Délmagyarország, 1925. június (1. évfolyam, 14-35. szám)
1925-06-16 / 24. szám
DELMAGYARORSZAG 1925 junius 16 Megint botrány volt a román kamara ülésén. •a ff r I Bukarest, junius 15. A kamara ülésszakának utolsó ülésén az ülésszak be • zárásáról szóló királyi kézirat f lolvafása előtt egéiz sor apróbb törvényjavaslatot intéztek el. Igy elfogadták többek közt a rádiótörvényt is. Néhány egyetemi tanszék felállítására vonatkozó törvényjavastat tárgyalásánál fianu parasztpár i képviselő éles támadást intézett a kormány ellen, hogy az egye'emi tanszék k betöltésé él pártérdekeket tsrt szem előtt és mig a román tudományos étet kiválóságait mellőzik, irodaimi katedrát adtak „sógorok bankja" igazgatójának. Amikcr az el ök Jlonut figyelmezleti, hogy a módosi'ott háiszabályok értelmében megállapított hoztászóUsi idő tartam lejárt, Jianu nem tkarja elhagyni a szónoki emelvényt, hanem tovább beszél, mire az elnök megvonja tőle a siót éi elrendeli a szavazást. A teremőrök behozzák a szavazó urnákat, mire Jianu felborítja azokat. Nagy tumultus támadt a teremben, Jianu azonban az égisz szavazás alatt nem hagyta el az emelvényt, h .nem állandót n íiltako :ott a jsvislat megszavazása ellen. Több felszólalás után Pistlner szociáldemokrata képviselő szóvá tette, hoiy ugyanakkor, amikor a jissyi vonatból két zsidóleányt kid >btak az an iszenila tűnte ők, a csernovitzi vonalon is hasonló zavargás volt egy vonaton. Kahn Salamon nevü volt államvatuii alkalmazottat antiszemita tüntetők késsel megszurkálták. Kahnnak sikerült egy kis fékébe menekülnie s minthogy a vonat egy állomás Llé lassított, sikerült neki az ablakon kiugorva megmenekülni. Szigoiu intézkedéseket kér hasonló iociden e\ megakadályozására. Caillaux minden polgártól áldozatkészséget követel. Pdrts, junius 15. Caillaux pénzügyminiszter Beauvaisben beszédet tartóit, amelyben hangsúlyozta, hogy a demokráciának kötelessége megőrizni a hitalmat a jogosult törekvések megvalósítására. E célból szükséges lesz, hogy lemondjon a maga abszolút kultuszáról és clillapitsi a törekvései megvalósítása érdekében megnyilatkozó élénk türelmetlenségei. SzQksée lesz arra is, bogy az érdekeiket lefelé biztosítsák anélkül, hogy feljelé a tevékenységet bénl tanák. A szükséges reformokat végre fcell hajtani anélkül, hogy azok uj terheket vonnának miguk után a polgárok összességére. Itt van a legfőDb ideje, ds még mindig van idő, hogy az oldalt hajló hajót ismét egyenes helyzetbe hozzák. Szükség van a szerencse favalval megáldottak áldozatkész szellemére, akiknek le kell mondaniok az egoizmusról. Áldozatkész szellemre van szükség azonban mindazoknal is, akik a szociális lépcső más fokain álltnak és javításokat várnak. Cailhux pénzügyminiszter továbbá beszédében megállapította, hogy a demokrácia haladása nem rendszeres és állandó, még pedig bzonyos türelmelMMMMMMMMIIM Jobb uj gazdasági évet remél a GyOSz elnöke. Chorin Perenc emlékéi ünnepelte a GyOSz. lenség miatt, amely győri javításod megvalósítására irányul. Ezeket a/on ban csak akkor lehet elérői, ha a közvélemény hallgatólagos hozzájárulására találnak, amelyet lassanként kell megszerezni a mérséklet ama szelleme utján, amely pontosan alka mazkodik az ideák terjede méhez. A min szter hangsu'yozta, hogy ütött a nagy gazdasági és pénzügyi megbánás órája. Feltétlen szükség van áldozatkészségre és fegye'emre, hogy az ország pénzügyileg szabad és erős legyen. Nem szabad hinni abban, hogy vannak csodaeszközök, vagy pénzügyi varázslatok, amelyek t lkai masak volnának arra, hogy megóvjanak bennünket a napi áldozatok fájdalmas súlyától. Nem szabad azt képzelni, h >gy elég 