Szeged, 1924. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1924-01-13 / 11. szám

SZBGBD Kétszázan tettek följelentést a Forgalmi Bank ellen. (A Szeged tudósítójától.) Pénteken délután hat órakor kezdődött meg a Forgalmi Bank Részvénytársaság feljelentőinek vándorlása a szegedi rendőrség ügyeletére, hogy megtegyék följelentésüket vissza nem kapott kosztpénzeik, illetve értékpapírjaik miatt. Amint azután a bank üzletfelei a szombat reggeli napilapokból értesültek a bank fizetésképtelenségéről, már a korai órákban hatalmas tömegekben jelentkez­tek a rendőrség hetesszámu szobájában. A föl­jelentők tulajdonképen csak most kezdtek jönni. Pénteken mindössze harminc följelentést vettek föl a rendőriisztviselők, mig szombaton délután két óráig majdnem hétszázra emelkedett a föl­jelentők száma. A följelentök legnagyobb része a kisemberek köréből került ki, feltűnően sok nyugdíjas tisztviselő jött el a rendőrségre két­ségbeesetten és mind sikkasztás miatt diktálták jegyzőkönyvbe adataikat. Igen sok kisiparos is kliense volt a banknak, sőt elég nagyszámban jöttek be tanyaiak is a rendőrtégre, akik elő­adták, hogy azért helyezték el pénzüket a for­galmi banknál, mert a tanyában is hire terjedt, hogy ez a bank legalább másfél száza éíkal nagyobb kamatot fizet, mint valamennyi szegedi í bank. Előadták azt is, hogy pénzeikre nem is " kértek sohasem fedezetet, mivel a kis koszt­könyvet teljesen elegendőnek találták. A déli órákban megjelent egy vasúti munkás feleségével a rendőrtisztviselő előtt és kéiségbeesetlen mon­dotta el, bogy három hét előtt az egyesztendeig táplált és fölneveit malacát azért adta el, hogy az egymillióért kapott kamatokon ruhát tudjon vennt lerongyoiódolt gyermekeinek. Két hétre a betét után megbukott a forgalmi bank... A feljelentők feie száz-, kétszáz-, ötszázezer koronát helyeztek el kosztba a banknál, a másis fele egymilliót, sőt nem ritka az öt­millió sem. Hay Miksa 15 és félmilliót adott kosztba, Sándor Istvánná háiommilliót, Got.wald Rezsó hárommilliót, Nagy György kettőt, Domonkos Ferenc kettőt. Nagy István háromat, Nagy Jenő ötöt, Ördö* Péter földműves kétmilliói, Fülöp Antónia két és félmilliót, Ríesz Erzsébet kettőt, Jáger József keltőt, Riesz Józsefné két és fél­milliói, Vékes Bertalan három és felet, Nálhly Gyula két és felet, Drucker Imre ötmilliót, Reichlinger Endre ötmilliót, SzobolkJ Irén hat­milliót, Egyed József ny. ezredes húszmilliót, Körösi Géza kereskedő pedig huszezerkilenc­száz cseh koronát, huszonegymillió magyar ko­ronát adott át a banknak, hogy egy cseh cég­nek utalja ál, azonban a bank az átutalást — a följelentés szerint — nem teljesítette. Köiösi egyébként még ötmillió értékű értékpapiit is elhelyezett a forgalmi benknál. Egymillió koronái helyeztek el Kunerth Sán­dorné, B:te Lajos, Kaszlicsek Vilmos, Csemegi Vince, Tandari Ferenc Csálhy János és még igen sokan. Igen sokan helyeztek el félmilliónál nagyobb összeget: Frank Piri, Frank Lajos, Szobotka Sándor, Kunerth János, Steiner Tibor, Kiss Bálint. Győri Gyuiáné, Cseh Mihályné, Szat­mári Géza, Herzfeld Imre, Janovai Ignác, Hasz­licsek Vilmos, Tabit Mihály, Szabó Károly, Si­mon Péter, Weissberger László, Ceik József, Szabó Árminné, K. Hantos Irma, Sajgó Antalné, Horváth Istvánné, G»ra Gáspárné, Pollák Sán­dor, Dobos Imréné, Csordás Ferencné, Siklóssy Lajosné, Bartók Istvánné, Morovai Ignátz, Ro­mán Zoltán, Répás Ilona, Brunner Vilma, Simóti Dénes, Simóti Jánosné, Dertai József, Molnár Miksa, Mézes Ilona, Sánta Gábor, Lat­kai Ferencné, Kiss Ádámné. Ezeken kivül szombaton még mintegy nyolc­vanan tettek feljelentést. Feljelentők még az esti órákban is járak a rendőrségi ügyeleten. Dr. Wéber Árpád rendőrkapilány egyébként péniek délután óta a bank összes tisztviselői­nek segítségével a legnagyobb energiával foly­tatja a rovancsolási munkálatokat a bank helyiségeiben. Könyvszakértők segítségével át­vizsgának minden könyvet, hogy kétségen kivül megállapítsák, mennyi volt a kosztbetét és mennyi a tulajdonképeni passzíva. Szombaton reggel foganatosították a bűnügyi zárlatot nemcsak a bank vagyonára, hanem Bárdos Ignác igazgató magánvagyonára is. Mint