mögül a rotációsmasina dübörgését, erőt vesz rajta akaratlanul az elérzékenyülés szubjektív hangulata. A nyájas olvasó bizonnyal csak sejti, hogy mit jelent a robotos újságírónak a tizenkétezer példányos gyorsasággal robogó rolációs masina, de nem érezheti a szerkesztőség emberének hangulatát sem, akinek élete és munkája együtt dobban az újságot csináló gépek dobbanásával. Evek előtt öröm volt nézni mint kell az öreg gépek mesterének 1000-ről 1200 példányos gyorsaságra nógatni idős masináját, hogy a reggelek szürkületére elkészüljön frissen és festékszagosan az újság. Most pedig megindul a rolációs 12.000 példányos gyorsasággal... Az újságíró most könynyes-különös hangulatban mereng és hogy kimozdult a/, objektív, kimért és harmadik személyit hangulallanságából: bocsálsa meg az olvasó. A rolációs elindul! A gépek legszebbike önli, dobálja a friss újságokat, nem is kell hozzányúlni: összehajtogatja, elébed dobálja készen, frissen, illatosan. A rotációs elindul! A nyomasztó álmok kilátástalan városában, ahol könyves boltok helyett inkább szines abroszokat teregetnek az ujdonsüit ivócJmboráknak. A rotációs elindul! A kilátástalan magyar jelenben, amikor szivesebben becsukná az ember szivének kapuit, amikor lefeküdne inkább, mély álomba, mig megindul újra a magyar jövendő. a magyar haladás. A béke. A kenyér. A munka. És az élet. A rotációs elindul! Vidéken! És .Szegeden! .Mert az örög masinák nem tudnak már elkészülni a reggelek szürkületéig. A rotációs elindul! Egy magyar jövendőért dolgozó újság műhelyében, amely érmek és hivatalos dicséretek helyett viselte már a kivételes rendeletek nehéz 1 keresztjét. A rotációs elindul! Amikor olyan j könnyű és olyan veszélytelen ellenzéki lapot esi- 1 nálni, amikor olyan határtalan a sajtószabadság... A nyájas olvasó bizonnyal megbocsájt most az újságírónak, amikor az elérzékenyülés hangulata vesz rajta erőt. * A magyar ujságirás és a magyar ellenzéki politika vezérlő egyéniségeit szólaltatjuk meg ezen a napon. A nyájas olvasó majd látni fogja ezekből a szavakból: hogy mit jelent a rotációs elindulása. Ralcosi Jenő. Naphegy Villa a hegy oldalban. Nagyszerű pipák és remek könyvek között éli napjait a magyar ujságirás legidősebb katonája, aki a mai kilátástalan időklien elfoglalta a legfiatalabb harcosok helyét. Rákosi Jenő elmereng a régi, félszázados karosszékben, amikor a szegedi újságíró elmondja mondókáját: indul a rotációs! Régi küzdelmek és régi eredmények tűnnek elébe és ugy a múltból visszautazva mondja ezeket a mondatokat: - Kn voltam az első, aki rotációs gépet ->merlem hozni, egy irancia gépet, a Marinoni gvírból, ha jól emlékszem. Es én voltam az első, aki magyar rotációst építtettem egy magyar gyárban. Vakmerő kezdés volt ez. Amikor aláirtuk a szerződést a gyárral, azt kér deztem, mivel garantálják az ttj és még soha sem készilel! gép használhatóságát. A mérnök <zt felelte: a nyakammal! En erre kezet adtam és igv válaszoltam: Ha kudarcot vallunk, az én nyakam veszendőbe megy, de velem jön a magáé is! .Micsoda helek és micsoda éjszakák voltak azok, amelyeket ott töltöttünk a gépteremben. amikor végre állt már az első magyar — Én tudom, hogy a rotációs gép mit jelent: mérföldes csizmát húzni a bocskor helyébe! — Csak szerencsét kívánok ezen a jelen tűs napon a Délmagyarországnak, haladjon lovább mérföldes csizmával előre az ulon! PeidI Gyula. Szeged képviselője és a szocialisták parlamenti vezére öreg nyomdász és öreg politikus. Ismeri a küzdelmeket és ismeri az újság és a gépek jelentőségét. Markáns mondatokat diktált a rotációs indulására. — Nagyon örülök a nevezetes eseménynek, amelyei két szempontból rendkívül fontosnak tartok. Az első: kulturális szempont, amely azt