'gyszersmindenkorra bonckést használni, hogy igy ismét minden rendbejőjjsn. Minden demokratának meg kell agadnia szemé yes érzéseit és hiven keli követnie vehetőit. Cailleux azzal jejezte be beszédét, hogy a mai tfjuiág sohase ismerje meg a háboeu felfordulását, amelyet az idősebbek megismertek s amely a civilizációt feltartóita ja. Budapest, junius 15 A Magyar Gyáriparosok Országos Szövetsége vasárnap délelőtt 11 órakor tartotta rendes évi közgyűlését, amelyei elhunyt nagynevű elnöke, Chorin Ferenc emlékének szentel. Biró Pál, a GyOSz alelnöke nyitotta meg >z ülés*. Elnöki megnyitójában sorra vette az aktuális gazdaságpolitikai kérdéseket. Megálfapitota, hogy a szanálási akciS első évének végén gizdasá&i életünk még mindig depresszió képit mutatjj. A nemzetközi pénzpiac helyzete, a mult évi katasztrofális termés és a világpiaci érukrizis az egész magyar termelőtársada'omra is éreztelte hatását. Majd az uj au'onom vámtarifát véáelmezte, amely szerinte nem fokozta a drág sígo', töl csökkentette. Hosszasan foglalkozott a kereskedelmi szerződések ügyével, amely a gyáripír legfontosabD létérdekeit érinti. E tárgyalások eredményeképp ki fog derülni az ir, hogy a mogyar ipar milyen nagy áldozatot tud hozni a mezőgazdasági kivitel érdekében. Azzal fejez'e be b> siédéf, hogy a külföldi bi'el ügyének megoldása, a beruházásoknak nagyobb mértékben viló megindulása és a jobb e més lehetősége mind olyan mozzanatok, amelyek remélni engedik, hogy *z uj gazdasági év a magyar gyáriparrak eredményesebb szaka lesz. Ezután Fenyő Miksa, a GyOSz ügyvezető igazgatója irondo't beszédet, amelyben id Chorin Ferenc érdemeit és munkásságát méltatta. Különösen poli likai működésével foglalkozott részletesebben, kimuatva, ho:y Cho int m'ndenkor a politika apró napi kérdésein és viszálykodásain mess re felülemelkedő elvek irányitotlák. Chorin Ferenc az egész nemzet ideális alakja, egy nagyszerű mult letéteményese és prófétája egy jövőnek, amelynek el kell következnie. Ezután több felszólalás volt még, majd uj tagokat választottak a végrehajtó bizottságba. Román diákok terrorja a nagyváradi bíinpörben. Budapest, junius 15. A bujapesti rendőrs »g politikai ositálya a Benicztyxffér kipattanása után arról érteiül), hogy gyanús emberek titokzatos tartilmu iratokat ak rnak külföldre csempészni, amelyek állítólag összefflggésoen vannak Beniczky villo násával. Az iratcsempészés megakadályozása é dekében a po ilikei rendőrség több detektivje megf gyelő szolgálatot teljedtelt, amelynek az lett az eredménye, hojy a főkapitányságra tegnap előállitottak három férfit, akiknek lakásán házkutatást tartottak és meg ts találták azokat az Iratokat, amelyeket külfö'dre akartak csempészni. Az iratok áttekintése uán kilünt, hogy tem a Somogyi— Bacsó-gyi'k03s!ggal, sem BjntCiky Ödön villomásá^al nincsen* öss efüggésben. Az iratcsempészés előzményeit a következőiben állapították meg a rendőrségen: Andorka Dezső, a külügyminisztérium számi jjtőségének volt tisztviselője, aki annak idején a Vörös Újság munkatársa volt, a zalaegerszegi internálSlábotba kerüli, ahol hosszabb idiig fogva tartották. Ő volt az, aki panaszt tett arról, h>gy kardlappal véresre verték és az ő véres nadrágját helyezték annak idején a szocialista képviselők a Ház asztalára. Andorka, amikor kisr Vadult az interjálótáborból, összegyűjtött minden olyan adafol, amelyekről tapasztalatokat szerzett a táborban és erről „ A zalaegerszegi tábor rejtelmei" címen terjedelmes röpiratot irt. Ez a röpiratot akarta mo3t külföldre vinn:, hogy ott sokszorosittassa és terjessze. Vállalkozásának végrehajtására két régi ismerősével