Délmagyarország, 1925. december (1. évfolyam, 157-180. szám)

1925-12-25 / 177. szám

26 DELMAOYARORSZÁQ 1923 december 35 veretése ellenére, máris jelentős sikereket arat. A német tudományosság virágzóbb mint valaha s a német természettudományi kong­resszuson 15.000 tudós vett részt s egyes tudományokban, a fizikában s chemiában olyan eredményekről számoltak be, hogy az egész tudományos világot bámulatba ejtik. Ezt az uj virágzást két ujabb „korszerű" világnézlet támogatja. Az egyik a Spengleré, amely a különböző nagy kulturát, az egyip­tomi, a kinai, az indus, a maya (amerikai), az antik, az arab és a nyugati kultura egyen­értékének gondolatával és szines, megkapó, részletes rajzaival jön, s a különböző kultu­rák egyformán nyilatkozó vonásaiból, tava­szukból, nyarukból, őszies hervadásukból és télszerü hanyatlásukból megjósolja a nyugati kultura közeli végét. A hanyatlás egyetlen ellenszeréül, megállitójául a porosz cezarizmus rendjével és fegyelmével biró szocializmust ajánlja. A másik korszerű világnézlet a Keyserlingé. Ő szintén a különböző kulturák, az ind, a japán kultura megértő és finom rajzaiból vonja le azt a következtetést, hogy a mai Európa beteg és barbár, fogalmi filo­zófiájából hiányzik a dolgoknak az az intuitiv szemlélete, mely a buddhista világnézletet olyan mélylyé és mindent megértővé teszi. Amerikában máris szemlélhető Európa jövője: a géppé tett emberiség. Az ember ideálja nem lehet az automata, hanem az átszel­lemült, belső életet élő lélek s az egyetlen kiút egy olyan uj embertípus formálása, amelyben együtt van a dolgok mély meg­érzése s a cselekvésre, alkotásra, megértésre vágyó akarat. Keyserling gondolatai is egyazon gondolat irány variációi, amelytől nem tud szabadulni az emberiség már félszázad óta: az élet misztikumával szemben csakis az erős aka­ratú ember győzhet s ennek ideálját rajzolja meg sorra Nietzsche, Bergson, Spengler és Keyserling. Mindegyik nyújtott nekünk igazi és állandó értékeket. Nietzshe az emberi lélek tényleg egyik legfontosabb segmentumával, az akaratnak konkrét, egyéni képét rajzolja meg, rendkivül éles kontúrokkal ugyan, de épp ezáltal hivja fel figyelmünket s ejt gon­dolkodóba és késztet cselekvésre. Bergson­nál senki sc hangsúlyozta jobban a sejtések, érzések nagy szerepét az ember lelki életé­ben s ámbár ezt a fogalmi gondolkodás ro­vására, másodsorba állításával tette, viszont épp az ő túlzásai révén lett a lelki élet má­sik két nagy erejéről, az értelemrőt és érzelem' ről való felfogásunk egyensulyozottabb. Speng­ler és Keyserling érdemei föltétlenül kiseb­bek amazokénál, de amikor Spengler a saját kulturánk mellett más kulturák rendkivül nagy értékét hangsúlyozza s rámutat különbségeikre s hasonlóságukra, Keyserling pedig felhivja figyelmünket, hogy az értelmek finomságára nézve a keleti világ mennyire előbbre van, mint mi s érzelmeink sekélyesebbekké lesz­nek. Ha azonban az az emberideál, amelyet Nietzsche és Bergson, Spengler és Keyser­ling az élet misztériumával szembehelyeztet, nem tud szebb, harmonikusabb formába át­alakulni, akkor újra csak megmarad az az éles ellentét, amely már ötven év óta tart s akár a német, akár más nemzet ismét csak arra fog igyekezni, hogy a másikat porba tiporja. Az ő ideáljuk végeredményben mégis csak arra nevel — még Keyserlingé is, aki az akarat túlzásait belső érzésekkel szeretné mérsékelni —. hogy az életet ellenségként fogjuk fel. amelyet csak teljes vértezetben, az akarat vagy a cselekvés folytonos harci készültségével vagy feszültségével lehet le­győzni És ebben van az ő végzetes tévedé­sük, amely minden általános érdemeik mellett is inkább csak egyes fajok és a korszellem képviselőjévé tenni őket. Mert még Keyserling emberideálja sem más, mint a mai kor meg­feszített idegzetű embere, aki orvosságért a saját ellentétjeihez idegen kulturák subtilis érzelmeihez menekül Az élet lényegiben véve se nem harc, se nem misztérium. Elsősorban megérteni kell az életet Ha megértjük azt, hogy a dolgokban min­den misztériumaik mellett is rend és har­mónia van s bennünk ugyanugy megvannak ezek, mert akaratunk és ösztöneink nem mű­ködnek teljesen vakon, hanem bizonyos sza­bályok szerint s ha látjuk azt, hogy megértve a dolgokat és