Délmagyarország, 1925. június (1. évfolyam, 14-35. szám)

1925-06-20 / 28. szám

45 DELMAGYARORSZAG 1925 junius 21. (uszok között mindennek Lovászy Már­ton volt a középpontja. Azt hi ték rúla, hogy ő a jövő miniszterelnöke. Hize legtek és udvaroltak neki. Mit tesz azonban Isten, most Lovászy a leg­bünösebb önök előtt, üldöztetés és megvetés alatt áll, akkor pedig kegyeit keres ék. En Fényes Lászlóval és még tizenegy tússzal voltam együtt a gyűjtő fogházban. Akkor mindnyájan meg­szerettük Fényes Lászlót. Egységespár­tiakat is meg tudnék nevezni. Akkor arról gyöződ'ek meg, hogy ez a Fényes László még sem az, aki­nek gondolták, hanem abszolút de­rék, jóikaralu ember. Amikor Fényest kibocsátották a gyűjtőből, a (uszok ágyait sorrajárta, megölelte a túszokat és megcsókolta őket. Mintha most is látnám, hányan csókolták meg azok közül, akik most üldözőbe fogták. Eb­ben a pillanatban kigyulladt a klotür­lámpa. Huszár Károly cjenget, Szilágyi rzonbin kéri, hogy beszédét egy negyed órávjl msghosszabbi hasse. Szilágyi tovább beszélhet. Felkiáltások a baloldalon: Megadjuk t A baloldalon nagyon sokan ülnek és egyszerre felállanak, hogy gyorsan megszavazzák Szilágyi kérésit. (A kormánypári képviselők a folyo­són beszégetiek Szilágyi beszéde alatt s várták m kor lesz vége. Mikor a bal­oldal felállt, hogy Szilágyinak meg szavazza a továbbszólás jogát, az elnök becsöngette a kormánypártiakat, de mire beértek, a baloldal már Szilágyi kérelme mellett szavazott.) Szilágyi Lajos: Hi kri'izáinám az egységeapirti képviselők eljárását, hogy a függöny möjtül leslék beszédidőm lejártát és azt váriák, hogy szavazásuk­kal lo.'ábbi felszólalásomat It hitetlenné tejyék, azt biszem nemcsak elnöki rendreutasitásban részerülnék, hanem még ki is vezetnének. Nincs olyan le­sújtó szó, ami megvetésemnek kifej :• zést adjon az egységeipárti képviselők tanúsított magatartása felett. Ezután hosszasan foglalkozik a kom­mün alatti magatartás igazoltatásának kérdésével. Szóváteszi, hogy egy még most is akfiv al ábornagy annak ide­jén a Károlyi uralom alatt tanácsot kért tőle, hogy miképen lehítn; kép­viselő, mert a tisztiszolgája megígérte neki, hogy az ő vidékén feltétlenül megválasz jik. Amikor ő azt tanácsolta, hogy fe tétlenül polgáti programmal lépjen fel, azt válaszolta neki, hogy lehetetlen, mert már belépett a szo­ciáldemokrata pártba. (Guiyos derült­ség a szociáldemokratáknál.) Szilágyi Lajos ezután arról beszél, hogy Btnarmegye egész tisztikara két tisztviselő kivétetve' letette a romá­noknak a hűségeskü', de fátyolt vetet­lek erre az esetre, tehát a forradalmi felelősségeket különféleképp sn bírálták meg. A kormány balkezücn védekezik. — Önök — mondja ezután Szilágyi a jobboldal felé fordulva — szégyen­letes eszközzel szerezték meg a több­séget és igy a hatalmat; az elmúlt nem­zetgyűlési választások alapjta engem is pörbe fogtak izgatásért azért, mert hangoztattam, hogy a földreformtör­vényt feltételessé teszi az a sok „ha", ami benne van. Ez élig volt arra, hogy izgatásért pörbe fogjanak és in­ternáljanak. A tuloldati képviselők iz­gatása felett szemet hunytak. Állítom, hogy a kormány és a kormánypárt bal­kezüen védekezik az ellenzék megnyi­latkozásai ellen. Ez a javaslat mégis csak a félelem javaslata. Ei sem aka­rom azt, hogy az izgatók megválaszl­hitók legyenek, de definiálni kell azla izót, hogy mi az izgatás, mert önök szerint izgat mindenki, aki a kormány­nyal és az egységespirtlal szemben áll. Kistarcsán a főszolgabíró betiltott egy gyűlést azzal az indokolással, bogy Kts­Lábhoz tett A napirendhez Malasits Géza szólal fei. Felolvassa pártja deklarációját, mely szerint a szoci ildemokrata párt lábhoz tett fegyverrel fogja a Somogyi— Bacsó-Ügyben az uj vizsgálatot figye­lemmel kísérni. A párt mindenre és mindenkire való tekintet nélkül, mint a munkásság képviselője, állandóan