Szeged, 1924. december (5. évfolyam, 277-299. szám)

1924-12-28 / 297. szám

2 8ZBQBD 1924 december 28. A kolozsvári és temesvári diáktüntetések kártevései. Kolozsvár, december 27. Az újonnan kitört diák­zavargások meglepő részleteket tárnak föl abból a szervezett bujtogató munkából, amely a fajvéde­lem jelszavait meg akarja gyökereztetni nemcsak a diákság, hanem a nép körében is. A rendőri vizsgálat megállapította, hogy az izgatás elsősor­ban a diákoknak a terhére irható, akik titokban érkeztek Jassyból Kolozsvárra. Az ő részvételük­kel tartották meg az egyetemen azt a gyűlést, amelyen a miniszterelnökhöz intézett táviratban a jassyi diákok letartóztatása ellen tiltakoztak. A f yülés után a diákság, amelyhez a liceumok és a ereskedelmi akadémia hallgatói is csatlakoztak, tűntető menetben járta végig a várost, miközben szidalmazták a kormányt és Gritta rendőrprefek­tust. A katonaság egyelőre nem avatkozott be, amitől a diákság vérszemet kapott és a Piata Uhirei-en beverte az üzletek ablakait. A katona­ság most közbelépett, mire a diákság verekedéssel válaszolt. Könnyű dolguk volt, mert a katonaság parancsot kapott, hogy a tettlegességektől tartóz kodjék. Az összetűzés alkalmával a csendőrség Í )arancsnokát és Vladescu királyi biztost is bruta­izálták. Huszonöt hallgatót fogtak el, köztük há­rom jassyi diákot is, akiket nyomban letartóztat­tak, a többit igazolás után szabadon bocsátották. A tüntetés okozta károk az eddigi becslés szerint félmilliárd koronára tehetők, különösen érzékeny kárt szenvedett a New York-kávéház, amelynek hatalmas ablakait darabokra zúzták. A temesvári tüntetés már sokkal súlyosabb konfliktusra vezetett. A diákság „Le a zsidókkal 1" kiáltással járta be a várost, a járókelőket gummi­botokkal inzultálta: egy Iszkovics Demeter nevü zenésznek a lábát törték el, fülét pedig lehasí­tották. Súlyosan megsebesült Craciun rendőr­biztos, akinek fejét törték be, úgyszintén egy Craciunescu nevü liceumi tanár is, azonkívül vagy húszan könnyebben sebesültek meg. Végül a Weisz Gersán-féle nagykereskedésbe hatoltak be a tüntetők és összetörték az áruraktárt. Kolozsvárott és Te­mesvárott egyaránt nagy az elkeseredés a meg­ujuló tüntetések miatt, amelyek az élet- és va­gyonbiztonságot fenyegetik. Jassyi jelentés szerint a letartóztatott diákok folytatják az éhségsztrájkot. A Manriu rendőr­j prefektus meggyilkolása ügyében megindult vizs­I gálát befejezódött és a tárgyalás határnapját rö­videsen kitűzik. Letartóztatták a Divat- és Textiláru R.-T. két igazgatóját. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Egy idő óta csaknem tömegesen érkeznek a főkapi­tányságra feljelentések olyan cégek ellen, ame­lyek nagymennyiségű árut vásárolnak össze és a hitel oe vett árura kölcsönöket vesznek fel s mire fizetésre kerül a sor, egyszerűen kije­lentik, hogy nem tudnak eleget tenni fizetési kö elezet ségeiknek. Az ilyen cégek leginkább az újonnan alakultak közül kerüinek ki. Ez an­nsk a nagy konjunktúrának a következménye, amely a legutolsó években annyi embert telt gazdaggá. Mikor aztán a konjunktura megszűnt, állandó foglalkozás után nézlek és valamilyen siakmában Önállósították magukat, vagy pedig részvénytársaságot alakítottak minden szakisme­ret nélkül. Ilyen szakismeret nélküli önállósítá­sok leginkább a tex'ilszakmában történtek. A fenti feljelenlések nagyrésze Divat és Textil­áru R.-T. ellen történt. A részvény ársasig tag­jai lettek: Vidor Dezső és Kovács Ákos. Vidor paprikakereskedő, Kovács pedig banklisztviselő, később tőzsdés volt. Ez év jun usában 100 mil­lió alaptőkével kezdték meg működésüket. A 100 milliót be is fizették, de ez az összeg csakhamar elúszott. Osztrák és magyar gyáro­sokkal, nagykereskedőkkel dolgoztak és legin­kább a részletüzletre fektettek fősúlyt. Hitelbe vett áruikra hatalmas összegű lombard-kölcsö­nöke' vettek fel, amelyet legtöbbször a Hecht bankház folyósított. A részvénytársaság és a Hecht-bankház között rövid időn belül igen élénk összekötetés fejlődött ki, sőt a bank Ház igazgatója, Neu Rezső be is lépett az üzletbe és a külföldi áruk legnagyobb részét már nem is a cég üzletébe, hanem