Szeged, 1925. február (6. évfolyam, 26-48. szám)
1925-02-07 / 30. szám
Egyes siám ára 2000 korona Bsafceaxtfcég és kiadóhivaOtlr Deák Ferenc-utca 2. (F6rsállskolánű szemben.) Telető* 13-83. A .Szeged" megjelelik béltö kivételével minden n|. Egyes szám ára 20UÜ lorooa. Előfizetési árak: Egy aón*|Ka helyben 40CC0, Budal és vidéken 43 00 kor. Hirdetési árak: Félhasí í-on 1 mm. 50C, hasábon l( 00 kor. Szövegközt £0 százalékkal drágább. Apróhirdetés tiz szóig 200c, jeligés 3000 kor Szövegközti közlemények soronként 10.C00, családi értesítés 50.00(1. Nyilttér és gyász jelentés 100« -al drágább. VI. évfolyam. Srcgcd, 1925 február 7, SZOMBAT. 30-ik szám. Külmunkatárs. Ami igaz, az igaz és azt valóban meg kell adni, hogy a fajvédelem pesti estilapja uj szellemet hozott a magyar újságírás berkeibe. Szin e bámulatos az a leleményesség, amelyet az Ízléstelenség terén tanúsít. Még egy kis irodalmi halottrablástól sem riad vissza, szemérmetlenül folytatva Gárdonyi Géza Göre Gáborit a maga szakállára. (Hiszen ha egy kis kegyelet és tapintat volna benne az „Egri csillagok" nagy költője iránt, akkor békén hagyná azt a figurát, amelyet az alkotója is megbánt már régen és igyekezett elfeledtetni iz olvasóval. De hát erre, ugy látszik, nem taniiották meg ennek a sajtóterméknek humoristáját a kurzusujságirás akadémiájin.) A fajvédelem estilapja azonban most rekordot teremtett és önmagát multa felül. A majyar sajtó sok érdekes és ériékes munkással dicsekedhetik, történetében olyan neveket találunk, mint Kossuth Lajos, Kemény Zsigmond, Táncsics Mihály, Jókai Mór, de az esti fajvédő orgánum most olyan nevet iktatóit bele külső munkatársai diszes sorába, amely előtt egy kissé meghökkenve állunk meg még mi is, akik hat esztendő óta megtanultuk, hogy nem érdemes minden bagatell dologért meghökkenni. Egy gyilkos irt az esti fajvédő lapnak színesen és melegen, amilyen színesen és melegen csak egy gyilkos lud írni, amikor revolver és kötél helyett tollat vesz kezébe. A gyí kos ur, akit még rgyéb, kevésbé heroikus és romantikus bűncselekményekkel is vádolnak és aki a m? gyar igazságszolgáltatás megtorló keze alól szökött ki Itáliába, a régi condottierik és bravok és az uj merénylők és útonállók klasszikus földjére, a gyilkos ur milanói rejtekéből öltögeti nyelvét a magyar törvények és jogrend felé és biztosítja kedvenc lapjának olvasóit, hogy ö most az olasz fascio oltalma és védelme alatt áll, a körülményekhez képest elég jól érzi magát, a bőrét biztonságban tudja, sőt az ő kedvéért egyszerűen kiutasították nemes Milino városából a magyar zsidókat. Valóban megható és megkapó az a testvéri szeretet és szolidaritás, amellyel a magyarországi gyilkost feketeinges keblükre ölelik az itáliai banditák. Mert mi még mindig nem akarjuk elhinni és tudomásul venni, hogy többszörös gyilkosokat éa egyéb közönséges bűncselekmények elkövetőit mások pártoljanak és kedveljenek é> a törvény éi igazság elöl elvonjanak, mint banditák. Már moit igazán gratulálnunk kell s fajvédelem estilapjának, hogy ilyen eredeí és nem közönséget, sőt szenzációs tudósítóra telt szert Milanóban. Ez az nr valóban és kétségtelenül kiküldött tudósító, akit azonban a saját lelkiismerete küldött ki Milanóba, vagy, ha esetleg ilyesmivel már nem rendelkezik, ha ez már kiveszett volna belőle, amit a hosszas gyakorlat könnyen megmagyaráz, akkor a félelem kűfdötle ki őt, a félelem, hogy Magyarországon mégis