Délmagyarország, 1927. március (3. évfolyam, 48-75. szám)
1927-03-06 / 53. szám
•ZEOED: Szerkeizlöség: De&k Ferenc \T A C Á OM A fl 4Q97 WADrillfi A MAKÓ: Szerkesztőség éi kladóhlvalal: •cea 2. Telefon 13—33. - kiadóhivatal, T A3AKÍ1 > PlAKvlUu O Lrl ucca 6. Teleion 131. szám. « » « « » KBlcMnkOnyvtár Jegyiroda: Aradi » o o HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztősé« nca S. Teleion 300. - Nyomda: Löw _ . < és kladóhlvalal : Andrássy ucca 25. Upöl ucca 19. Teleion ÍO—34. «««««« III. EVFO LYA M, 33. SZA JTÍ Telefon 49. szám.« « « «mm««««« B1 >fizetési Ara havonta 3-20, vidéken és a fővárosban 3-60, kUlfiflddn 6-40 pengd. Egye« izim 16, vasár- és Ünnepnap 24 fillér. Pelru a házzal. Hát igen. Petru hires ember lett, belekerült az újságba is, mivelhogy házat lopott. Ott meg lehetne találni a vezetéknevét is, de hát minek ez a bolondság? Soha ő tőle senki meg nem kérdezte, ki fia-csikaja. ő csak a Petru volt világéletében, ugyan lehetett volna Péter is, Pjotr is, Petár is, — annyi erővel, ő csak a Petru volt az anyjának, aki jónak tudta, a másik nőnemű lénynek, aki szépnek tudta, a kölykének, aki hatalmasnak tudta, a boltosnak, aki megcsalta, a pópának, aki megnyúzta, a nolarnak, aki leköpte. Tovább nincs. Ez a Petruk egész világélete. Most aztán a szentséges atyaúristen is megjelent élete zenitjén: a rendőrkáplár, aki pofon vágta a szigurancán. Ezt ugyan nem irja meg az újság, mert a hely drága most és fölösleges dolgokat nem lehet irni az utódállamok sajtójában sem. Úgyis tudja azt minden értelmes ember, hogy a káplár ur két pofon közt kérdezte a Petrutól: Te állat, hát hogy merted ellopni azt a házat? Amit Petru erre felelt, az már benne volt az újságban, mert az újságok odaát is szeretik a humort. Pelru pedig humorral felelt, amelyben a megvert kutya alázatossága a Herbert Spencer bölcseségével találkozik: Azt hittem, domntile, az élőknek kell a ház, nem a hollaknak. Tudniillik tudni illik, hogy Petru a deszkából barkácsolt halottasházat lopta cl. No igen, meri ott a Verkovinán, vagy hol, nem lophatott egyebet. Ila ő nem egyszerűen a Petru, hanem ez, vagy amaz a Petru és nem egy piszkos móc, akinek életmódja körülbelül olyan, mint atyjafiáé, a máramarosi medvéé, ha Petru képviselő, vagy miniszter, vagy tábornok, akkor nem hullaházat lóp. Akkor neki palota kell és domínium, autó és pezsgő, drága szerető és történelmi név, amit csak az unokái szaggatnak el. De hát Petru csak a Petru és neki csak kenyér kellelt, kutyának való kenyér, avas kukoricalisztből szerkesztett és szegény fejének Ián gyerekkora óla se volt ilyen jó napja pálinka, kutyának se való subapálinka. Lehet azonban az is, hogy Petrunak nem voltak ilyen magasratörő álmai, mikor az ördög oda taszigálta a hullaházhoz. Talán Petrunak csak adói kellett fizetni. Útadót, mondja, mert az van ott is, ahol ut nincsen. A havasi ember kél napig égeti a szenet, két nap alatt befuvarozza a lova hátán a városba, két napig megy vissza a rengetegei közé. Az útadóért tizenkét napot szokott dolgozni Petru becsületes ember korában. Most azonban elvette az Isten az eszét — igy magyarázza ezt a pópa — és csak hal napot és egy éjszakái dolgozott. Azt az éjszakát, amelyiken ellopta a faházat a temetőben. Körülbelül annyit dolgozott tehát, amennyi idő alatt megteremtődött a világ. Petru ennyi idő alatt csak az útadóját birta megteremteni és rabságot, egy-két esztendőre valót. Legalább ennyi bizonyosan kijár neki, mert borzasztó elvetemült lélek az, aki még a hullaházat is ellopja. De az is lehet, hogy lesz némi belátás az igazlátókban is, ilyesmi még odaát is megesik néha. Nini, — mondják magukban — mégis fürge-legény ez a Petru. (Az is megtörténhet, hogy fene-legényt mondanak; de hát minálunk szigorú világ vari, nem mer ilyen borzasztóságot reprodukálni az ember.) Tehát kemény gyerek a Petru, — mondj áic a törvényievők. Mert ugyan melyikünk merte volna a halottak házát ellopni? Bujkáló holdvilág az égen, ordit a