Szeged, 1924. június (5. évfolyam, 125-147. szám)
1924-06-19 / 139. szám
rmém é*m 1500 teoraiia. SWMnMMt M MadőWvaíll Mák MfMt-Blca I. (TötCÜMMával nemben.) Talciol IHMJnK •egjel.«> Sttiö kivételével minden gop, atrae iitai 1500 Haa. SIOHMtéti iraki Egy jtfreajHa fcelybea 99000, BudajMdM *• vidéken 40000 ken. Hirdetési árak i Pélhasábon 1 mm. 400, egy hasábon 800, máslél hasábon lMO.SzOveg. közt 25 százalékkal drágább. Apróhirdetés 10 szóig 0000 kor. Sz8vegk5»ti közlemények soronként 6000 korona. Családi értesités 45000 kor. V. évfolyam. Szeged, 1924 junius 19, CSÜTÖRTÖK. 139-ik szám. Magyar fasciszták. Nem tudjuk feltétlen bizonyossággal, hogy Mussolini van-e elég fontos egyéniség és a fascizmus v>n-e elég súlyos jelenség ahhoz, begy különböző vonatkozásban két egymást követő napon is merjünk vele foglalkozni. Nagyon könnyen megeshetik ugynif, hogy ilyenformán gyanúba keveredünk. Gyanújába keveredőnk annak a nemzetközi szabadkőműves és liberális összeesküvésnek, amely most ven Mussolini ellen szerveződőiéiben. Mi ugyan nem tudunk ilyen összeesküvésről, mert se az angol, se pedig a francia kormány tagjai, melynek kebelében pedig vannak tizenhárompróbás szabadkőművesek és liberálisok, nem adták a jelét annak, hogy Mussolini ellen szövetkeztek volna. De még a magyar destruktív sajtónál se vettünk észre ilyen hajlandóságokat. Ellenkezőleg a legdeslruktivebb sajtóorgánumok is a megkülönböztetett tisztelet lobogóját lengették meg Mussolini előtt, aki multjit megdagadva, kíméletet nem ismerő módon mert belenyúlni a petróleum* és vérszfigu darázsfészekbe, melyből egy szerencsétlen ember meggyilkolása kiburjánaott. £s csodák- csodájs, a szocialistából lett fascista ©iníszterelnöknek dicséretére legyen mondva, aki rövid uton távolította el a sajtófőnökét, rendfőnökét és kabinetjének két tagját, a nyorrozásnak máris eredménye lett. Hurokra kerültek a gyilkosok, sőt még az sem szabadult meg, akit mozifilmbe iilö ügyességgel autón és motorcsónakon akartak idegen pattok felé megszöktetni, Ismételjük, nem nagyon hiszünk a Mussolini elleni nemzetközi összeesküvésben. De hát a magyar fascisták foglalkoztak vele. Nem csoda. Nyár van. Nyáron pedig zöldéi bokor, Zöldéi virány. A szerencsétlenül járt olasz képviselőnek a személye, távol állott tőlünk. Csak az általános emberi részvét az, amely vele szemben nálunk is megnyilatkozik. Hogy miként fogja az olasz parlament diktátora a háborgó hullámokat lecsendesíteni, nem a mi flgyűnk. Legfeljebb furcsáihatjuk az olyan eljárást, hogy egy haláleset piatt eljár a saját pártjának nagyság sí val szemben és koalíciós kabinetet akar alakítani annak bizonyítására, hogy a gyilkosság ügyében nem ismer tréfát. Elég bajunk van nekünk magunknak is; hogy Olaszországban miként fognak rendet teremteni, attól fájjon az olaszoknak a feje. Az olasz fascizmus válsága a magyar közvéleményt leginkább csak a magyar fascízmusboz való vonatkozásában érintheti. De ha már idáig eljutottunk, akkor a mostani gyilkossági kalandon tulmenőleg felhozhatunk egyes eseteket az olasz fascizmus dicséretére. Ha dicsérjük az olasz fascizmust, akkor talán mégse fognak bennünket a legújabb nemzetközi összeesküvésben való részvéttel meggyanúsítani. Nem keressük ebben a vonatkozásban, hogy a fascizmus Olaszországban miként jutott hatalomra, csak leszögezünk egyes jelenségeket, amelyeket Olaszországban járt magyarok is bőségesen tapasztalhattak és elkönyverhettek az olasz fascizmus javára. Másfél esztendő óta rend van OlaMországban; rend van az utcákon, a líDkininirhan x. .. u^-. a npmdnlcozó tisztmának további megtartását biztosítani. De furcsa bogeraik vannak a fascisiáknak más vonatkozásokban