sürgetni fogja a kiderítetlen gyilkossá­gok tetteseinek kinyomozását. Ha ez nem vezet eredményre, ismét szóvá f jgják lenni, kik voltak azok, akik Somogyit és Bacsót meggyilkolták. Ezután Szakáts József szólal fel. Ugy látja, hogy a szociáldemokrata párt is befejezettnek tekinti a gyilkosság ügyét. (Elentmondások a baloldalon.) A szo­ciáldemokrata párt deklarációja szerint lábhoz telt fegyverrel fogja figyelni a vizsgálatot. Az egységespárt teljesen egyetért minden más pártokkal abban, bogy minden tettes elnyerje büntetését. Az elnök napirendi indítványát fo­gadja el. Rupert Rezső cáfolja azt, hogy a Somogyi-Ügyben nem történt volna el­tussolás. Kifogás tárgfává teszi a biró­ság eljárását, amiért az elnök rendre­utasítja. Rubinek István az elnök napirendi indítványát fogadja el. A Ház ilyen értelemben határoz. Esztergályos János mentelmi jogsí­relmét jelenti be. Szerdán a kisiparos­ság gyűlésén, amelyre ő is hivatalos volt, fel akart szólalni, de a rendőrtiszt­viselő megakadályozta ebben. Rakovszky belügyminiszter: Nem volt bejelentve, hogy felszólal. A Ház az ügyet a mentelmi bizottság eléutasitja. Patacsi Dénes személyes kérdésben szólal fel. Ezután Proppír Sándor szólal fel. Barla Szabó az előbb azt kiállo'.ta felé, tarcsa polgársága farsang vasárnapján többet szokott inni a rendesnél s a kedé­lyek amúgy is fel vannak ilyenkor izgatva. Ha a tömeg előtt kihirdettem volna, nogy a főszo'gabirő milyen indokolás­sal tiltotta be ezt a gyűlést, nagyobb izgatást követtem volna el, minthogyha a kormány működése fölött gyakorol­tam volna jogos kritikái. (Elénk taps és éljenzés az ellenzéken.) Baticz Gyula a közigazgatási ható­ságok eljárását birálja. Nem fjgadja el a szakaszt. Szakács Andor kéri, bogy a sza­kasz fölötti szavazást halasszák el a vegyes szakaszok letárgyalásának be­fejezéséig. Malaslts Géza kéri a tanácskozó ­képesség megállapítását, mire az elnök az ülést tiz percre felfüggeszti. Szünet után az elnök indítványozza, hogy a mai napirenddel tartsák a hét­fői ülést. fegyverrel... hogy kommunista volt, öt 1918-ban utcai szónoknak küldték ki, hogy csil­lapítsa le az elégedetlen tömege', A Károly-köru on azt mondták neki, hogy menjen fel egy ház erkélyére és pró­bálja szétosilásra birni a tömeget. Nem tudta milyen házba megy, csak el­mondta beszédjét. A kommunizmushoz semmi köze. Barla Szabó vegye tudo­másul ezeket, ne rágalmazzon és ne hazudjon. (Nagy zaj és felháborodás a balo dalon.) Percekig tartó vihar után az elnök Proppxt a mentelmi bizottság elé uta­si ja, mire a szélsőbaloldal nagy za­jongásba tör ki. Relsinger ingerüllen kiált az elnök felé, aki őt is rendre­utasítja. Azután Barla Szabó személyes kér­désben szólal fel. Felolvassa a Pesti Hírlap-nak P<opper Sándorra vonat­kozó Cikkéi. E szerint Propper október 31-én több társával megjelent a Károly­köruton a munkapárt helyiségében és azt a szociáldemokraf i párt részére le­foglalta. Piopper nem cáfolta meg ezt a mai napig sem. Sajtópert sem indí­tott a cikk kitételei miatt. Kijelenti, hojy mindaddig nem vonja vissza állításait, amig Propper ezt meg nerc teszi. Nagy Vince a házszabályokhoz kér szót. Elnök: Melyik paragrafushoz? Nagy Vince: A mentelmi jog ügyé­ben kér szót a házszabályokhoz. Elnök: Iyen Címen a képviselő ur­nák nem adhatom meg a szót. Ezután újólag Propper Sándor szó­lal fel személyes kérdésben. Kijelenti, bogy sokkal jobb dolga van, mintsem, bogy minden ügyben állandóan a bíró­sághoz forduljon. Az ü.'