érintkezésbe lépett. Az egyik Hűfter Miksa bud pes'i bérkocsis volt, mint egy különítmény tagját, elitél ék, de büntetése egy részének kitöltése u'án szabadlábra került. Andorka és Háfter ronba, ahol találkoztak sukkal, Szeim Árpád akit a kommün idején a vörösök le tartóz attak, mert Budapesten valami gyilkossági ügybe keveredett. Szeimet Andorkáék azért k:resték fel, mert ő mint soproni lakos, kerülő uton ki elutaztak Sopharmadik tárfényképésszel, tudta volna csempészni a nagy csomag iratot. Meg is állapodtak és már-már ulrakeltek mind a hároman, hogy átlépjék a halárt, amikor a budipesti detektívek a soproni rendőrséggel karöl ve mindhármukat elfogták és Budap stre hozták. A náluk talált nagy csomag iratot a rendőrség lefoglalta, de a házkutatás alkalmával is találtak küönféle följegyzéseket az internálótáborban történtekről. Ezekben az iratokban a rendőrség államellenes izgatást állapított meg és ezért mind a három embert hétfőn letartóztatták. Leszállítják a forgalmi adó kulcsát. Budapest, junius 15. Az a közös munka, amelyre a különböző érdekképviseletek a forgalmi adó ügyében vállalkoztak, tudvalévőleg megakadt azon, hogy a GyOSz az utolsó pillanatban vonakodott hozzájárulni egy olyan reformhoz, amely a forgalmi adó mai rendszerének megváltóztatásával, az osztrák fázisrendszer alapján épülne fel. A GyOSz állásfoglalása a többi érdekképviselet előtt érthetetlen volt, mert hiszen abban a küzdelemben, amelyet az egész magyar gazdasági élet annak idején a lehetetlen rendszer ellen kezdett, a legélesebb felszólalások éppen a GyOSz részéről hangzottak el. Azon a szűkebb tanácskozáson, amelyet Walkó kereskedelmi miniszter elnöklete alatt legutóbb az érdekeltségek tartottak, Belatiny Artúr, a kereskedelmi kamara elnöke egyenesen megkérdezte Fenyő Miksát a GyOSz állásfoglalásáról, aki a gyáripar felfogását a következőképen magyarázta: — A Gyáriparosok Szövetsége ma is teljesen azon a nézeten van, hogy lehetetlenebb, igazságtalanabb, vegzatóriusabb adónem nincs a forgalmi adónál és nagy érdeke a termelésnek, hogy itt gyökeres változás következzen be. Az osztrák fázisrendszer elfogadása azonban a gyáriparra lehetetlen, mert veszélyezteti az ipari termelés nagyfontosságú érdekeit és pedig éppen azon agitáció lolytán, amely a kereskedelmi körökből a vámvédelem ellen megindult. Félő, hogy a hangulat hatása alatt a közvélemény és nemzetgyűlés a fázisrendszerben, amelynél a Külföldi áru kiegyenlítő forgalmi adóval van megróva, ujabb vámterhet lát és félő, hogy ez a rendszer meg fogja neheziteni a kereskedelmi szerződések megkötését és ennek ódiumát megint a gyáripar fogja viselni. A helyes reformot a kulcs leszállításával, az ellenőrzés megváltoztatásával s az export visszatérítésével kell meg/alósitani. A kereskedelmi érdekeltségek kifejtetlék, hogy ezek az aggodalmak formaiak, nem vonatkoznak a lényegre és a kereskedelemnek ragaszkodnia kell a gyökeres reformhoz. A kijelentésekből, amelyeket a tanácskozás során Walkó kereskedelmi miniszter és Vargha Imre államtitkár tettek, arra lehet következtetni, hogy Bud pénzügyminiszter a reformot a következő pontokon tervezi: leszállítja a forgalmi adó kulcsát, az adózásból kikapcsol bizonyos kereskedelmi kategóriákat, az exportnál pedig visszatérítik a forgalmiadóterheket. Esetleg egyik másik cikknél, amely erre alkalmasnak látszik, a fázisendszert kísérletképpen be fogják vezetni. Három letartóztatás a „Zalaegerszegi tábor rejtelmei" miatt. Egy megakadályozott ira(csempészés. Buiopist, junius 15. Már he'ek óta folyik a nagyváradi törvényszék előtt az a bünpör, amely hivatva van világosságot deríteni dr. Csordás