a bankház raktárába szálli'ották. A kölcsönök u'án magas kamatodat kellett fize'niök, de ez nem akadályozta őket abban, hogy üzletüket fejlesszék. A főüzlet mellett nyi­tottak a szomszéd házban egy fiókot, majd pe­dig a Rákócri-uton is vettek egy helyiséget, de itt már a cégtáblán Neu neve is szerepeli. Az üzlethelyiségek vétele, azoknak elegánsan való berendezése természetesen óriási összege­ket emésztett fel. Nemrég azonban bekövetke­zett az összeomlás. A hitelezők megtudták, hogy a cégfőnökök a hitelbe vásárolt áruk egy részét hitel elleniben elzálogosították és első dolguk volt ezután a feljelentés. Az ügyet dr. Iváncsics rendőrkapitánynak osztották ki. A nyomozá i eredmények 5nt Iváicsics rendőr­kapitány cfalás büntette cimén ma este 7 óra­kor Vidort és Kovácsol letartóztatta. A bank­ház ellen eJdig még nem érkezett följelentés, de Neunak a szerepe még tisztázásra szorul, ami a közeli kihallgatásán meg is fog történni. Megfeketedett vagy lesárgult chinaezüst dísztárgyait karácsonyi meg­Sujiíoí Nádudvardy KeSS-utca \. Az igazlátó. Irta: Móra Ferenc. Azon az amerikai újsághíren álmosodtam el az éjszaka, hogy odaát föltalálták az igazmondás szérumát és makacs rabokon már ki is próbálták. — No, — ásítottam ki a kezemből a szenzá­ciókban gazdag karácsonyi lapot, — azt a kollé­gát is nagyobb adag szérummal olthatták volna be, aki ezt kitalálta. Abban a pillanatban valami hideg szorítást ér­zek a balkezem kisujján. Mintha valaki gyürüt csúsztatott volna rá. Odanézek, hát csakugyan gyürü- csillog rajta, vékony arany kigyócska. Em­lékszem rá, perui inka-kincsek között láttam valaha ilyent. Csakhogy ott a kigyó a farka végét ha­rapja, itt meg valami kerek fehér lapocskát tart a szájában, akkorát, mint egy pecsétgyűrű köve. Csakhogy ez nem kő, hanem ezüst. Parányi ezüst tükör. Ahogy a lámpa felé fordítom, tisztán látom benne a rózsaszín ernyőt és akár megolvashatnám az ernyő rojtok gyöngyszemeit. Nem vagyok rest átmenni a másik szobába a könyvszekrényhez, tudom, hogy ott megvan vala­hol a Hermán Barth gyürüskönyve. Meg is találom, ki is húzom — hát arabul van irva az egész. No ez furcsa, mert tegnap még német könyv volt Szerencsére az ember álmában nem akad fönn az ilyen kicsiségeken, hanem folyékonyan olvas ara­bul is. Ut van ni, már meg is van a gyűrűm képe, az van aláírva: Veriszkóp. Veriszkóp... Ez ugyan nem arab szó, hanem zagyva latin-görög, de hát annál könnyebben megértem. Annyit tesz magyarul: igazlátó. De hát most már mi a macska az az igazlátó? Nem sokat tűnődhettem, mert a macskánk el­kezdett nyávogni az előszobában. — No, Mihály, — nyitom ki neki az ajtót, — ! ki, vagy be? j Mihály rámnéz, aztán az előszobaajtóra néz, tehát kifelé kívánkozik. Ahogy lehajolok megsi­mogatni, látom a macska gömbölyű fejét s látom, hogy abban egy kis fehér cica szundikál. A nya­kában pántlika, erről ismerek rá. Ez Rozál, a ház­mesterék macskája. Mihály tehát Rózáit forgatja a fejében, mikor kikéredzik: ezt most már tudom. S tudom azt is, hogy a gyürüm miért veriszkóp, mert megláttatja az igazat. No majd megválik. Irgalmatlan sokáig kellett várnom a kapu alatt és ezt szép hegedüszóban igy adtam tudtára a házmesternek: — Alig félórája várakozom itt, mégis majd meg­vesz a hideg bundában is; képzelem, maga meny­nyire fázhat abban a magyar textilben, szegény János bácsi! — Nem tészön semmit, — dörmögte János bácsi. De ahogy felé villantottam a gyürüt, láttam, hogy egy miniatűr akasztófa mereszkedik az agyá­ban s azon én lógok, igen kinyujtózva. Ez az in effigie akasztás meggyőzött róla, hogy a veriszkópom csakugyan igazlátó. Álmomban is volt annyi eszem, hogy ne kutakodjam vele a ba­rátaim lelkében. Ha ismerőst vettem észre az utcán, aki már messziről rám mosolygott, rögtön zsebbe dugtam a kezemet. Különben is tisztában voltam vele, hogy gazlett volna a veriszkópot magánpasszióra használni. Közjóra való ez, mint a rádió. Kötelességem felajánlani a haza és em­beriség üdvére. Legelőször Bethlen Istvánt kerestem fel vele. ) (Egyszerre ott termettem nála, mert álmában az igazi újságírónak is szabadjegye van villamoson A vizsgálóbiró nem