mutatja, hogy Magyarországon az emberek igenis szívesen olvasnak, ha felfogásuknak megfelelő szellemi terméket kaphatnak. Ez jó jel a sokszor hangoztatott kultúrfölény szempontjából is, de kívánatosnak látszik, hogy ennek az igazi kultúrfölénynek terjedését ne akadályozzák sem közjogi, sem olyan törvényes intézkedésekkel, amelyek megölni készülnek ezen a téren is a szabad véleménynyilvánitást. — A másik örvendetes szempont az, hogy a közvéleménynek tekintélyes része ellenzéki felfogású, elégedetlen tehát a kormányzat egyoldalú politikájával és ez ujabb bizonyíték amellett, hogy a magyar parlament nem ,'iü kifejezője az ország politikai közvéleményének. — Ez a fölismerés kell, hogy arra ösztönözzön mindenkit, aki az ország haladásának hive, hogy az általános, titkos választójog, különösen pedig a titkos választás mellett a legerélyesebb tevékenységei fejtse ki. —- Ennél a nevezetes határkőnél szívesen üdvözlöm a Délmagyarországol, mint amely ennek az irányzatnak egyik ritka harcos >rgániuua. Hoitsy Pál. A régi politikus újságíró és legrégibb újságíró politikus, akit, mint az ujságirás képviselőjét nevezlek ki felsőházi tagnak, azokra az időkre emlékezik vissza éden képei között, amikor még nem kellett rotációs, mert nem volt olvasó. Sokáig időzik az interjú előtt és szinte csodálkozik a szegedi rotációson. — Az 50-os és a 60-as években csak egyetlen lap volt Magyarországon, amely elérte az ötezres példányszámot - mondja csöndesen a múltba révedezve. — Abban az időben a mai szerkeztési módot nem ismertük. Délután 1 "> órakor befejeződött a munka. Külföldi telegramm egészen ritka volt, vidéken csak levelezőink voltak, akiknek az volt a honoráriumuk, hogy ingyen kapták a lapot... Ha 4 óra után történt valami esemény, lehetett az akármilyen fontos is. abban a számban már nem irtunk róla. Ki az ördög vállalkozott volna arra, hogy a legfontosabb eseményről is még aznap cikket irjon!... Ráértünk. így gondolkoztunk. Ila szerdánként ülés' volt az Akadémián, senki sem Most azután tönkre mégy, Kárt okozó mocskos légy! A légy hulladékon tenyészik hulladékb 1 láplálkozik és hulladékot hoz az Ön otthonába Fliteléssel néhány perc alatt megtisztíthatja otthonát a veszedelmes legyektől és szúnyogoktól is. A Fiit tiszta, biztos és könnyen kezelhető. Pusztítsuk cl a tjüxl rovarokat i FLIT permetezésével elpusztitjuk a poloskákat, molyoket, bolhákat, svábbogarakat, hangyákat emberi és állati tetveket, valamint rózsafáink és gyümölcsfáink rovarait is. A FLIT behatol a legelrejtettebb lyukakba is, amelyekben a rovarok elbújnak és tenyésznek és ott el is pusztitja ugy a rovarokat, mint a tojásaikat. Permetezze ruhaneműit FLIT-tel. FLIT megöli a molyokat, lárváikat és petéiket, amelyek »lyukat esznek« a textiliákban. Sokezer szakvélemény bizonyítja, hogy sem embernek, sem a legkényesebb anyagoknak sem árt a FLIT. A valódi tudományos rovarirtó ! A rovartan és vegytan legnagyobb tudósai kutattak és kísérleteztek évtizedekig, mielőtt a FLIT végleges összetételét megállapították. FLIT feleslegessé tette a régi módszereket, mert az összes rovarokat gyorsan öli. Még ma szerezzen be egy FLIT-kannát és FLITpermetezőt. Mindenütt kapható 10 pengőérti Ujabh vásárlásnál már csak a G.50 pengős félkilogrammos kannát kell megvenni, minthogy a permetező örökké tart Óvakodjunk az utánzatoktól ! Csak FLIT je'zéstl eredeti sárga kannát fogadjunk el. Mindenütt kapható l waac* • (QiAtaao* elpusztulnak A h^l***' SZUNYOGPK,MOCrpK, ^ HANOYAK.POLOSKÁK. BOtHÍK. •TETVEK, tVABBO&AAAM. a hunná ele távviU* BI44 Gyártja: STANDARD Oil Co. (New Jersey) 26 Broadway, Newyork, U. S. A. Magyarországi központ: PANACEA Gyógyszervegyészeti Rt. Budapest, IV., Deák Ferenc ucca 15. T. 233-01.