önmagunkat, a világ sokaságá­ban jobban eligazodhatunk: fékezni tudjuk akaratunkat és érzelmeink zajlását is a dol­gok rendjébe és misztériumaiba való bele­nyugvás váltja fel. Várjuk azt a nagy filozó­fust, aki a korok és fajok fölé tud emelkedni s le tudja mérni és határozott, világos, köny­nyen érthető egységbe tudja foglalni mindazt, amit az emberiség az utolsó évtized alatt ugy értelmi tudásban, mint a lélek belső hajtó­erői : az akarat és az érzelem ismeretére,, vagyis a cselekvés eszközeire és az érzelmek finomságaira nézve fölhalmozott Az ő taní­tására figyelve és azokat követve az emberi­ség újra megnyugodhat s meg fogja találni a. maga belső és külső harmóniáját! Könyvek Magjelent Kozma Andor Honfoglalási. Jól­eső érzés foghat el mindenkit, aki ezt a tár­gyában és megjelenésében egyaránt impozáns könyvet kezébe kapja, mert valóban jelentékeny esemény ennek a munkának a megjelenése. Kozma Andor Honfoglalása felöleli a magyar nemzet sorsát Álmostol—Szent Istvánig és igy annak a mozgalmas századnak történéseit tárji elénk, melynek folyamán nemzetünk keleti nép­ből nyugati államá fejlődött Gyönyörű, lüktető, eleven verséietbcn elevenedik meg a h mfogla'ó magyarok előretörése az etelközi kalandozások idejétől egészen a Duna—Tisza közének meg. szállásáig. Kozma Andor munkáján igazi epikai hang vonul végig, az események szinte görge­tegescn folynak s a költő előadása az olvasói lebilincseli és magával ragadja nyelvezetének bájával, ritmusának és rímeinek zeneiségével, változó, csillogó, plasztikus képeivel és az egész munkán elöralő bensőséges melegségével. Igazi mesteri jellemzését kapjuk a honalapító magyar­ságnak, annak az előrevágtató, tudatos vezetés alatt történelmi hivatást végző, nemes migyar lovas nemzetnek. Bámulva látlak, mint tükrö­ződnek Kozma Andorban, ebben a színig ma­gyar költőben, a messze mult eseményei és törekvései egy teljesen modernül gondolkodó lelkület világában. A kiváló munkát a Pantheon Irodalmi Intézet Rt adta ki. Uj Wells regény. H. G. Wellsnek uj regénye jelent meg magyarul, a Franklin-Társulat ki­adásában, dr. Kiss Dezső pompás fordításában. A nagy angol iró egyik legujtbb könyve ez; címe A sziv titkos kamrát Ragyogó szinekkel megirt szerelmi történet, mely egy öregedő férfi és egy ifjú, de már nem tapasztalatlan nő kötött pereg le, pillanatnyi szünetet sem ismerő drámái feszültséggel. Ez a szerelmi történet — Wellsre nagyon jellemző módon — korunk egyik legnagyobb gazdasági problémájába van bekapcsolva, mint háttérbe: a szén és a fülő­szere fc nagy kérdésébe. Wells fedezte fel a modern közgazdaság romantikáját s ebben a müvében nagyszerű költői erővel alkalmazza. A köíet H. G. Wells műveinek so oza'os kiadásá­ban jelent meg s ára fűzve 56.000 korona, kötve 70.000 korona. Az Unlverstun X kötete. Valódi családi könyv az Universum, amelyet Hankó Vilmos, a magyar természettudományi irodalom kiváló mestere ala­pított és szerkesztett több mint egy éviizeden át. Hankö még élete utolsó napjaiban is foglalatos­kodott ezzel művel s az Universum most meg­jelent tizedik kötete volt utolsó munkája. E kötet tartalma, beosztása és természetesen szelleme is azonos az előbbi kötetekkel. A műveit közönség­hez szól s elsősorban a serdülő ifjúsághoz, a ter­mészet ismeretét akarja fejleszteni szórakoztató, érdekes formában. Elbeszélések exotíkus vidékek­ről, nevezetes utazások, találmányok és tudomá­nyos felfedezések, uU- és vadászkalandok, fizikai, kémiai, földrajzi, technikai stb. érdekességek, egész­ségtani ismeretek adják a terjedelmes kötet tar­talmát s minden egyes cikk olyan élvezetes formá­ban van megirva, hogy a benne foglalt ismeret úgyszólván játszva lopja be magát az olvasó em­lékezetébe. A szöveg érdekességét fokozza a ren­geteg kép és ábra. Olyan könyv ez, melyet együtt olvas az egész család s kicsiny és felnőtt egyforma gyönyörűséget és tanulságot talál benne. A Franklin­Társulat nagyon szép kiállításban bocsátotta közre az Universum X. kötetét. Éltető József: Sajt éa vairyártáa. Az Athenaeum ismert gazdasági kiadványai közölt most jelent m«g Éltető Józsefnek, a sárvári mezőgazdasági tejipari szak­iskola igazgatójának könyve, amely a magyar íi.jazda­ság és tejipar jövőjére Jelentékeny