Délmagyarország, 1925. november (1. évfolyam, 132-156. szám)
1925-11-05 / 135. szám
1911 novtmber 3. DELMAQYARORSZAO 6 Ezrek és ezrek nézték meg a kunágotai gyilkosság áldozatát, de senki sem ismerte fel a szerencsétlen fiatalembert. Kegyetlen rablógyilkosságot követtek el az orazáguton. — Kövekkei verték agyon az ismeretlen áldozatot, majd elvágták a nyakát. — Kifosztották és teljesen levetkőztették. Szegeden nyomoznak a kunágotai csendőrök. suk van ezekről az emberekről és remélik, bogy rövidesen le tudják őket fogni. Tegnap azzután izgalmas jelenetek játszódtak le a kunágotai bullaházban. A csendőrök Két nappal ezelőtt kegyetlen és eddig még teljesen titokzatos rablógyilkosságot követtek el ismeretlen tettetek Kunágota közelében, a bánhegyesi müut keresztezésénél, sz országúton. Ismeretlen fiatalemberek vires kegyetlenséggel, előbb kővel, majd késekkel gyilkoltak meg egy busztakit-huszonnégy éves szerencsétlen fiatalembert. Amikor az országút járókelői a sötétben megtalálták a bolttestet, még meleg volt és igy azt következtetik, hogy az alkonyiti órákban követték el a kegyetlen rablógyilkosságot. Az eddigi megállapítások szerint a gyilkosok előbb begyes kővel támadtak a fiatalemberre, teljesen összezúzták az arcát, de mig ez sem v§U elegendő, kiseket rántottak elő is tíz helyen vagdaltak bele az eszmiletlen emberbe, majd ólvdgtdk a fiatalember nyakát, hogy biztosan meghaljon. A gyilkosok ezután először is elvették áldozatuk minden irtiktdrgydt, majá igazolványait, bogy senki sem ismerjen rá, végül pedig teljesen levetkőztették. Mindössze inget és harisnyát hagytak rajta. A kunágotai csendőrség azonnal hozzáfogott a nyomozáshoz. Kiszállott a szegedi törvényszékről dr. Ács Sándor orvosszakértő és dr. Tompa Gyula ügyész. Azonnal tisztában voltak azzal, bogy itt vadállati kegyetlenséggel elkövetett rablógyilkosságról van sző, amelyet két nappal ezelőtt este hat óra tájban kivettek el a nyilt országúton. Az eddigi nyomozás szerint ebben az időpontban két fiatalembert láttak az országút ezen a szakaszán, akik meglátva a messziről szembejövőket, futva menekültek a sötétségben. A csendőrségnek mégis megfelelő személyleirábejáriák az összes környéki községeket és erre a környékről ezren és ezren gyflltek a hullaházhoz, hogy megnézzék az áldozatot. A környék lakossága közül azonban senkisem ismerte fel a szerencsétlen embert, sőt egyesek azt is kijelentették, bogy sohasem látták Kunágo'a határában ezt a fiatalembert, aki a jelekből itélve, valami egyszerűbb ember, talán bevásárló lehet s akinél sok pénz lehetett. Az egyik feltevés szerint az áldozat marhakupec volt, aki a környéken vásárol marhákat és útközben megtámadták a vakmerő gyilkosok. így most az a helyzet, hogy a nyomozó hatóságok nemcsak hogy nem ismerik a tetteseket, hanem azt sem tudják, bogy kivel azonos a szerencsitlen áldozat. így nagyon megnehezedett a nyomozás munkája. A Dilmugyarország munkatársa ujabban arról értesült, hogy a csendőrök nyomon vannak és ma reggel Szegedre jöttek és itt folytatták a nyomozást az eddigi adatok alapján. Az a gyanú ugyanis, hogy a gyilkosok Szegeden akarnak elbújni a hatóságok elöl. Az sem lehetetlen egyébként, hogy a gyilkosoknak már sikerült átszöknlök a román határon, mivel Kunágolához nsgyon közel van a trianoni halár. A hatóságok most nemcsak a tettesek után nyomoznak, hanem annak kiderítésére is, hogy kivel azonos a szerencsétlen ismeretlen áldozat. Mindenhova megkereséseket küldtek és igy most az egész országban nyomoznak a kegyetlen gyilkosok után. Ma fölmentették Feleky Gézát. Az ÉME — nem Magyarország. Ma Budapest, november 4. Ez év február elején A Nép cimü lapban egy láviraf jelent meg, amelyet Kmetty Károly adott fel Milanóban, amelyben az