is. Megtanulták, hogy a tör öl, a revolver öl, de nem akarják elhinni, hogy a betű öl. Legalább is erre mutat, hogy Olaszország nagy városaiban mindenfelé fascietakönyvtárakat alapítanak. Könyvadományozásra szólítanak fel mindenkit és vészes elvakultságukban még azzal >em törődnek, hogy egyes destruktív gondolkozású egyének a fascizmussal ellentétes szellemű könyveket ajándéfcoxnsk az uj nyilvános könyvtáraknak. Sőt. Külön cxlibriseket készítenek és azokba a jövendő idők okulására diszbetükkel rajzolják be az adományozók nevét. Jelentősége persze az ilyen dolognak nagy nemzetközi vonatkozásokban nincs és nem is lehet. Legfeljebb azt mutatják, hogy az olasz faicisták kegyetlenül elrugaszkodtak a magyar fascizmus programjától. Mert olyan magyar fascista még nem akadt, aki könyvtárak alapi' fásában és gyarapításában kereste volna akár saját politikájának, akár nemzete jövendőjének a biztosítását. A rokkant- és a tisztviselőkérdés a kormánypártban. Budapest, junius 18. A keresztény kisgasda, földmives és polgári párt szerdán este pártértekezletet tartott. Az értekezleten Mayer János elnökölt. Mindenek előtt felolvasta Bogya János képviselő levelét, melyben az egységes pártba belépését bejelenti. A párt Bcgya belépését tudomásul vette. Áttérve a napirend e'ső pontjára, Mayer János ismertette a rokkantkérdést nagy vonásai- \ ban, majd fe kérte Almássy László ügyvezető- j alelnököt az erre vonatkozó előterjesztés meg- > tételére. Almássy László kijelentette, hogy a háború rokkantjairól való gondoskodás nem csak becsületbeli kötelessége a magyar nemzetnek, de erkölcsi, humánus és országunk megvédése szempontjából olyan feladat, amelyet magunktól el nem háríthatunk. Indítványozza, hogy Mayer János elnöklete alatt a párt küldjön ki egy 12 tagu bizottságot, amely e kérdéssel érdemében foglalkozzék s a teljes mego'dásra vonatkozólag mielőbb konkrét javaslatot (erjesszen elő. Ax ügyvezető alelnök javaslatát a párt egyhangúlag magáévá tette. Ezután Dinich Ödön a honvédelmi miniszterhez intézett kérdést a mezőgazdasági szabsdslgoltatások tárgyában. Csáky Károly gróf válaszában kijelentette, hogy eddig aratási szabadságra a legénységi állománynak mintegy hetven százalékát szsbadságolták s még további szabadságolások is folyamatban vannak. Áttérve a napirend 3. pontjára, F. Szabó Géza ismertette annak a bizottságnak a jelentését, amelyet a párt a tisztviselőkérdés ügyében kiküldött. Kimerítően ismertette ugy a KANSz vezetőségével, mint a pénzügyminiszter jelenlétében a pénzügyminisztériumban folytatott tárgyalásokat. Bejelentette, hogy a KANSz több ülésen résztvett s ott azt konstatálták, bogy a tisztviíelőkérdést egyesek lelketlen demagógiára kívánják kihasználni. Megállapították továbbá, hogy egyes gyűléseken agitátorok is résztvettek. Ezután a miniszterelnök szólalt fel és kijelentette, hogy a kormány teljes tudatában ven a kérdés súlyos voltának és hangsúlyozta, hogy a kormány a maga "részéről kötelességének tudja, hogy a pénzügyi teljesítő képesség legvégső határáig menjen el a kérdés rendezésénél. A kérdésnek pénzügyi oldala és igy különösen a fedezet előteremtése teszi ezt a kérdést olyan nehézzé, mert az adók fokozása teljesen lehetetlennek látszik, mert ma már úgyszólván a teherviselés legvégső határáig van a nagyközönség adókkal sújtva. Konstatálni kivánja, hegy súlyos mulasztást és bünt követ el mindenki az ország egyetemével szemben akkor, amikor a tisztviselőkérdés tárgyalásánál állandóan csak követelésekkel lép fel. Ezután a pénzügyminiszter szólt hozzá a kérdéshez. Hangsúlyozta, bogy mindent el akar körelni, ami emberileg elkövethető e kérdésnek a lehetőség határain belül való megoldása