hatással kell heny legyen. A Magynrerszáflon termelt tej értéke kélszer nagyobb 1 bor-, négyszer nagyobb a cukorrépa- s ttr. -<rr i jryobb a dohánytermékek értékénél s hogy tej í 'urunk meg sem áll megfelelő színvonalon, annak oka «¿idősorban megfelelő ismeretterjesztő szakkönyv hiánya Éltető József könyve segit ezen a hiányon: kimerítően ismerteti magát a tejet, továbbá a sajtgyár­tási és vajgyáriést, még pedig a modern tndományos kutatások felhasználásával teljesen gyakoriali módon. Előadása oly érdekes és világos, hogy utmatalásal sze­rint a különféle tejtermékek: vaj, sajtok, túrók bármily kis, vagy nagy tizemben elkészíthetők, A kitűnő kézi­könyv ára 49.020 korona. Cervantes: Don Quijote. A magyar olvasó­közönségnek bizonyára osztatlan örömet okoz a Révai cég azzal, bogy ezt a műremeket, amely nemcsak pompás és mulatságos regény, a köny­nyezve neve ő humor igazgyöngye, hanem való­sággal az élet mélységes könyve, éviizrdes nél­külözés u'án, dacolva a kiadás konjunktúrájá­nak mostohaságával, újra kezébe adhatja. Még pedig ismét valóban teljes hivatotlságu tolmácsa révén, Győry Vilmos immár klasszikussá vált fordiásában, amelyen — kegyeletes kézzel — csak bizonyos formaságokat kellett a mai kor­boz és nyelvszokáshoz segíteni. A műhöz dr. Wildner Ödön irt tömör életrajzot és érdekes méltatást s ezzel, valamint a megszaporított fel­világosító jegyzetekkel értékemelő útravalót ka­pott a «poraiból megélemedetl" magyar Don Quijote. Tőrök Elemér: A rádió kézikönyve. A mo­dern technikai kultura kétségtelenül korszakos fordulóponthoz ért a ridió feltalálásával és ma már csaknem tökéletes kifejlesztésével. 'Az első gőzhajó, vagy az első vasút nem keltett olyan széleskörű érdeklődést és meglepetést, mint a rádió, amellyel Amerikában és Európában nem­csak mérnökök, hanem a laikusok százezrei is lázas izgalommal foglalkoznak. Ha nem is drót­nélküli gyorsasággal, de végre hozzánk is elért a rádióláz s valószínű, hogy a közeljövőben rohamosan fog nálunk is növekedni. A nagy­számú magyar rádióamatőr számára irta Török Elemér, amerikai magyar mérnök alapos kézi­könyvé», amely igen világosan, mindenki számára érthetően, lépésről-lépésre ismertet meg a rádió fizikai és technikai gondolatmenetével, szerkezetével, kezelésével, mindenütt a legújab­ban elért eredményeket tartva szem előtt. Füg­gelékül közli a rádió-berendezésekre és a ké­szülékek előállítására vonatkozó kereskedelmi miniszeri rendelet teljes szövegét és evvel a rádiósport hiveinek gyakorlati utmntatást is ad az elmélet mellett A könyvet, amelyet 91 ábra illusztrál és amely örvendetes eseménye a ma­gyar rádiómozgalomnak, az Athenaeum adta ki jelentőségéhez méri gondos kiállításban. Ára 49.000 korona. Indiában. A földkerekség színben, misztikum­ban, poézisben leggazdagabb földdarabjáról irta magyarul most megjelent uj könyvét a németek legnépszerűbb irója, Waldemár Bonsels. Re­gényformában, élmények, emlékek, megfigyelé­sek alapján próbilta az európai ember fantá­ziája elé vetíteni Indiának nemcsak külső színeit, hanem a lelkét is, a buja keleti természetből áramló forró rejtelmességet, embereinek lelki egyszeiüségét, amely mégis a mi számunkra titokzatos és éppm ezért sajátszerüen vonzó. Csodálatosan érdekes könyv ez, tele mély szí­nekkel, erős hangulattal, éles megfigyeléssel, amely reális valóságként hozza közel az olvasó­hoz a fantasztikus dolgokat. Bonsels írói mű­vészete talán egy müvében sem ragyog olyan tündöklő színekkel, mint ebben a könyvében, amelynél szebb és élvezetesebb könyvet nem találni az Indiáról szóló elég gazdag irodalom­ban. A magyar olvasónak külön örömet szerez Sajó Aladár kitűnő fordítása, mely az eredeti | stílus finomságait az utolsó árnyalatig híven adja vissza. A pompás könyvet értékéhez méltó szép kiálUtásban adta ki a Franklin-Társulat Fagyos a keze vagy a Iákba? CYLOLLAL" *ß ecsetelje be. Kapható minden gyógytárban, drogériában cs a Készítőnél: NF.MECZ .HATTVU"-DROQtRIÁ)ABAN Tisza Lajos körút 73. 970 Telefon 3—41. Legjobb gyártmányú svájci 6ráKi divatos éksze­rei, chlaaezOsf disztérlyak szép választékban Csűri órásnál F^l és éksíirjavltá. Kárász ucca 16. szám. kfi&l olcsón mar Tekintse meg áras kirakataimat.

Next

/
Thumbnails
Contents