Délmagyarország, 1926. május (2. évfolyam, 100-124. szám)
1926-05-16 / 111. szám
HPÜ 3®f0® fe^ffNUflMa DÉLMAGYARORSZÁG II IMII Ftramr-e. L FtM«* !Mí. SrátiMtofel, tMMMMwWft te. ^bsda! Aradi ucca S. ttrtrts* M •~nmá* i Pittfl RMamganit i ntm ritmusúm is-ís. Swegeá, 1926 május 16, VASÁRNAP CHHnttd iraki Egy hónapra helyben 40.000 kor, Budapesten it ridíkaa Í5.000 tor. Egye* siám ára MlkOznap 2000 kor. rssAr- ti tampnap B0U0 korosa. II. tv toltam, 111. ssin A lengyelek. Nincs a világon nemzet, milyet a magyarság olyan közelállónak érzett volna magához történelme sok századán keresztü', mint a lengyel. Pedig nem vér szerint való testvérünk, mint a török vigy a finn, vagy a tatár, söt a fajjal, amelyhez tartozik, ezer esztendő óla harcban állunk és e biblikusán komor időkben ez a fa) vált végzetünkké. A nagy szláv törzsnek, amely az Uraitól Európa szivéig ér koronájával, a lengyel az egyetlen ága, amely mifelénk mindig barátságosan integetett, sőt zivataros időkben oltalmat is adott a sokféle vihartól vert, di legtöbbel a mga keze sHal sújtott magyarságnak. Legrégibb mondáink egyikében ugy találkozunk a lengyel szomszéddal, m r oltalmazójá val a Szent István udvarába idegen kegyenerk által kiüldözött Árpái*oeircfgeknek s innen kezdve a lengyel kapcsolat végig kiséri ezer esztendőnket egész Bem apéfc, .Osztrolenka véres ciillagá"-ig. A magyar irodalom firma* laentumának olyan állőcsilli ig«l szentelték meg kötészetekkel a Imgyel szaHídiapzcreletet é» a lengyel szenvedést, raint Vörösmarty, Petőfi, Arany ás Jókai s a magyar költészetnek ez a motívuma soha visszhang nélkül ne a maradi a Magyar szivekben. Évtizedeken kereizífll könnybe lábadtak a magyar szedek a sirvavigadáe óráiban azért, mert „Poniatomky nincsen a ciaiiján- s a mai kor fárfinemzedékéaek kis iskolás korában legkedvesebb vizsgái verse voi; A lengyel anya, A lengyel nemzeti himaun nskflak is imádságnak voit a magunké mellett, egész addig, mig foganatja nem lett. Talán az Isten szent oltáránál térdre hullva mondott magyar imádságnak is része voit baane, bogy a lengyel visszakapta szabad hazáját, — ugyan akkor, amikor mi vállunk Európa lengyeleivé. Amikor a migyarok turulmadarából egy szül< kalitka levágott ssárnyu éi kioltott szemű rabmadara leit, a lengyelek fehér tasa mámoros szárnycsattogással röpptni fel az égre, a feltámadás síimbolumakent. Nem lehet egy nemzetei kiirtani ; est az igazságot szimbolizálta s mi szemünkben Polónia fehér sasa, annak iz orizágnak a cimarmadara, ahol az erőszak temetőt csinált az idő, a gondviselés, a dolgok végzetszerű szükségességének müvéből. Gesiie gazdája elkiálihitia magát: .Eiíűriöm Svájcot1" Piti mondhatta Franciaorszagrót: .Üres folt lesz a térképen." A császárok és pápák dara* bokra szaggathatták I áliát és feiithailák a fej iájára: .Nincs többi". Mind hiábavaló volt, egyiket te lehetett megölni ét a látszat szerint megölt Lengyelország megifjodva került elő Medea katlanából, ifjabban és erőteljesebben, mint aminő valaha voit és rigyogó biztatásul nekflnk, akik a magunk sorsát láthattuk a lengyel tükűrben. ... Tiz esztendő se felt el azóta és nem haszon nélkül való újra belenéznünk a lengyel tükörre, amelyet ágyuk füstfelhője és polgárháborúban ontott vér szennyez be ezekben az órákban. Már az első esztendőben kiderült, hogy az a nép, amely évszázadokon át elszo kott a szabidságtői, nem tud vele mit csinálni, mikor ismét a kezébe veheti saját sorsa intézését és az a nép, amelyet urai korrumpáltak, nem tud megtisztulni a korrupciótól, amikor megszabadul rabtartői fogságából. A llbsrum veit nemzete, amely a suját bűneinek eseti áldozatul első és második feloszlásakor, nem tanu't semmit a saját történéséből és » politikát érehenségnek, a teljes fegyelmezetlenségnek, a morális züílöitségnek olyan iskolás példájává vált, aminek tán még a mai elvadult Európában se látni mását sehol. Panamákból, merényletekből, egymás sarkát taposó kormányválságokból, fantasziák éa taUndorok versenyfutásából ül a felssabzdult Lengyelország története mai napig, amikor az apokalipszis négy lovasa vágtat végig a lengyel fenyéreken és az ország fővárosában a polgárháború ágyúi veszik tfl% alá azt is, amit a világháború megkímélt benne. Nincs ack jelentősége annak, hogy a lengye hazafiak és szerencieptóbálók közül kl marad fölül a mostani véres birkózásban. Akárkié lesz a pillanat győzelme, .a lengyel föld tovább ia rengeni fog, mig el nem következik Lengyei ország atetső feleseiden a nimei is az orosz hatalom között, ami elketü hetetlen sorsa