tekintetében. Ismerteti a kérdés pénzügyi oldalát, majd rátér a redukció kérdésére. Oda konkludál, hogy akár intézmények, akár dologi kiadások, akár létszámredukció révén nem érhetnök el olyan megtakarítások, amelyek önmagukban véve ezt a kérdést a megoldás stádiumába tudnák juttatni. Rámutatott ezután arra, hogy a julius 1-ével bekövetkező fizetésrendezés tulajdonkép egy átmeneti rendezésnek tekintendő. Ezután ismét a miniszterelnök szólalt fel és rámutatott arra, bogy a költségvetés bevételi oldalán remélhető sz az eltolódás, mely a tisztviselőkérdés megoldását teszi lehetővé. A párt a miniszterelnök és a pénzügyminiszter kijelentéseit tudomásul vette és a bizottságnak eddigi működéséért köszönetét fejezte ki. A miniszterelnök az „ellenforradalmárok" politikájáról. A kormánypárt értekezletének végén megjelent! hogy ezzel nem a mai kormánynak ártanak a miniszterelnök előtt Mátészalka küldöttsége, hanem a magyar nemzet jó hírnevét ássák alá! hivatalokban és vasutakon. A nemdolgozó tisztviselőket elküldték A városok utcáit a koldusoktól megtisztították Nápolyban már nincsenek lazzaronik. A behozatali és kiviteli panamák megszűntek, A megtorlás eléri a bűnösö^,6szen szokatlan, az, hogy valaki íascistának vallja magát, nem biztosit neki bárminemű bűnök elkövetése esetén mentességet. Nem tudjuk, hogy Mussolini okos ember-e, vagy perverz modon hálátlan azokkal szemben, akiknek vállán a miniszterelnöki székbe és a hercegi méltóságra emelkedett, ma a külfölddel és belfölddel szemben egyaránt a közigazgatás és igazságszolgáltatás pártatlanságának biztosítása révén akarja erőszakkal megszerzett halalanuly átsdta neki a község díszpolgári ökle veiét. A miniszterelnök megköszönte a kitüntetést 8 rámutatott arra, bogy a külföldi kölcsön megszerzésével az ország közeledik a rendezett viszonyokhoz. Ezután lakomára vonultak, ahol Bethlen gróf egy köszöntőre nagyobb beszédben vála zolt. Visszapillantást vetett a háborúra és a forradalmakra, kiemelte a kormányzó érdemeit, akinek ma éppen születésnapját ünneplik. Majd a zajos éljenzések után ezeket mondta: — Nagy utat tettünk 1919 óta. Ezt senki sem tagadhatja, még ez sem, aki rossz indulatulsg akarja szemügyre venni az állapotokat, mert azóta Magyarország helyzete lényegesen javult. Első feladatunk volt azt a bázist megteremteni, melynek segítségével a nemzet újra felemelkedett a maga Cnludetos céljait követve, bogy fokozatosan újból szerepet játszhasson a jövőben. Sajnos, ma is vannak egyes emberek, akik jobban gyűlölik politikát ellenfeleiket, mint ahogy szeretik a magyal hazát, *kik a külföldön ellenünk propagandát csinálnak, bogy megdön'sék uralmunkat, de nem gondolnak *'zel, — Itt belül is vannak emberek, nem akarom ellenzéknek nevezni, akik el akarják hitetni, hoev csak az ő testükön és leikükön keresztül boldogulhat az ország, akik azt hiszik, hogy az <$ rögeszméjük egyedül képes az országot talaraállitant. Ezek nem ellenforradalmi, ezek forradalmi tulajdonságok. Ne mondja senki hoev ellenforradalom az, amely megkívánja' holv ilyen metódusokat kövessenek a noIitSE ban. Legyen vége ennek is. Én nem vethetek ennek véget, de a maevar közvélemény kell, hogy kiirtsa azt a nalitikát amely azt képzeli hogy a mdsok becsületében lal,ójdzolds alkalmas program ahelyett, hogy belátnák, hogy az csak az illetőket taszítja le a sárba, amelyből Jelemelkedni nem tudnak. — Jalán erős szavakat használtam, de meg vagyok győződve arról, hogy ezek a forradalmi időkbe való visszaesés jelenségei s nem egyeztethetők össze a magyar lélek mélységes igazságosságával. A magyar nemzet mindig képes lesz választani azok közt, s^iifc nemes fegyverekkel 8 akik nemtelen fe^vv- ki küzdenek.