rendelte el Klár Zoltán letartóztatását Budapest, december 27. A fajvédőklubban lejátszódott revolveres esetből kifolyólag, mint ismeretes, a királyi ügyészség Klár Zoltán le­t»rtóz'atá<át indítványozta erös felindulásban keletkezett szándékos emberölés büntette miatt. A vizsgálóbiró elrendelte ugyan a vizsgálatot Klár Zoltán ellen, cselekményét azonban jóval enyh bben minősitetle, mint ahogyan az ügyész­ségi indi vány szól. E szerint dr. Klár Zoltán súlyos bántalmazást szenvedett dr. Dínér Béla támadása folytán, ebből keletkezett aztán Ktár­nak at az erös felindulása, amely kiváltotta a revolver használatát. A vizsgálóbiró az agyész indítványának azt a részét, hogy Klár Zoltán ellen rendelje el a vizsgálati fogságot, elutasította azzal, hogy a vádbeli cselekmény az eset körülményeinek mérlegelése szerint olysn, hogy a büntetés előreláthatóan nem lehet olyan mérvű, hogy ez a szökés mérvét indokolhatná. Különben is csik kísérleti cselekményről van szó s ennek figyelembevétele mellett dr. K'ár Zoltánnak ren­des orvosi foglalkozása, lakása, családja és vagyona is vm. Ezek a körülmények való­színűtlenné teszik, söt kizárják a szökés ve­szélyének feltételezését. Dr. Mészner Tivadar ügyészségi alelnök a vizsgálóbíró végzését egész terjedelmében felfolyamoddssal támadta meg, ugy hogy az ügy iratai most a büntető­tö.venyszék vádtanácsához kerültek. A vád­tanács dr. Almássy D.'zsö tanácselnök elnök­lésével ma foglalkozik ezzel az üggyel és zárt ülésben dönt ugy a minősítés, mint a letartóz­tatás, vapy ajszabidlábonhagyás kérdésében. A monostorpályi főjegyző meggyilkoltatása. Debrecen, december 27. Rdpolthy Vilmos monostorpályi főjegyző rejtélyes meggyilkolása ügyében a csendőrség széleskörű nyomozást indított. A bűnügynek már gyanús tottja is van Sebők András 22 éves tö&mives személyében. Sebők kihallgatása sóján azokban mit sem akar tudni a gyilkosságról, ibit igyekszik bizonyí­tani. Azt vallj*, bogy a gyilkosság idején a nővérénél volt látogatóban, onnan hazament. A csendőrség Sebőköt őrizetbe vette és a deb­receni törvényszék fogházába szállította. A buda­pesti bakterologiai intézetbe küldte a vizsgaló­b ró Sebők véres kését és olt vegyvizsgá ai ut­jta állapítják meg, embervér van-e Sebők ké­sén, vagy mint vallja, vaóban sQlttöktől szár­mazik-e a késen látható, aludtvérhez hasonló nyom. A vizsgálóbíró a vegyvizsgálat elké­szülte után újból helyszíni szemlét tart Mo­mstorpályiban. ! és vasúton.) Elmondtam neki, hogy olyan eszköz ; birtokába jutottam, amellyel ugy olvashat titkos I barátai és nyilt ellenségei szivében, mint egy nyi­tott házszabályzatban. — Köszönöm, — mondta mosolyogva, — én ugy is tudom, kiben mi lakik. De ezt ugy mondta, hogy kifelé nézett az abla­kon, az egész beszélgetés alatt nem fordította fe­lém a fejét. Sokáig kóvályogtam aztán a pesti utcákon, nagy embert keresvén a veriszkóppal. De biz az éppen olyan hasznavehetetlen szerszámnak bizonyult, mint a Diogenesz lámpája. Az azonban meglepett, milyen közönséges dolgokat forgatnak a fejükben a járókelők. Égő csipkebokrot, keresztfát, lángoló kardot, mit egyáltalán nem láttak. Részvényeket, emeletes házakat, autókat, brilliánsokat, asszony­fejeket, hermelin-bundákat inkább, bútorozott szo­bácskát igen sokat. Emlékszem, hogy senkinek az agyában vadonatúj pénztárkönyvet láttam, tizenöt számjegynek való rubrikákkal. Az valami szegény adóhivatalnok lehetett, akinek sok fejfájást okozott már az a probléma, hogy sokjegyű számokat hogy lehessen belegyömöszölni a régi nyomtatványokba. A legtöbb ember fejében azonban csak megfejelt , cipők és egy kiló kenyerek voltak láthatók. Hogy viperák nyüzsögnének az emberek lelkében, az csak a moziköltök kitalálása. Kövér disznók képe rángatódzott egy-egy agyban, de határozottan tu­dom, hogy hüllővel, vagy csúszó mászóval nem találkoztam. Igaz, hogy abban az időben politiku­sok még nem is igen jártak az utcán. Néhányat fölkerestem a lakásán, az irodájában, a bankjában, de a veriszkópot nem ajánlottam föl nekik, mert a legtöbbnek a fejében nem volt semmi, legföljebb önmaga, bársonyszékben ülve. (Néhánynak az

Next

/
Thumbnails
Contents