esik jogrend és konszolidáció keidődik, esetleg demokrácia és liberalizmus és a gyilkos urak többé nem járhatnak szabadon. Már pedig ez nagyon kényelmeden, sőt kellemetlen lelt volna a kiküldött milanói kfllmunkatársnak, aki eddig többnyire szabadon sélált, hiszen csakis igy történhetett, hogy nyilt utca során lelőtt egy ártatlan embert, aki nem tudta, hogy most egy gyilkossal kerül szembe a nyilt utca során, aki táncolni, dalolni talán szégyel, de revolverrel ledurrantani egy gyanútlan járókelőt, erre van elegendő gyakorlata és erkölcsi bátorsága. Megvalljuk, nem valami túlságosan ijedünk meg a milanói kdlmunkatárs távoli fenyegetéseitől és a magunk részéről is örömmel üdvözöljük öt a szép felsöitáliai városban. Bár már régebben követték volna öt önkéntes száműzetésébe többi társai, az összes gyilkosok, Lédererrel az élükön és leleményességüket és agilitásukat hadd élték volna ki a fsseis szolgálatában, ahelyett, hegy honfitársaik élé ét és vérét vették. Mi nem irigyeljük a fajvédelem estilapját legújabb külső dolgozótársa és saját külön tudósítója miatt, csuk gratulálunk neki. Bethlen gróf előadást tartott a Népszövetség pénzügyi bizottságában. rísi magyar követ és dr. Szabóky Alajos pénzügyminiszteri államtitkár kíséretében jelent meg a pénzügyi bizottság előtt, ahol Magyarország pénzügyi újjáépítésének jelenlegi állásáról előadást tartott. Genf, január 6. A Nemze'ek Szövetsége tanácsának pénzügyi bizottsága ma délután tartotta első ülését, amelynek napirendjén Magyarország pénzügyi újjáépítése áll. Bethlen István gróf miniszterelnök, Korányi Frigyes báró páTörökország jegyzéke Görögországhoz. Angóra, február 6. (Török Távirati Iroda.) Törökország február 5-iki kelettel válaszolt azon jegyzékre, amelyet a konstantinápolyi patriárka kicserélése egyében szóval terjesztett elő a görög köve'. Nem történt egyéb, minthogy a határozatot, amely a Lausannebrn aláirt egyezmény értelmében kötelezően végrehajtandóvá vált, a konstantinápolyi hatóságok tényleg végre is hajtották. A jegyzék rámutat arra, hogy a lausennei egyezmény nem tesz semmiféle kivételt a kicserélhető személyek tekintetében. A török kormány sajnálattal tapasztalja, hogy a görög követség kifogásolja a vegyes bizottság haiározatárak a végrehajtását és kö élességének véli, hogy a palriarkátus és az ortodox vikár védelmében ez ellen tiltakozzék. A török kormány kifogása szerint ezen lépés rem egyeztethető össze ízen nyilatkozattal, hogy a görög kormény jé akarattol igyekszik a fennálló ellentéteket szabályozni. Nincs helye annak, amit a görtg kormány kér, hogy tudniillik a hágai nemzetközi bírósághoz forduljanak. MMWMMMMMWM^^ Mi a célja a nemzetgyűlési katalógusolvastatásnak ? célokat követünk, mi a Nemze'ek Szövetsége pénzügyi bizottságát Magyarország pénzügyi és gazdasági helyzetének jelenlegi állásáról és az újjáépítés stádiumáról részletesen óhajtjuk informálni. Különleges uj kívánságaink ezúttal nincsenek. A demokratikus eilenzók a községi választásoknál Is együtt harool. A török kormány tiltakozik ezen beavatkozás ellen és visszautasítja azt, hogy egymástól teljesen különálló két kérdés közt összefüggést teremtsenek. Sajnálkozásának ad kifejezést amiatt, hogy a jót karaténak tanúsított bizonyságát nem értékelték, de reméli, hngy a hellén kormány már a tények ismeretével fel fogja ismerni a hozott rendszabályok igazi természetét és nem fog az ügynek nagyobb fontosságot