Délmagyarország, 1927. március (3. évfolyam, 48-75. szám)
1927-03-25 / 71. szám
234 DÉLMAGYARORSZÁG 1927 március 20. tudósításai nem Való, hogy Kádi.- ez a darab hogy politikai Újhelyi Nándor és Károlyi Mihály szerzőtársak Beszélgetés Újhelyi Nándorral. Páris, március. (A Dél ui agyarország munkatársától) Hétfő este. A Montparnassc egyik hires tnüvészkávéházában, a Closerie des Lilas-ban. Ez a kávéház már a háború elölt is hires volt. A d y Endre sürün virrasztott ilt, az »orgonák majorjában*, idejárl II cl tai, Molnár és egyidőbcn gyakran megfordult itt egy szerény, igénytelen filozófus, aki később Lenin néven szerepelt a világtörténelemben. Ismert nevek viselői ülnek most is az asztalok körül. Az egyik tükörnél Paul Fort, a párisi költőfejedelem szórakozik társaságával, amott a harcos L'Esprit Nouveau szerkesztősége gyűlésezik, halkszavu irók, magukbamélyedt filozófusok találkozóhelye ez a csöndes kávéház. Minden hétfő este liz-tizenkéttagu magyar társaság gyűlik ilt össze. Élükön Újhelyi Nándor, aki több hónap óta él itt Párisban, mint emigráns. Az egyik l>éesi lap tudósítása nyomán a pesti újságok is közöllek azt a hirt, hogy Újhelyi és Károlyi Mihály négyfelvonásos drámát irtak együtt, a politikai cselekményü darab tartalmát is ismertetlék. Az egyik cikk irója szerint a meséből arra lehel következtetni, hogy Károlyi Mihály nagyon kiábrándulhatott a forradalomból, a forradalmárokból, mert a drámát a mese alapján ellenforradalminak lehelne nevezni. A Closerie des Lilas-ban hosszabb ideig beszélgethettem Újhelyi Nándorral, a darabjáról. A szerző a megjelent tudósításokról igy nyilatkozott: — A bécsi és budapesti lapok mindenben födik az igazságot, rolyi Mihállyal darabot irtunk, még nem készült el. Az is igaz, történést dolgoztunk föl benne, de a téma csak hasonlít ahhoz a témához, amelyet a lapok közöltek. A darab tendenciája se nem forradalmi, se nem ellenforradalmi, mert drámánk problémája a politika fölé emelkedik. — Melyik színháznak szániák? Gondoltak magyar színházakra? A darabot némel fordításban játszák majd először. Magyar színpadon nem hiszem, hogy előadják. hiszen Károlyi Mihály az egyik szerző, l'edig a darabban igazán semmiféle politikai 1»" dencia nincs, akár a Nemzet' s»i.iiiaz is előadhatná. Sőt csaki- •• nemzeti adná elő, lia egyálu.iaoail előadnák Magyarországon, mint. hogy a darabot műfaja és stílusa kimondottan a Nemzeti színpadára predesztinálja. — Ez nem az első darabom, amelyei némel fordításból ismernek meg először. Tavaly decemberben Hamburgban mutálták be az Erlebnis című vígjátékomat, amelyei Rudolf Lolharral írtam együtt. Három másik darabomat is elfogadták már Németországban és Ausztriában. Ezekéi Kari Swobodával irlam. A cimük: In ewigkeil Eva. III. Katalin, Salto Moríale, Ősszel lesz a bcmutatójuk. — És Páris? — Páris nem terrénum idegen iró számára. A francia színházi világ szellemi kinai falat épilell maga köré. Minden idegen drámaírónak újra, meg újra, át kell törnie ezt a kinai falat. Párisban inkább filmgyáraknak fogok dolgozni. — A darabbal egyidőben készül valami más müve is? — t'j regényemen dolgozom, fis mihelyt befejezzük ezl a darabot, újba kezdek. Ámbár az egész világon színházi krizis van és mindenütt félnek a kényesebb témájú és kényesebb formájú daraboktól, mégis szivesebben írok olyan drámát, a melyben egyéni alakon járok, mint sablonos sikerdarabokat. A sablonos sikerdarabot fölkapják, de pár év multával el is felejtik. Az egyénien megformált darabnak nehezebb az utja, de maradandóbb a sikere. — Meddig marad Párisban? Elgondolkozva szívja szivarját: — Nem tudom. De nem is tőlem függ... Megköszönöm felvilágosításait, Újhelyi visszaül társaságához, ahol megindul a kedvelt játék, a barkochba. Este 9-től éjfélután 2-ig szakadatlanul adják föl a kérdéseket és Újhelyinek Schőbcrl bulorgyárostól egészen Ben Johnson angol drámaíróig mindenkit ki kell találnia. Dicséretére legyen mondva, ki is találja. Egy-egy szellemesebb névnél hangos kacagás hallatszik. Szórakoznak a magyarok a Closerie des Lilas-ban. Ilont Ferenc. Saját felebbezése miatt nem lesz két hónapig városi képviselő a makói ipartestület elnöke. Orvosi köpenyek, sportnadrágok gyári áron •OOIMOt Szeged, Itkola ucca 11. 