tegnap már jelenteltük, a rendőrség őri­zetbe vette Bárdos Edét, hogy ha felvilágosí­tásra szükség van a rendőrségen, azonnal kéz­nél legyen. A szegedi rendőrség még pénteken táviratot küldött a budapesti főkapitányságnak, hogy vegyék ő izeibe a bank tula'donképeni vezetőjét, Bírdos Ignácot, hozzák lé azonnal Szegedre, mivel szükség van rá. Szombat estig azonban még nem érkezett értesítés a főváros­ból, hogy a de'ekivek megtalálták-e az igazgatót. Még pénteken házkutatást tartottak a rend­őrök a bankban, fölnyitották a trezorokat és a páncélszekrényt, azonban néhány darab érték­papírnál és kevés készpénznél nem találtak többet. Még nem lehet tudni, hogy a banknái fizeléri zavar van-e, vagy oly^n dolgok is tör­téntek, amelyek miatt indokolt lesz a bűnvádi eljárás megindítása. Mint értesülünk, azoknak a komittenseknek kára', akik értékpapírt helyez­tek el a banknál, káruk megtérül, miután az igazgatóság ezeket különböző helyeken fedezet gyanánt helyezte el. Az is ké sígtelen, hogy bizonyos lépések már történtek a szanálás ér­dekében, azonban ezek még nem fejeződtek be és természetesen még nem is járhattak ered­ménnyel. A jelen egi rovancsolási munka eddig háromszáz-háromszázötvenezer korona passzívát mutat. Ex természeteden csak akkor fixirozód­hatik, ha magát Bárdos Ignácot is ki lehet majd hallgatni, aki sok eddig meg homályos do'got fog tísz'ámi tud ii. Illetékes helyen azt az értesítést szereztük, bogy az üzletfelek kára minden valószínűség szerint, — ha nem is teljesei — meg fog térülni. es; S2eged>1924 január Í3 a Kroó­ESS jelenteik már pénteken, hogy egy előkefő fővárosi magánbankház vezetőinek közreműkö­désével szanálási munkálatok folynak a Kroó­bankban. Részletesen átvizsgáltak a bank összes könyveit, tisztáztak igen sok eddig még homá­lyos kérdést, azonban mindent még nem lehe­iett, mert ehhez szükséges lenne ismerni a bank fővárosi angazsmánjait is. Értesülésünk szeriit ezek a szanálási mun­kálatok nem vezettek eredményre, mivel bizo­nyos személyi differenciákat nem lehetett még tisztázni. Igy csak más irányban keresik a megoldási lehetőséget. Megbízható helyről származó információnk szerint a jövő hét valamelyik napjára értekez­letre fogják összehívni a Kroó-bank helyiségébe a bank összes ügyjeleit és ezen fogják meg­beszélni, hogy milyen módon lehet majd kibon­takozást, illetőleg megegyezést találni a komit­tensekkel. Nem felel meg a valóságnak az a hir, hogy Kroó Lipótot a délelölt folyamán átvitték a rendőrségi fogdából az ügyészségre. Hir szerint a rendőrségen még szombaton is ki fogják hall­gatni és csak vasáriftp délután adják ót az ügyészségnek, hogy & biróság előtt adjon szá­mot a bank dolgaiért. Egyébként szombaton ujabb negyven ember telte aeg feljelentését a bank ellen. — Zilahi-Ki*8 Jenő alpolgármestert fel­függesztették állásától. Budapesiről jelentik: Mintegy két év előtt iz Ébredő Magyarok Egyesülele plakátot ragasztott ki Budapest utcáin, amely Kiebslsberg Kunó gróf akkori belügyminiszterről sértő kifejezéseket tartalma­zott. Hivatalból üldözendő rágalmazás vétsége cimén indult meg az eljárás a piakát szerzői ellen, akik közül Turchányi Egon, MádI Qéza és Luk8csevics Lajos jelentkeztek szerzőként. A sajtópör tárgyalása előtt nyilatkozat jelent meg Csilléry Andrá?, Buday Dezső, Darányi Ferenc miniszteri tanácsos és Zilahi-Kiss Jsnő székes­fővárosi alpolgármester aláírásával. A nyilatko­zat azt tartalmazta, hogy ők is résztvettek a sérlő plakát megszövegezésében és ezért szin­tén osztozkodni óh jtanr.k a felelősségben. A nyilatkozat megjelenése után Rakovszky Iván belügyminiszter kijelentette, hogy sz azt aláíró j köztisitvibElők ellen a fegyelmi eljárást azonnal : megindítja. A fegyelmi eljárás meg is indult és sz ügyben szereplő állami tisztviselők ellen | már folyamatban is van. Rakovszky Iván bel­1 ügy miniszter ma közölte, hogy Zilahi-Kiss Jenő ellen is elrendelte a fegyelmi vizsgálatot és egyben állásától is felfüggesztette. Legújabb kész női és leány modell fel­öltök, valamint modell utáni rendelésre első­rangú kivitelben, legolcsóbb árban! Reményiné divatáruháza Szeged, Széchenyi-tér 2. Ugyanstt férfi és női gyapjúszövetek méter szerint. 