Délmagyarország, 1926. április (2. évfolyam, 75-99. szám)

1926-04-10 / 81. szám

Ü»m!Í3«I!5EÍ<SI ÖTÍFC Pemsc-a. & We'etoii IF-tt. HricdShinUl, MMMMMwMi it |9U/ií-id» i Aradi ucca 8. W.nim m. 'ti PaSöfi 3í«áftv-í3ieít«J Mhx Tcteíssistoi is-ea. Ssegedí 1926 április 10, SZOMBAT ElOlixetísi trák: Es; hónapra helyben 4U.OOO kor, Budapesten H fidéfcen 45.800 kor. Egyes szám ára hétktznap 2000 kor. nslr- ti tnnepnap 1000 korona. 11. évfolyam, 81. síim ütasás a Duce körül. Paicsl kérdezi egyii? aforizmájában, bogy ki (adja, milyen más lenne e világ ábrázata, ba Cieopatra otra nem olyan leli volna, mintami­lyen volt? Most, hogy Mussolini orra került a világ közérdeklődésének homlokterébe, megint föl tebet vetni a kérdést: ni leit volna, ha Mussolini nem tartja föl orrát a fasiszta indáié dallamára, hanem ellenkezőleg cselekszik? Sok szépet és jét lehet most olvasni a hazai sajtó hasábjain a nigy emberről, korunk leg­első férfiáréi, akit egyenesen Julius Caesar méltó és igaz utódának tesz meg az egyik magyar publicista. Sió sincs róla, a aagy em­beres mostani hét izük eszie-bejében meglehe­tősen kimagaslik a római nnn vakmerő és ke­gyetlcn vezérének markáns süskja és ba a mi saját külön diktátorjelöltjeich-el, a Friedrichek­kel, Gömbösökkel, pá'er ^angyalokkal éa Hir Györgyökkel veíjö' isze, ükkor csakugyan Gaurizankárnak, de legalább is Mont* Aventíno­nak látszik a vakondo^tiráso^ ás homokkupa­cok mellett. Mi egészta őizínten nem tartjuk valami túlságosan nag 1 ís rokonszenves dicső­ségnek a Jutius Caesara), vagy iypen a Bona­parte Napoleonnal való külsőségei hasonlatos­ságot. Mert, ha akad hasonlatosság, akkor az kül­sőséges ciupán. Az emberi nsgyiágnak szellemi tartalma van, amelyei határozottan és világosan formulázni lehet, akár egy mondatban, amely egy világot foglalhat magába, mint a kagyló a gyön­gyöt. Mussolininak csak egyetlenegy parolája van: a diktatúra! A diktatúrához azonban diktátor kell és ha a diktátor nincs többé, akkor vége örökre a diktatúrának. Akkor a diktatúra el­oszlik, mint a buborék i marad, mi volt, a puszta frázis és az induló, amelyre nem indul többé senkisem. A diktatúra pedig éppen nem, sőt legkavésbbé Benito Mussolini mester talál­mánya, mint ahogy a koplalást sem Bicsérdy Béla mester eszelte ki legelőször. A diktatúrát minden valószínűség szerint még szociáiista korából hozta magával a duce, mert ne feledjük és talán ő sa tagadja, igen nős ssociáliita volt ő fiatal korában, aki a maíxizmus tanításain nevelkedett és izmosodott. Hisaen éppen az a legkíáltóbb ellenmondás Mussolini különben sem túlságosan világos és egységes programjában, hogy ő az 1789-es világnézet ellen hirdet harcot ugyanakkor, ami­kor a kommunizmus ellen dolgozik. Holott mi más az 1789 es világnézet, mint a polgárság evangéliuma és katekizmusa és mi más a diktatúra, mint a kommunista forradalom be­vezető fázisa ? Mert még a szovjetben sem cél a diktatúra, csupán eszköz, szinte csak szűk séges rossz, amellyel egyelőre élni kell. De a diktatúra a diktatúráért: ez jó és kedves lehet és egy időre hasznos és eredményes is olyan valaki számára, akinek egyéb programja nincsen, vagy, ha van, a programjának egyik fele pofozza és tagadja a másikat. Mussolini egyszerre támad harcias szózatá­ban a demokrácia is a ptulokráeia ellen, mellé­kesen megfeledkezve róla, hogy hiszen az orosz kommunis'a- forradalom is pont ezek ellen tá­madt, valamivel előbb, mint maga Mussolini és valamivel eredményesebben, A polgári dikta­túra fából való vaskarikája tz, amelyet az uj olasz cézár hajtogat, aki bennünket különben is nem annyira a kopasz és megfontolt Juliusra emlékeztet, aki nem csupán a cselekvésnek, de az Írásnak is elsőrendű embere volt, hanem inkább eg» másik Cézárnak képét idézi elénk, annak a Borgiának, ski alaposan elbánt ellen feleivel és akiről a bölcs és elmés Nicolo Macchíaveili rajzolt maradandóbb portrét, mint amilyen az eredetije volt. Nagyon kccsázatos és reménytelen vállalko­zás ma az 11 prUoIpt princípiumaival uralkodni éa kormányozni, tniker a demokratikus erők fölszabadulása és raegnöíekcdáge jelentkezik az egész művelt világon és különösen veszedelmes és kárhozatos dolog, amikor nálunk próbálnak egyesek és mások játszadozni a mussollnizmus tüzével, olyanok, akiknek egyeüen programja a hatalom és uralom megszerzése, ha egész nép pusitulása árán is. Eiet a mi cézáraink, ezek, atik míg kilaposinasok se lehenek iz olasz duce mellett, aki legalább legény a talpán. Jobbfelé eltolódást jelent a változás a francia kormányban. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Páris­ból jelenük: A minisztettanács Malvy belügy­miniszter lemondását egyhangú sajnálkozással vetle tudomásul. Az utód személyét iiietöleg még végleges döntés nincsen, de biztosra veszik, hogy ez uj belügyminiszter Durand, a jelenlegi földmivelésügyi miniszter lesz, aki különösen Briand bizatmát élvezi, de a kabinet nagy többsége is helyesli belügyminiszterré történő kinevezését. Az ő utóda touani radi­kális képviselő leiz, Durand belűgyminiszter­sége ujabb jobbfelé itltdási jelent, mert Durand a radikális polgári csoport jobboldalához tar­tozik. Pasics szerint pártja rossznéven veszi, hogy őt nem vették be az uj kabinetbe. Belg/dd, április 9. Pasics fogadta a Politika tudósitéját, akinek kijelentette, hogy a radikális páit országos főbizottságát 17-re összehívták. A radikális páit jó része bizalmatlansággal tekint az uj kormány sorsa elé. Igen rosBz néven veszik, hogy Pasicsot nem vették be a kabinet iagjii közé, valamint azt is, hogy Uiunovícs a kabinet összeállítása előtt nem kérte ki a képviselői klub előzetes fölhatal­mazását. „A népek között jobb megértés váljék úrrá". Coolidge elnök bis&éde az amerikai Nemzeti Sajtóklubban. Wcshltgtov, április 9. A Nemzeti Sajtóklub uj otthonának alapkőletétele alkalmával Ceolidge elnök beszédet mordott, melynek során utalt a sajtónak a barmónikus nemzeti kapusiatok fSntartása kiril mutatkozó felelősségére, Ami a elszerelés kérdését illeii, amellett foglalt állást, hogy a népek közöli jobb megértés váljék und a béke érdekében. Mi azt a códszert keressük, amelynek a jelen pillanatban egyedül lehet gyakorlati ériéke, ha a nemzetközi lefegyverzés céljait szolgálja. Mindaddig, mig a népek mentalitásában a kilcsinis ellenségeskedő ér­zület az ur, céltalan leszerelési várni. Coolidge azt ajánlotta a sajtónak, hogy közleményeikben a vallás iránti szeretet vezérelje őket. Bizonytalan, hogy miként alakul a nemzetgyűlés munkarendje. A miniszterelnök szombaton érkezik Budapestre. A titkos társaságok likvidálásának kérdése. (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Még a legbeavitoltabb politikai körölben is teljes a tájékozatlanság cíekintetben, hogy a nemzet­gyűlés munkarendje miként alakú'. A csütörtöki formális ülésen fogják a nemzetgyűlés pintek! nepirendjéi megállapítani és az eddigi tmek szerint a magánalkalmazottak nyugdijának valorizációjáról készülő törvényjavaslat tárgya­lásával indulna meg a törvényből ds munkája. Nagyon könnyen megtörléchetik azonban, hogy a pénzügyminiszternek az érdekeltségekkel folyó tárgyasai elhutCdhainak és igy pénteken nem khet még atban a helyzetben, hogy a javasla­tot a nemzetgyűlés elé terjessze. Ebben az esetben a nemzetgyűlés már pénteken meg­kezdi a költsigveiés tárgyalását, amit azon­ban előrcláihatólag rövid időre megszakíta­nak, meit közben a Ház mégis le kell, hogy tárgyalja a valorizációs javaslatot, miután az április 30-lg elkészítendő arany mér legek miatt a vállalatoknak arra szükségük van. Ennek a javaslatnak s letárgyalása is elvesz egy-két munkanapot és igy egyre reménytelenebbnek látszik a kormánynak az a terve, hogy a költ­ségvetést junius elejéig leidrgyaltassa. Bár az egységes párt hirciasabb elemei ma sem riadnak vissza erélyesebb esi közök alkal­mazásától, a párt higgadtabb része és a kor­mányhoz közeiálló képviselők máris tapogatózó kísérleteket kezdeményeztek, hogy annak a pártközi konferenciának keretében, amelyet a miniszterelnök a titkos társaságok megszüntetése tárgyában kiván összehívni, a titkos társaságok kérdésével párhuzamosan arról is tárgyalnának, hogy milyen garanciák ellenében hajlandó az ellenzék lemondani a részletes és min­denre kiterjedő kritikáról és biztosítani a költségvetés és a jölhatalmazási javaslat letárgyalását. Értesülésünk s erint ezeknek a békűlési ki- j nek hazaérkezéséi szombat estére várják —­sérkteknek az alapja az a levél, amelyet a j Zsitvay Tiborhoz, a nemietgyfllés alelnökihez Radványban tartózkodó miniszterelnök —. aki- \ intézett, amelyben öt formálisan is megbízta az ellenzék vezetőivel való tárgyalások föl­vételével és fölhatalmazta arra, hogy nevében az ellenzéknek bizonyos engedmények tekintetében ígéretet tegyen. Ezek as informatív jellegű tanácskozások most | még bizonytalan azonban, togy az ellenzék vasinak folyamiíbau és a píirtkösi értekezletet ! ezen bií éricfeezldea résztvesz-e? Az ellenzék valószínűleg túráira fogják összehívni. Ma | álláspontja ereddileg az volt, bogy a titkos

Next

/
Thumbnails
Contents