73 párt felebbczéssel lámadta meg, (A Délmagyarország makói munkatársától.) A makói képviselőtestületi választások a mull év augusztusának első napján zajlollak le. A választáson, mint annak idején megírtuk, igen heves és elkeseredett küzdelem után tudóit győzelmet aratni Papp József, a makói ipartestület elnöke és listája, a belvárosi első kerületben. A nehezen kivívott vesztes az alapon, hogy tették fel, hogy a kerületben lakó melyik Papp Józsefet akarják megválasztani. E felebbezés beérkezése után Papp József is adott be egy felebbezést, amelyben az egész első kerületi választás megsemmisítését kérle azért, mert a szavazalokot nem számolták össze nyilvánosan. Beérkezett ezután még egy harmadik felebbezés is, amelyben ugyancsak egy megválasztott képviselő, Topcsy László kifogásolta azt, hogy Papp József a maga nehezen kivivőit győzelmet a azon a szavazólapokon nem lünmegválasztásál megfelcbbezhesse. A felebbezések elbírálása során a Papp József felebbezésének adva helyet, a választást megsemmisítette. Most végső fokon a közigazgatási bizottság is meghozta döntését ebhen az ügyben s jóváhagyta a vármegye határozatát, elrendelve az nj választások megtartását. Minthogy pedig a választások tartásához uj válaszlói névjegyzék egybeállítására van szükség s a vármegye törvényhatóságának kell választási elnököket is kinevezni, az a helyzet állóit elő, hogy legalább két hónapig nem lesz tagja — a saját felebbezése alapjá\n — Papp József a képviselőtestületnek. A vele együtt kieseit képviselők, akiknek távolmaradása a képviselőtestület üléseiről, még ha csak két hónapra is, kétségtelen veszteség, Vertán Endre, Kecskeméti Ármin és Topcsy László. Az utolsó Beethoven öt év előtt halt meg Bécsben. (A Délmagyarország bécsi tudósítójától.) A küszöbön álló Beethoven centennárium alkalmából a zene fejedelmének egyik bio« grafusa most kiderileite, hogy az utolsó Beethoven öt év előtt hall meg Bécsben. Ez az utolsó Beethoven a nagy zeneszerző fivérének unokája volt és Károly Mária Gyula névre hallgatott. A háború alatt egyszerű közlegényként szolgált és ezredtársai szerint hóbortos, korlátolt ember volt. Szeretett nagyzolni és azt álliiolta, hogy a háború előtt újságíró volt Németországban, azonban ez az állitás nem felel meg a valóságnak. A háború utolsó évében a lövészárokban lefagylak kezei és lábai és a helyleien orvosi kezelés következtében évekig feküdt különböző kórházakban, mig 1922 ben a halál megváltotta szenvedéseitől. Vele a Beethoven-család teljesen kihalt. Vágyakozol a jogegyenlőségre? A DÉLMAGYARORSZÁG a jogegyenlőségért harcol. Földárverés — öklökkel, botokkal, esernyővel. A csorvási földháboru a biröság előli. (A Délmagyarország munkatársától.)Csányi Vince, Csányi Vincéné, Csányi Istvánné, Dobó János, Katona Ferenc, ifj. Vér István, Módos Imréné állottak ma a törvényszék Oömöry-tanácsa előtt magánosok elleni erőszak vétségével vádoltan. 1924-ben Csorváson a város földbérleteit árverezték. Az egyik árverésre kerülő parcellának egy részére igényi tartott a Csányicsalád is és egy Battancs József nevü csorvási földmives is. A parcelláért azonban Szemesi Szilveszter és testvére ígérték a legtöbbet és igy az övék lett a bérlet. Az öreg Csányi ekkor nagyon elkeseredett, hogy a tanyája melletti egy-két holdat nem kaphatja meg, de attól is félt, hogy régi földjéről is kiárverezik és nem éppen barátságos módon összezördüit az ugyancsak licitáló Battancs Józseffel. Az árverés színhelyén rengeteg ember gyűlt össze és az öreg Csányi kifakadásaira igen izgatottá kezdett válni a hangulat. — Üssétek agyon I — kiáltotta Csányi Vince. A család tagjai a buzdításra taszigálni, lökdösni kezdték Battancsot, a tömeg zúgott, botok emelkedtek a levegőbe, ugy, hogy Battancs jobbnak látta kereket oldani. Menekülés közben azután kapott egy-két mellbevágást, tányéricaszárral néhányat rá is húztak, sőt egy esernyő csapásai is hullottak rá. A földháboru uián Battancs feljelentette az egész Csányi-családot és mindazokat, akik körülötte álllak, amikor elpáholták. A negyedik főtárgyalást tartották már ebben az ügyben csütörtökön, mert az előzőekről mindig hiányzott valaki. A csütörtökire az egyik vádlottat két csendőr vezette elő. A vádlottak rendre tagadtak. Igen humoros volt az öreg parasztnenék vallomása, akik | tettleg bántalmazták Battancsot. Mikor Gö- ' möry tanácselnök azt kérdezte Csányi Ist- | vánnétól, hogy megütötte e Battancsot, borzasztó méltatlankodva dohogott a vénasszony: — Én ütöttem vóna, én, a rossz, vén öregasszony, égy szömet sé, sémmi sé vót. De tagadtak a férfiak is. A tanuk azonban a társaság fejére olvasták a bűnöket és igy a bíróság Csányi Vincét 8 napi, Csányi Vincénét 6 napi, Csányi Istvánt 3 napi, Módos Imrénét 3 napi és ifj. Vér Jánost, mert már többször voll büntetve, 14 napi fogházra ítélte, a többi vádloltat felmentette. Az ítéletben mindenki megnyugodott és igy az jogerős. Gyönyörű tavaszi ufáonságoK megérkez/ek 82 Tartósságban, minőségben, árban felülmúlhatatlanok l|ef; júpő&Sxafftxl hngéeia Del-Ka QarlsnyáK fogalommá váltalt. I Tavaszi 814 m odell" kabátok megérkeztek és dus választékban jutányos áron kaphatók. Selyemáruhóz BRAUN MIHÁLY ffifo2 Szánt hó? Sándor itrikßii, varrógép áruháta Siegcd, KU s. 2 (KisD.-paloia VETKEZIK, Szegediek találkozó helye.