Jánoi belényesi román ügyvéd meggyilkolásá nak a körülményeire. Az ügyvédet a forradalmi időkben éjszaka gyilkolták meg és a gyanú egy Magas nevü főhadnagyra irányult, akit a mult évben, amikor a román batárt átlépte, a hatósag ott letartóztatott és vizsgálati fogságba vetett. A tanúvallomások során eddig kSzel száz embert, hallgalak ki, mig ma egyszerre váratlan fordulat következelt be, amely a tárgyalás megszakításával fenyegetett. A mai tá'gyalás megnyitása után Slamatopol Alfonz ügyvéd, Magas védője bejelentette, hogy az ellene megindult terrorisztikus megfélemlítés hatása alatt kényteen védői listtjíről lemondani. — A diákság egyrésze — mondotta az ügyvéd — nincsen tisztában a védő hivatásával, kétizben is rátámadott A minap tüntettek ellenem, leszidtak és inzultáltak a törvényszéki palo'a előtt, tegnap pedig egy lapban annyira meghurcoltak, hogy kény.elen vagyok védői tisztemről lemondani. A bejelentés felolvasása után Stamatopol ügyvéd arra hivta fel az ügyészt, indítson eljárást a támadók ellen, majd aktáit összecsomagolta és távozni készült. Az elnök azonban felszóli otta, hogy várjon addig, amig a kérdésben a törv nyszék álást foglal. — Amig a terror tart — mondotta az ügyvéd — nem védhetek. Védőtársa, Kocsan János erre szintén felkelt helyéről és bejelentette szo lidaiitásá1, mert — mondotta — holnap esetleg őt is megtámadhatják. A két védőnek erre a nyilatkozatára a tobbi ügyvédek 6zinlén el tkarlák hagyni he yüket, hogy szolidaritásukat bebizonyítsák. Az ügyész arra hivatkozott, hogy az ügyvéddel szemben nem alkalmaztak eröszakot és ezért — bár az eset neki is tudomására jutott — fölö ilegesnek •artotta ai inlervenc'ót. Egyébként fel fogja hivni a rendőrség figyelmét, hogy fojtson el minden olyan mozgalmat, amely az ügyvédi hivatás teljesítésit megakadályozhatná. Az ügyész nyilatkozatra a vidők isméi elfoglalták hilyüket ét megindult a tárgyalás, amelynek során Erdilyi Pil nevü nagyváridi cipísz tlnondotla, hogy két évvel ezelőtt Brüsszelben járl és ott egy magyar fiatalember azt mondotta ned, hogy másodmagával megölte Csordást és Bolkast, az áldozatok által előre elkészített gödör sz'lé.1. A meggyilkolt Csordís Jinos özvegye Icáiban bejelentette, hogy a polgári kártérítésről lemond, ellenben azt kivánja, hogy egy nillió leies alapítványt létesítsenek, amely fitantropuus célokat szolgálj )n és férjéről neveztessék el. A színpadi szerzők kivánsága. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) A Színpadi Sierzők Egyesületének igazgatósági tagjai ma este értekezletre ültek össze, amelyen részt vettek a színházi ügynökségek megbízottal is. Az ülésen letárgyalták azokat a szerződési formulákat, amelyekkel ezentúl a színpadi szerzők az ügynökökkel, valamint a színházakkal szemben szerződni fognak. Kellemetlenül izgatott htngon folyt le a gyűlés két pont körül. Az egyik pont szerint ugyanis eddig a szerződéseket határozatlan ideig kötötték, most azonban a sierzők bizonyos idő mul in azt akarják, hogy munkáikat bccsássák vissza rendelkezésűkre. A második pont a német ügynököknek való továbbadásról szól. Eddig a magyar ügynökségek anémst előadásokra egyszerűen átadták — a szerző beleegyezne nélkül — a darabokat német ügynököknek. Most est a pontot is kifogásolták a szerzők és kimondották, hogy az ö előzetes megkérdezésük, illetve beleegyezésük nélkül a jövőben az ügynökök ezt nem (ehetik meg. Eles vita fejlődött ki, de megegyezés nem jutottak, ugy hogy másik bizottságot választottak, amely szerdin este fog összeülni. A ,Délmagyarország' telefonszámai: Szerkesztőség 13—33. Kiadóhivatal és jegyiroda. 306. Nyomda 16-34. I