állt, bogy Kmetly az olasz fasiszták bizalmát birja. Feleky Géza mPlgnatelli herceg" cim alatt foglalkozott ezzel a távirattal és azzal a nyilatkozattal, amit az ügyben Pignatetli herceg, a budapesti olasz fasció elnöke adott. — Vannak bizonyos szempontok — irta Feleky —, melyek kivánatossá tennék, ha Olaszország valóban kiterjesztené külkereskedelmi forgalmát a gyilkosok importjára, módot adva arra, bogy egyes más országok a szép olasz félsziget felé vezessék le gyilkos feleslegüket. Ma csak egyetlen ország foglalkozik külföldi gyilkosok importálásával — mondta a cikk —, ami miatt az ügyészség a magyar nemzet megbecsütise elleni vilsig ctmin eljárást inditott Feleky ellen, azon a cimen, bogy cikkének utolsó pontja kétségtelenül Magyarországra vonatkozüatott. A Töreky-tanács tartotta meg ma ebben az ügyben a főtárgyalást. — Én nem akarok tagadni és kibújni — mondotta Feleky. A cikk utolsó soraiban világosan megmondom, bogy egy bizonyos társadalmi egyesület, egy bizonyos politikai csoport az, amelyre állításaimat vonatkoztattam. Ehrhardt krpitány emlékiratában megjegyzi, bogy amikor az Erzberger-gyilkosság miatt menekülnie kellett, Magyarországon egy bizonyos csoport vendigszerelettet fogadta. A cikk állításai a Qömböj Gyu'a és Eckhardt Tibor vezetése alatt álló magyar fasiszta csoportra vonatkoznak. Elnök: Tény, hogy idemenekült egy-két ember, akiket axonban politikai okokból nem szolgáltathattunk ki Nimetországnak, meri nemzetközi szerződések vannak. A bíróság ezután Ítélethozatalra vonult viszsza, majd rövid tanácskozás után kihirdették az ítélete», amely Feleky Gézit fölmenti a magyar állam és magyar nemzet megbecsülése elleni vádja alól. Az ítélet indokolása szerint az inkriminált cikk cs>ik a fascii ellen irányult és pedig ugy az olasz, mint a magyar fasció, vagyis az Ébredő Magyarok Egyesülete ellen. Mar pedig ezek a szervezetek nem azonosak a magyar állammal is nemzettel és az ő rovásukra tett kijelentések a magyar állam és nemzet megbecsülésének megsértését nem jelentik. Az ítélet ellen az ügyész fölebbezett, Feleky pedig ezt mondotta: — Köszönettel tudomásul veszem az Ítéletet, már csak annak erkölcsi súlyánál fogva is. Szerdán hajnalban vakmerő postarablást követtek el a budapest—szegedi személyvonaton. A mozgó vonaton kifűrészelték a csomagszállító kocsi oldalát. Keddről szerdára virradó hajnalon eddig részleteiben még egészen pontosan meg nem állapított vakmerő postarablást kivettek el ismeretlen emberek az éjszakai budapest—szegedi szemilyvonaton. Hihetetlen vakmerősiggel megfúrták a személyvonatnak azt a kocsiját, amely a posta túlterheltsége miatt a postacsomagokat szállította. A rabló .uunkát az eddigi megállapítások szerint a mozgó vonaton követték el, teljesen nyugodtan dolgoztak, egymás után vették ki a csomagokat, mig azután ugylátsiik valamitől megijedtek, elmenekültek, abbahagyva a munkát. A Dflmagyarország munkatársa a vakmerő rablásról a következő részleteket jelenthet: Kedden este tíz órakor a megszokott időben indult el a nyugati pilyaudsarról az éjszakai személyvonat. A rengeteg postacsomsg nem fért el a rendes postakocsiban és ezért egy közönséges teher, úgynevezett mellékkocstt kapcsoltak a vonathoz. Ebben helyezték el a mintegy ezer-ezerkétszáz őt-tíz kilós postacsomagot. A vonat minden baj nélkül érkezett e!l Ceglédig. Ekkor a mozgópostái kiséró postaaltiszt átvizsgálta mind a két postai szállítókocsit s azokat teljesen rendben találta. Teljesen ép volt a mozdony mellett lévő valóságos postakocsi, valamint a szerelvény ulán követkeső mellékkocsi, amelyen a postai csomagokat szállították. A teljesen sötét éjszskában minden incidens nélkül folytatta ulját a személyvonat Szeged felé és semmi gyanúsat nem észleltek