tulajdonítani, mint amekkora a valóságban megilleti. Athén, február 6. Franciaország, Angolország és Olaszország a konstantinápolyi patriarkálus kérdésének megoldására közvetítő indítványt tett. Az indítvány értelmében a három hatalom kormánya azt kívánja, hogy a kiutasított konstantinápolyi patriárka hivatalát üresedésben levőnek jelentsék ki és a betöltésre tegyék meg a megtelelő intézkedéseket. Törökországnak köteleznie kell magát arra, hogy az újonnan megválasztandó pátriárkát nem utasitja ki és a patriarkátust nem szünteti meg, valamint arra is, hogy a szent zsinat tagjai közül a jövőben senkit sem utasít ki. (Budapesti tudósttónk telefonjelentése.) A prsszivitáiba vonult ellenzék elleni harcot a Wolff-párt vezeti és a i csoport már eddig is minden leheőt megtelt, hogy a passzivitásban lévőket lehetetlenné tegye. Ex a párt adta ki azt a jelszót, hogjha a passzivitásban lévő ellenzéki képviselők minden fellétel nélkül nem mennek vissza a parlamentbe, akkor kötelességük, hegy vonják le a konzekvenciákat és mondjanak le mandátumaikról. Mikor ez a jelszó nem vezetett eredményre, akkor azt követelték, hogy tartsanak katalógus-olvasást és azok illetményeinek folyósítását, akik több ízben nem jelentek meg a nemzetgyűlésen, szűntessék be. A katalógusolvasásnak az lett az eredménye, bogy konstatálok a passzivitásban lévő ellenzék távolmaradta., konstatálták viszont azt is, hogy az első ^anyköltségvetés tárgyalása alkalmával a Wolff-párt tagjai és az egységes párt tagjai közül mindössze husz képviselőt sikerült összetoborozni. Nyilvánvaló különben, hogy milyen célt akart szolgálni az, hogy katalógusolvasást követeltek és hogy a távollevőknek az illetményeit függesszék fel. Wolffék ugyanis azt gondolták, hogy az illetmények megvonása súlyosan fogja érinteni a passzivitásban lévő ellenzéki kepviselők nagyobbik részének anyagi érdekeit és igy kényszerítve lesznek arra, bogy passzivitásukat feladják. De mint sok más, ugy ez a taktikájuk sem sikerült. A miniszterelnök bécsi nyilatkozata. Bécs, február 6. Bethlen István gróf miniszterelnök Genfbe való utazása közben a Neue Frele Presse tudósítójának s kővetkező nyilatkozatot tette: — Mi jelenleg körülbelül Ausztriával azonos (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) A demokratikus ellenzék tagjai ma este Szilágyi Lajos elnöklete alatt érlekeiletet tartottak, amelyen nagy számban jelentek meg a blokk tagjai. Az általános politikai események megvitatása után kimondották, hogy nemcsak a fővárosi községi, hanem a vidéki községi választásokon is együtt fognak* haladni és küzdeni az összes baloldali pártok Felhívták azonkívül a blokk tagjait, hogy minél nagyobb számban jelenjenek meg azon a bizottsági ülésen, amelyen Nagy Vince peticióval megtámadott mandátumát fogják tárgyalni. Megkönnyítik a hitelnyújtást a földbirtokosoknak. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) A nemzetgyűlés igazságügyi bizottsága Platthy György elnökletével pénteken délelőtt ülést tartott. A bizottság Héj) Imre előadásában letárgyalta a polgári eljárás és az Igazságügyi szervezet módosításáról szóló törvényjavaslat ftlggöben maradt szakaszait. A kormány részéről Pesthy Pál igazságűgyminiszter vett részt az ülésen, aki a törvényjavaslat 18. és 19. szakaszai helyett uj szakaszt terjesztett be. Ez a szakasz alkalmas arra, hogy a mezőgazdasági ingatlanokra adandó hitelnyújtás lehelőségét megkönnyítse.