Szeged, 1923. április (4. évfolyam, 74-97. szám)

1923-04-18 / 87. szám

2 SZEGED Szeged, 1923 április 18. „A kisgazdapárt elhagyja a kisgazdákat." A nemzetgyűlés mai ülését negyed 12 óra előtt nyitotta meg Scitovszky Béla elnök. Az elnöki bejelentések után azonnal áttértek a mezőgazdasági munkabérek szabályozásáról szóló törvényjavaslat folytatólagos tárgyalására. Farkas István: A magyar mezőgazdasági munkások olyan szomorú helyzetben vannak, hogy már szinte elviselhetetlen. Bár jogilag és formailag a jobbágysági munkabérrendszer meg­szűnt, de a mai földmunkások helyzete sem különbözik a jobbágyokitól. Nemcsak a nagy­birtokosok voltak érzéketlenek, de az állam is érzéketlen volt ezeknek az embereknek sorsa iránt. Ennek az osztálynak megmentése csak erös birtokpolitikával Mietséges. A mai birtok­politika nem egyéb, mint a régi parcellázás folytatása. Csak a nagybankok és az egyes egyének meggazdagodásával jutnak a földhöz emberek. Ezzel a módszerrel forgatták ki az erdélyi bankok is az erdélyi magyarokat vagyo­nukból. Ezzel a módszerrel nem lehet megmen­teni a mezőgazdasági munkásokat. A kisgazdapárttól várta az ország a demo­kratikus Magyarország megteremtését. Ez azon­ban csak ugy lehetséges, ha a földmunkások­nak is megadják a szervezkedést jogot. A nagy­birtokok ne zsákmányolják ki őket. (Nagyatádi : Ezt akarja a mai javaslat íf. Dénes István: Akkor ne szövetkezzenek a mungókkal.) Farkas: A javaslatban nem látja ezt, tehát nem fogsdja el. Vasadi Balogh György: Ha vizsgálja, hon­nan ered a magyar mezőgazdasági munkások teljes lerongyolódása, arra jön rá, hogy az ab­szolút hibás gazdasági rendszer az ok, amelyei eddig folytattak. Nem ért egyet Dénes htván múltkori felszólalásával, mert nem tartja kivi­hetőnek, hogy egy év alatt az összes nagybir­tokokból kisbirtokot kiszakítsanak. A mai ja­vaslat öt sem elégíti ki teljesen, ő is jobbat szeretne. (Dénes István: Ez az a bizonyos arany középút.) Szeretné, hogy a mezőgazda­sági munkások számára téli munkaalkalmakat is teremtenének. Rupert Rezső: Szégyennek tartja, hogy ezzel a javaslattal ide kellett jönni a Ház elé. Szo­morú, hogy ennyire elfajultak a magyar viszo­nyok. A magyar földbirtokosok bizony nagyon leigázták a munkást. Azonban nem akar álta­lánosítani, mert voltak olyanok is, akik szere­tettel viseltettek a munkásság iránt. Ott van például a Návay-család. (Szomjas: Azért há­lálták meg az utódok.) Nem lehet ezt a dolgot ilyen sötélen beállítani. Kifogásolja, hogy a mezőgazdasági munkások szervezkedését nem engedik meg és igy nincs módjukban, hogy a helyzetükön javítsanak. Teremtsen a kormány olyan állapotokat, hogy a munkások ne essenek a nagytőke martalékául. Hibáztatja, hogy a munkabérek megállapításánál a szokásos munka­béreket veszik figyelembe. Nézete szerint a buza árát kellene alapul venni. A mai javaslatot a mágnásosztály nem támadja, de a balo d il kénytelen támadni. Ez is amellett szól, hogy a kisgazdapárt elhagyja a kisgazdát. (Nagyatádi Szabó: Kenyeret ad neki.) A magyar nép nagy tömegei a tisztviselőktől kezdve a mezőgazda­sági munkásokig, mind nyomorognak. (Dénes István: Cserben hagyták a nagy tömegeket.) A munkások számára munkaalkalmat kell te­remteni. A javaslatot nem fogadja el. Lovász János az idő előrehaladott voltára való tekintettel kéri beszédének holnapra való halasztását. A Ház hozzájárul. Az elnök napirendi indítványa szerint a leg­közelebbi ülés holnap, 18 án délelölt 10 óra­kor lesz, melyen folytatják a mezőgazdasági munkabérek szabályozásáról szóló törvényjavas­lat tárgyalását, melyet a mentelmi bizottság je­lenlése fog követni. Az ülés 2 órakor ért véget. A franciák nem tartják kielégítőnek Rosenberg válaszát. Rosenberg német külügyminiszter tegnapi expozéja francia politikai körökben csalódást keltett. A Quai D'Orsayn azt mondták a sajtó képviselőjének, hogy a német külügyminiszter tegnapi