boldogtalan testvérünknek, a magunk sorú szimbólumának. Semmi hatalom, semmi erőszak meg nem ölhet egy nemzetei, amely lelkében tinta, erős és egységes. De a világ minden jiakara'a se tarthat ileihen egy nemzetet, amely benső meghasenldetal, erkölcsi etefiben meggyöngülve, marcangoló gyűlölettel önmagát veszejti ei. —i m-^^-m-^^-m mm Hir György képviselőt vasárnapra virradóra agyvérzés érte Állapota olyan súlyos, hogy előreláthatólag nem lehat kihallgatni a franktárgyalás során. — A képviselő rosszullét* előtt Gömbössel tanácskozott. Budapesti tudósítónk telefonálja a késő éjszakai órákban: Hir György nemzetgyűlési képviselő szombaton az éjszakai órákban Munkácsi-uccai lakásán hirtelen rosszul lett és etájult. A mentők a Rókus-kórházba vitték, ahol megállapították, hogy agyvérzés érte. A képviselő állapota igen súlyos, életveszélyes. Hir Györgyöt szombüton tanuként idézték meg a franktárgyalásra. Reggel meg is jelent a törvényszéken, de már délelőtt rosszul érezte magát és amikor két órakor nem került rá a sor, eltávozott. A képviselő mai állapotában nincs remény arra, hogy a frankügy főtárgyalásán egyáltalán kihallgatható legyen, holott vallomása elé igen nagy érdeklődéssel néztek politikai körökben, különösen Friedrichnek szombati vallomása után. Friedrich ugyanis azt vallotta, hogy Windischgraetzék salvus conductusát Hir György szerezte meg. Hir György egyébként rosszulléte előtt Gömbös Gyulánál járt és vele hosszabb tanácskozást folytatott. A tanácskozásról semmisem szivárgott ki. A mentőkért egyébként Gömbös telefonált és a tanácskozás után azonnal bevitték a képviselőt a Rókus-kórházba. ESSSSSSSCSS A Norge Jttasfeában földet ért. (Budapesti tudósítónk iekfonfelentite.) Newyorkbél jelentik: A Norge középeutópai időszámítás izerint ma reggel 8 irakar az alatkai Teller városkában, Nmétől 50 kilométernyire fiktei irt. Fél 1 órakor a nomii katonai rádióállomás összeköttetést szerzett a Norgevalt Köaelebbi részletek hiányoznak, csak annyi, tudnak, hogy o Nergin mindenki jölirzi magát. ítffiHimill8slH!i>HHTKKHI Pilsudski győzött. A kormány és a köztársaság cluöks lemondott. — Bartl képviselő, a munkaklub elnöke alakit kormányt. Forradalom 800 emberrel. Schneidemühí, májas 15. Varsóból érkezeit megbízható Jelentések szerint Pilsudski tábor < nagy csapatai pinteken este elfoglalták a Beme dérit. A köztársaság elnöke is a kermány valamennyi togja repülőgépeken, illetve (épkocslkoti a kastélyból ismeretien helyre menekült. (Budapesti tudósítónk telefonjelestiu.) Vtreóbél hivatalosan megerősilik a köztársaság elnökinek it a kormánynak lemottíását. Az al kotmáuy érielmében a nemzetgyűlés összehívásáig a köztársaság eliökát a nemzetgyűlés elnöke, Raiaj helyetteiili, aki megbízta Bartl képviselőt, az úgynevezett mmkaklub elnökit ez uj kabinet megalakításával. Ez a munkaklub a földművel pártból vált ki és a kisgaidákat egyesíti magában. Programja o földreform, harc a kommunizmus ellen is a nemzeit kisebbsigek tökiietes önkormányzata. A főváros képe ma már normális. Hivatalosan 86 halottat és 565 sebesültet jelentenek. Érdekes, hogy Pítsudskinak a forradalom kezdetén csak 800 embere volt, amikot pedig a forradalom befejeződött, 28 gyalogezred it 8 uláuusezred állt a háta megeít. Vartótól néhány kilométerre még kisebb csatározások folynak. Viharok Vázsonyi cikke kSrfiil. Budapest, május 15. A parlamentben szombaton az osztrák kereskedelmi szerződést tárgyalták. Sándor Pál az első felszólaló. Szomorú dolog, hogy ciak most, 8 év után kötöttünk kereskedelmi szerződés! Ausztriává!. A frankügy éppen akkor pattant ki, amikor külföldön már-már talpra kezdtünk dünL Szabó Imre felszólalása u;án a javaslatot elfogadták. Petrovácz Gyula elhalasztotta in!erpel!áciöj*i a Világ ügyében, majd nagy vihar keletkezei Lendvai Is ván körül, aki Vázsonji Vilmosnak a Neue Fteie Prtui ben irt cikke ügyébea interpellál!. Vássonyi ugy állitoiia ba a frank* űgy elnökét, hogy muissztásekai kőveleti ei, a tárgyalást tendenciózusan viszi. HibeU: Vázsonyi a titkos társaságok bírált lámtdia I Lendvai azonnali lépéseket kér Váisonyivil szembeto. Rassay: Ne ünnepeljék a frankhamisítást I Pitthy Pál igaziágűgyminiizler óriási zajban váhezol. Vázsonyi ellen csak a tárgyalás befejezése után lehet eljárni. ESüéli a cikket, mert ie?3 vtn diszkreditáló kijelentésekkel és külföldön jelent ®eg. Pakots: Ha itthon irta volna, azt a lapot tlUoitdk volna I Peühy: Csak az ilélel ulán tíönf, hogy meg* indiljÉk-s az eljárás! Vázsonyi tllet?. Egynegyed 3 ártócr az ülés végei ért.