egyik állomáson sem. Hajnali négy órakor érkezett meg aztán a személyvonat a szegedi állomisra. A vssuti posta emberei azonnal hozzáfogtak a mozgóposta kipakolásához is ekkor megdöbbenéssel vették iszre, amikor kibontották a teherkocsi plombáját, hogy vakmerő rablás történt. Az ismeretlen rablók fúróval megfúrták a mellékkocii oldalát, majd hihetetlen nyugalommal kifűrészeltek egy hatvan-hetven centiméteres faldarabot. Igy azután a kiemelt falrészen kényelmesen klemelhettik a kisebb ctomagtkat, majd egyik állomáson jól felpakolva nyugodtan leszállhattak a vonatról és eltünlek a sötétségben. Az úgynevezett „mellékkocsi" egy közönséges zöld teherkocsi, ott. áll most is a szegcdi állomás előtt. G. 127.059 a száma. Az egyik végén fedett és teljesen betakart fékezőhelyiség van. Ha ennek az ajtaját bezárják kivülröl, semmit sem lehet látni. A feltevis az, hegy Ide bújtak el valamelyik állomáson a vakmerő rablók is amikor a vonat elindult is a nyilt pályán volt, nyugodtan hozzáfogtak a munkához. Először négy helyen is megfúrták a kocsi oldalát, majd teljesen kifűrészelték a fúrásos résznek kerületét. A kifűrészelt falrészt pedig ezután elhajították, mert sehol sem találták meg. Igen érdekei, hogy a betörők ugy látszik először azt hitték, hogy nemcsak csomagokra fognak bukkanni ezen a helyen, mert a rendes mozgó postakocsikon körülbelül ebben az irányban szokták elhelyezni az értékes küldeményeket. A munka hevében azonban csak későn vették észre, bogy ez egy kizinséges mellékkocsi, amelyben csak csomagokat szállítottak. Igy azután megelégedtek a csomagokkal ia és azokat huzlák ki, amelyek a legértékesebbeknek látszottak. Mikor pedig elkészültek a munkával, minden feltűnés nélkül kinyitották a fékezöhelyiség sjlaját és mivel ez a kocái a vonat leghátulsó részén volt, minden feltűnés nélkül eltűntek a sititbea a csomagokkal. Amint a vakmerő betörést felfedezték hajnalban a szegedi állomáson, azonnal értesítették a rendőrségei és ugyanebben az időben a házivizsgálat ts megindult a postán. Az eddigi megállapitások szerint hit kisebb-nagyobb postacsomag Hint el, de a teljes kárt csak akkor tudják majd megállapítani, ha holnap megérkeznek a szállítólevelek. Azt is megállapították már, hogy a vakmerő rablást nem Szegeden követttk el, hiszen erre a szegedi állomásos nem is volt idejűk. Az eddigi megállapítások szerint a rablást a mozgó vonaton követték el és az sem lehetetlen, hogy a szikavatott be* török már Budapesten szállottak fel a vonatra, megvárták, mig teljesen elcsöndesedik minden és a késő éjszakában bevonultak a fékező helyére és hozzáláttak a munkához. A rendőrség azonnal értesítette a vonalon levő összes rendőrségeket, ugy hogy mos! nagy apparátus nyomozza a vakmerő postaraklőkai. A szegedi postaigazgatóság pedig a házivizsgálattal egyidejűleg arra is kiterjeszti a vizsgálatot, bogy nem terhel-e valakit a vonatkísérők kőiül gondatlanság, meri esetleg az éjszakai órákban nem ellenőrizték kellőképen a mellékkocsit. Az üzletvezetőség is megtette a szükséges intézkedéseket és igy remélhető, hogy rövidesen rendőrkézre kerülnek a vakmerő postarablók. Nagy vihar a La Manche-csatornán. Párts, november 4. A csatornán tegnap óta hatalmas orkán dühöng és a vihar következtében sűrűn zudultak a szökőárak a szárazföldre. A mélyebben fekvő városok, mint Dieppe, Cherbourg, Douarner és Loviant víz alá jutottak. A halászbárkák sietve menekültek a kikötőkbe, de bizonyosan nagy szerencsétlenségek történtek a nyilt tengeren. Az óceáni hajójáratok Anglia és Amerika felé nagy késéseket szenvedtek. A Berengaria, amely amerikai kikötö felé volt indulóban, 12 órás késéssel érkezeti Cherbourg ba és a vihar következtében, amely táncoltatta az óriási hajót, sok ufas megsebesült.