5T Börceök piktor. Irta Móra Ferenc. Lyka Károly háromkötetes könyvet irt a tábla­biróvilág művészetéről, elolvastam mind a hármat, de nem hiszem, hogy a három kötetben három szegedi nevet találtam volna. Pedig ez a nagy­szorgalmu iró minden nevet összeszedett, amit egykorú lapokban, memoárokban, levéltári publi­kációkban találhatott. Még azt a nagyszombati piktort is fölemliti, akinek a leghíresebb munkája egy faptasztikus tájkép volt, amely messziről valami ezeregyéjszakabeli palotának tetszett, csak közelről derült ki, hogy nem egyéb az, mint Mózes ötödik könyvének a kalligrafáft szövege. Ez volt az a korszak, amikor hagymahajból raktak össze női arcképeket, szines madár tollakból szerkesztették meg Széchenyi István portréját és Vörösmarty Mihályt festették meg vörös disznónak a kártyá­ban. Akkor ezt mind borzasztó szépnek tartották, aminthogy az is nagyon szép volt, hogy előkelő magyar családok görög hősökről nevezték el mind­két nembeli sarjadékaikat. Kazinczy Ferencnek az egyik lányát Ifigéniának hívták, a másikat Szofrúniának, a harmadikat Táliának. Igy illettek a Ráth Szokrateszekhez és a Dessewffy Marcus dureliusokhoz. Hát bizony Szegeden nein igen szaladoztak az utcákon Szilber Aristoteiesek, Dobó Pithagora­szok és Csonka Bukosza Tanács Arteiniziák. Na­gyon el vsltunk maradva a kortól. Nem voltak hajkirakó művészeink, se pattogatott kukoricából nem csináltunk elefántcsont-szobrokat. Parasztok voltunk és a művészünket egyszerűen Börcsök piktor-nak hivták. Sehol semmi irott nyomot nem találtam róla, a magam husz esztendős hieroglifáit kivéve, amik­nek még szegény Beck Pista volt a forrásuk. Hogy ő hol szedte a tudományát, arra most már nem emlékszem, de amit ő tőle hallottam, arra jobban meg merek hitelni, mint az összes hadve­zérek és politikusok háborús memoárjaira. (Amik különben egyben mind megegysanek: t. i. hogy a másik volt a szamár.) Alsóvárosi születés volt ez a Börcsök piktor, aki igazság szerint nem is piktor volt, hanem fa­faragó, csakhogy amit kifaragott, azt be ie festette, szép Szűz Mária-kénre, Szent József-sárgára, arkangyal-pirosra. A menyasszonyi kelengyének akkor elmaradhatatlan tartozéka volt a faragott és festett feszület, az ágyfa, meg a láda. Ezöknek olyan mestere volt Börcsök piktor, hogy még a pesti szeptemvirek is vele dolgoztattak, ha a lá­nyukat férjhez adták. Másik nevezetessége volt Börcsök niesteriiük a hajó-domentátumok szerkesztése. A szegedi super­ség körülbelül száz esztendővel ezelőtt vett nagyobb lendületet, amiben nagy része volt egy lelkes piarista tanárnak, Illyés Ágostonnak. 0 csinálta Szegeden az első rajziskolát, amelynek legluizgóbb látogatói a fiatal hajóácsok voltak, a superek. A csinos és könnyű szegedi fenyő- és tölgyfahajdk hamar kiszorították a vizekről a komáromi és mo­sonyi ácsok nehézkes viziházait s a hajók orrát diszitő festett fa-faragványok messze tájakon el­terjesztették a Börcsök piktor nevét. Nagy mestere volt a fából való angyaloknak és szenteknek is s a szegedi telepítésű ' torontáli és bácskai falvak szegényes templomainak kezdetben minden ékességei a Börcsök-féle faragások voltak. Itt-ott talán lehetne is még belőlük találni, ha nem éppen a templomok oltárain is, de a templo­mok padlásán. Az alsóvárosi házak homlokzat­fülkéiben is az ő fa-szobrocskái álldogáltak, azo­kat azonban elintézte az árviz és igy az első szegedi képiró és kőfaragó emléke lassanként ki­ment az emlékezetből. Az alsóvárosi templom két oltárának a faragványai azonban — amik legalább husz évvel ezelőtt még megvoltak — * Börcsök piktor keze munkái. Lehet, hogy a klastromban egyéb munkáit is meg lehetne még találni a hireveszett mesternek. A bátyja ugyanis Ferencrendi barát volt, akinek a cellája tele volt a testvére munkáival. Kifaragta a számára fából az alsóvárosi templomot is. Fara­gott a számára egv Szent Ferencet is, aki kinyitott bibliát tartott az ölében és arról volt hires, hogyha « déli harangszót meghallotta, mindig becsapta a könyvet. Arról Börcsök piktor igazán nem tehetett, hogv a fából való szent sohase haHotta meg a déli harangszót.

Next

/
Thumbnails
Contents