és a jegyzőkönyv hitelesítése után fél 8 órakor véget ért. Amundsen visszaérkezett expedíciójáról anélkül, hogy az északi sarkot elérte volna. Berlin, janius 19. Amundsen észak­sarki u járól a berlini lapok ugy érte­sülnek, hogy a két repülő északsarki uija közben kedvezőtlen szelek folytán nyugati irányban tetemesen eltért. Május 22-in hajnali egy órakor, minthogy benzinkészletűk felét már elhasználták, kénytelenek voltak egy jégrepedés jeletl leszállani. Mindkét repülőgépet a leszállás után azonnali jégtömegek zárták körül. A ku'alók megállapították, hogy az északi széles­ség 37 fok 44 percén és a nyugati hosszúság 10 jok 20 percén vannak. Május 25-én és a következő napo­kon minden energiájukat arra irányí­tották, hogy fel tudjanak szállni. Az egyik gépnek végre a legnagyobb ne­hézségekkel sikerült startolni, jóllehet, a repülőgép tetemes sérüléseket szen­vedett, mégis ki tudott szabadulni a jégtömegekből, azonban újból le kel­lett szállnia. Junius 15 én az expedí­ciónak sikerű t jelentékenyen megköny­nyitett terheléssel újból felszállni, azon­ban az egész felszerelést ki kellelt dobni és a gép csak igen klsmennyi­ségü benzint tartott meg. Rendkívül erős ködben, mintegy kilenc órás ut után elérték az Északi Fokot, itt érint­kezésbe léptek egy arra hajózó norvég vitorlással. A heves vihar arra kész­tette az expedíciót, hogy egy közeit öböl nyugati részén védelmet keressen. Minthogy a vihar a következő nap sem vesztett erejéből, a repülők Kingbaybi utazlak további benzinkészlet beszer­zése végeit. Éjjel egy órakor érkeztek Kingbayba a repBlőtr. Maga Amundsen a következő terjedel­mesebb, második jelentést adja: Miként első jelentésünkben hangsúlyoz­tuk, fölöttébb valószínűtlennek tartjuk, hogy a sarki tengernek európai oldalán még tovább északra és az északi széles ség 88 ik Sokán tul szárazföld volna. Semmi okunk föltételezni, hogy arra a jégviszonyok olyanok, hogy tovább észak felé le lehessen szállni. Ebben az esetben pedig az Igazi északi sarkon lehetetlen a leszállás és természetesen épp oly lehe­tetlen minden megfigyelés, vagy a tenger mélységének megfigyelése. Ilyenformán a sarkon csak átrepülni lehetett volna, azoknak a pontos méréseknek és meg­figyeléseknek eszközlése nélkül, amelyek csak a jég hátáról lettek volna lehetsé­gesek Mivel más megfigyelések különösebb jelentőség nélkül valók lettek volna és ez nem lett volna érdemes a fáradságra, tehát az egész merész kockázatot mellőz­tük. Igy aztán a további északi irányból kelet felé fordultunk, hogy az eddig még fel nem fedezett területeket átrepüljük. A napi adagokat már az első naptól fogva fejenkint 300 gramra csökkentettük. Hogy a 25 ös számú repülőgépet kisza­badítsuk, minden energiánkat össze kel­lett szednünk és a következő haszonnégy napon át a legkülönfélébb nehézségekkel kellett megküzdenünk, amelyeket szá­munkra a sarki tenger kiszámíthatatlan szeszélye tartogatott. 25-ös számú repülő­gépünket csak a legnagyobb erőlködés után sikerült felszabaditanunk. A repülő­gépen meglátszanak ugyan az erős ko­pás jelei, mégis sértetlenül vonszoltuk a jégtorlasztól a starthelyig, amelyet nem nagy távolságban kiszemeltünk. Most kezdődtek súlyos megpróbáltatásaink és g0]uÍúuTU én a jégmezőn nagy szaka­dékok támadtak, amelyek egész munkánk eredményének harmadát a jégről elsod­rással fenyegették. Junius 15 én, miután rakományunkat lényegesen csökkentettük, kísérletet tettünk a fölszállásra. Ma]dnem egész podgyászunkat eltávolítottuk és csu­pán egész kevés készletet tartottunk meg. 10 óra 40 perckor meghatároztuk az irányt visszafelé és izgalmas repülés után, ame­lyet részben sürü köd között tettünk meg, elértük a Spitzbergák földjét az Északi Foktól északkeletre, miután 8 órát és 35 percet repültünk. Az Északi Fokra visszaérkezve, várni kezdtük a kedvezőbb széljárást, hogy tovább repülhessünk Kingsbay-ba, Mind­össze 120 liter benzinünk maradt, ennyi­vel kellett elérnünk azt a területet, amed­dig a Hobby patruljáratain eljuthatott. Leszállásunkról összesen 100.000 négyzet­kilométernyi ki nem kutatott területet hó­dítottunk meg. Közvetlenül leszállásunk után arra haladt a Sjoeniv norvég rozmár­vadászhajó a Batafjordból. Azonnal hozzá­siettünk és ők örömmel, vették