szél, mint a kárhozott lélek, a hullaház körül csikorognak a fák és az ajtó mögött ott vigyorog 'a dráku, kénköves lángot lehel az orrán és integet a hasitott körmű kezével: gyere, Petru, gyere, vagy én, vagy a végrehajtó! És Petru olyan bátor fiu volt, hogy inkább a drákut választotta, — bizony el kell neki egy hetet engedni a fogságból. És Petru, aki lehetne Péter is, Pjotr is, Pedro is és akinek nincs vezetékneve, mint ahogy nincs a királyoknak és nincs az ikonosztár talitarka szentjeinek, a börtönben bizonyosan meg fog okosodni és ha még egyszer kiszabadul, már nem hullaházakat fog lopni. JExersszáx ßalottfa van a madagaszkári pusztító ciklonnak. Tamatave városban egyetlen f)áx sem maradt épen. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Londonból jelentik: Madagaszkár keleti partvidékén tegnap borzalmas ciklon pusztított. A halálos áldozatok száma az első jelentés szerint meghaladja a hatszázat. Tamatave kikötővárosban a ciklonnak ötszáz ember esett áldozatul. A város teljesen romokban hever, úgyszólván egy ház sem maradt épen. A kikötőben horgonyzó hajókat a ciklon elszakította láncairól és a hajókat kisodorta a tengerre, ahol a legtöbbje elsülyedt. A miniszterelnök csak április elején látogatja meg Mussolinii. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) PoliUkaí körökben eddig mindenki ugy tudta, hogy Bethlen István miniszterelnök március közepén utazik Rómába, ahol — mint ismeretes — Mussolinivei a fiumei kérdésről fog tárgyalni. Ma az a hir terjedt el, hogy a miniszterelnök utazása március végére, vagy április elsejére marad amit megerősíteni lát* szik, hogy Bethlen István e hó vége felé résztvenni kiván a debreceni egyetem alapkő* letételénél. A kantoni csapatok Sanghai előli. Aíábornokok egymás után pártolnak átakantonlakhoz (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Londonból jelentik: Sanghaii jelentés szcrinl számolni kell azzal, hogy a kantoniak még ma éjszaka elfoglalják a Sanghaitól 80 kilométerre fekvő Szu-Csan városát. A kantoniak a Sanghai—nankingi vasútvonal birtokába akarnak jutni, hogy ezzel elvágják a sanghaiak északi összeköttetését. Szun-Csuan-Fang egyik alvezére, Li-TaoCsang tábornok 50.000 emberével elhagyta a frontot és átpártolt a kantoniakhoz. SzunCsuan-Fang, Sanghai lemondott kormányzója ma délben egy japán gőzösön elhagyta Sanghaii. A sztrájk veszélye újból fenyeget a városban. A munkásság hangulata rendkívül izgatott és számolni kell azzal, hogy a kantoniak közeledésének hirére a szakszervezetek szövetsége nyiltan csatlakozni fog hozzájuk. Ma ismét 1200 amerikai katonát szállítottak parira. Ifjabb felvonulások a bécsi Arzenál elé. Bécs, március 5. Ma este arra a hirre, hogy a frontharcosok meg akarják szállni az Arzenált, a köztársasági védőszövetség kisebb csoportjai az Arzenálba vonultak. Rendzavarás^ nem történt. Arra a hirre azután, hogy a köztársasági védőszövetség több csoportja riadókészültséget rendelt el, néhány csoport útnak indult, hogy a Wienzeilén, ahol az Arbeiterzeitung is van, a pártközpontot biztosítsák. A párttitkár megnyugtató felvilágosításai után a felvonulás elmaradt, de a ház udvarán kerékpáros munkások és védőszövetségi tagok maradtak. Az izgalom hosszabb ideig tartott, ugy hogy a rendőrség és a katonaság is készenlétben maradt. A délután folyamán olyan hirek terjedtek el, hogy az Arzenálban összeütközés történt. Hivatalos közlés alapján megállapítható, hogy ez a hir teljesen alaptalan. A milói Vénusz esete után, kiadták a rendeletet: ÓvatosanI Budapest, március 5. Országos feltűnést kellett \ a rendörségen és bizalmas rendeletet adtak ki, a rendőrségnek az uj erkölcsvédelmi rendelet nyo- amelynek mottója: Óvatosan? mán tett azon intézkedése, amely kihágási eljá- Mindazonáltal érdekes események történtek pélrást indított a milói Vénusz, Rubens és Vaszary dául a Palace-mozgóban. Itt a rendőrség megJános miatt. Ez ügyben ma értekezletet tartottak tiltotta, hogy Gallai Nándor színész fe-