vontató­kötélre a repülőgépeket. Éjszaka a szél viharrá fokozódott, ezért kénytelenek vol­tunk a Lady Franklin öböltől nyugatra a szárazföldön védelmet keresni s ott töltöttük el az éjszakát. Mivel junius 16-án semmi jele nem mutatkozott annak, hogy az időjárás jobbra fog fordulni, a repülőgépeket a szárazföld jegén a Lady Franklin öbölben kikötöttük, az expedíció tagjai pedig a Sjoeniv fedél­zetén visszatértek Kingsbay-ba, hogy megfelelő mennyiségű benzint vegyünk másunkhoz és később visszahozzuk a repülőgépeket Csütörtökön körülbelül hajnali egy órakor érkeztünk Kingsbayba. Egész repülésünk alatt nagyszerű szolgá­latokat tettek nekünk a Goerz féle nap­kompasszok. Másrendszerü repülőgép, nem Dornier-tipusu, nem állotta volna ki a nagy nyomást. Különleges épitési módjuk minden más típusnál alkalma­sabbá tette ezeket a mi igényeink szá­mára. A Rolls Royce- motorok már a re­Amundsen jelentése. pfllés első óráiban kitűnően beváltak. Soha egy pillanatra sem kellett miattuk aggódnunk. A motorok egész éjszakai utunkon pillanatnyi pontossággal star­toltak és ez mentette meg repülőgépeinket, amikor kénytelenek voltunk azokat a fe­nyegető jégzajlásból minél hamarabb élvinni. Roald Amundsen. Minisztertanács. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Ma minisztertanács volt, amelyen folyóügyekkel foglalkoztak. Többek kö­zött sor került a betuházási programra, azonkívül Bud János ismertette a hét­fői ülésen elmondandó expozéját. Elkobozták a Vági-féle szocialista-csoport lapját. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Nagy feltűnést keltett, hogy a mai na­pon elkobozták a Fáklya cimü időszaki sajtóterméket. A Fáklya a Vági-féle szocialista-csoportnak volt a lapja és időnként más-más címen jelentették meg. A főkapitányság ma kapta meg a belügyminiszter rendeletét, azonnal meg is jelentek a lap szerkesztőségének Mária-utcai helyiségében és nemcsak, hogy elkobozták az ott lévő lappéldá­nyokat, hanem az utcai terjesztésen ki­vül a lap megjelenését is betil'ották. Csak Felső-Ausztria kapott kölcsönt Amerikától. Bécs, jun'ui 19. A szövetséges tar­tományok két amerikai bankcsoporttal hónapok óta folytatott tárgyalásai csak részleges eredményre vezettek. Felső­Ausztrii számára New/orkban Jegyzésre került ugyan ötmillió dolláros kölcsön 7 százalékos kamat és 925 árfolyam mellett, azonban Stájerország, Ksrinthia, Tirol és Salzburg, amelyek 15 millió dolláros beruhizási kölcsönt kerestek, egyelőre még nem kötöttet semmiféle megegyezést és valószínűleg csak egy hónap mulya lesz altalmuk, hogy a Speier és Társa cég képviselőjével ujabb tárgyalásokba bocsájtkozhassanak. Kelet-európai konfliktus esetén Anglia is háborúba sodródik. London, junius 19. A baloldali lapok egymásután támadják a kormányt a né­met paktumot támogató politikája miatt Az Evening Standard azt írja, hogy Né­metország valószínűen nem fogja elfo­gadni a francia jegyzékben foglalt javas­latot, mert Németország nem egyezhet bele abba, hogy a keleti határ ne vétes­sék revízió alá. Ha Franciaország szerző­déseiből kifolyóan kénytelen lesz Lengyel­ország és Csehország segítségére sietni, ugy Anglia abba a kényszerhelyzetbejut, hogy közbe kell lépnie, miután ő garan­tálta a keleti határokat. Nagybritannia ezáltal vagy Francia­országgal, vagy Németországgal fog szembekerülni. Jelenleg egész Európá­ban állandó a háborús veszedelem és a keleti határok miatt előbb utóbb valószínűen kitör a háború, melyet majd nem sikerül lokalizálni. Amennyiben Németország elfogadja a francia ja­vaslatot, de kötelezettségeinek nem tesz eleget, ugy Franciaország kénytelen lesz német területet megszállni és ha ezt meg­teszi, ugy megint Anglia kényszerhely­zetbe jut, mert Nagybritannia számára nem kívánatos, hogy a Rajna francia folyam és Belgium Franciaországtól függő állam legyen.

Next

/
Thumbnails
Contents