nyilatkozatai egyáltalán nem nyújtanak alapot a jóvátételi probléma megoldására, ámbár eiisnerik, hogy a beszéd nem volt olyan éles­hangu, mint Rosenberg eddigi beszédei. A francia álláspontot Rosenberg tegnapi beszéde után abban foglalják össze a Quai D'Orsayn, hogy nem fontos, mit beszélnek a német mi­niszterek, minden attól függ, hogy mit cselek­szik a német kormány. Két nagy angol lap kommentálja ma a né­met külügyminiszter tegnapi beszédét, a sajtó többi része az idO rövidségére való tekintettel beéri azzal, hogy b5 kivonatot közöl minden méltatás nélkül. A Daily Telegraph szemlátomást hivatalos forrásból eredő közleményt fűz dr. Rosenberg beszédéhez, írván a következőket: A tegnapi ujabb német javaslat az eddigi német javasla­tokhoz képest lényeges haladást tüntet fel. azon­ban nem megy el odáig, hogy Franciarszágot kielégíthetné vagy a többi szövetséges kormá­nyoknak lehetővé tenné, hogy a javaslatot támo­gassák. Nagyon sajnálatos, hogy a politikai üzelmek a kancellárt és kormányát megakadá­lyozták abban, hogy mintegy 40 milliárd arany­márkát jelöljön meg, mert azt csak ugy könnyű szerrel nem lehetett volna elutasítani azzal, hogy nem alkalmas a további tárgyalások alapjául. Ezt a benyomást keltette Londonban a német külügyminiszter beszédének a tárgyalások alap­jára vonatkozó része. A Morning Post, amely franciabarát lap, ve­zércikkében ezt az eszmemenetet követi: A né­met külügyminiszter nem nyújtott olyan garan­ciákat, amelyek Franciaország számára lehetővé tették volna, hogy csapatait visszarendelje a Ruhr-terUletröl, hanem viszatért ahhoz a régi javaslathoz, amelyet a német kormány már a párisi konferencián előterjesztett: 30 milliárd aranymárka minden garancia nélkül, amely al­kalmas volna a hitelezők megnyugtatására olyan irányban, hogy Németország részéről megvan a jószándék az adósságok törlesztésére, ami ed­dig sok kétségre adott okot. A hivatalos Né­metország ugylátszik. még mindig abban a hit­ben van, hogy a passzív resisztcnci* fegyveré­vel győzni fog. Január óta tegnap este fogadta először Poin- } caré a nagy külföldi lapok párisi tudósítóit és * nyilatkozott előttük a Ruhr-megszállásról és az ujabb keleti konferenciáról. Az angol hírlapírók­nak azt mondta a miniszterelnök, hogy a lon­doni kormány nem egy ízben bebizonyította, hogy a francia akciót semmikép sem akadá­lyozza. A francia kormány felfogása szerint Anglia akkor adta legkétségtelenebb tanújelét előzékenységének, mikor hozzájárult az angol megszállásu zónán a vasutak igénybevételéhez. Az ohsz lapok tudósítóihoz fordulva igy szólt Poincaré: Az olasz kormány határozottan he­lyeselte a Ruhr-akciót és diplomáciai értesülé­seink szerint Mussolini miniszterelnök a jelen­legi Ruhr-politikát az ez idő szerint egyes­egyedül lehetséges pozitív politikának nevezte. Németország bizonyára hamarosan kénytelen lesz engedni. A franciák csak közvetlenül elő­terjesztett javaslatokat hajlandók elfogadni a német kormánytól. Számukra a tárgyalás nem sürgős, mert Franciaország a beati possidentes kellemes helyzetében nyugodtan várhat. A lausannei tárgyalásokról Poincaré nagyon pesz­szimisztikusan beszél és megjegyezte, hogy az uj békekonferencia nagyon hosszura fog nyúlni. Mint a lapok jelentik, a Poincaré részéről a jóvátételi terv kidolgozására kiküldött bizottság, amelynek tagjai Barlhou, Peretti, Della Rocca, a külügyi hivatal osztályfőnöke és Seydoux, 14 nap alatt befejezik munkálatait, Poincaré a ter­vezetet április végén Tneunissel és Jasparral megbeszélheti. Azután jóváhagyás végett az angol kormányhoz terjeszti. Brüsszelben Theunis a külföldi sajtó képvi­selői előtt tartott beszédében szívélyes szavak­ban emlékezett meg Bslgium és Franciaország együttműködéséről és kijelentette, hogy mind­addig megmaradnak a Ruhr-vidéken, amig Né­metország el nem ismeri a szövetségesek jogait és a megszállott terűlelet csak Németország kö­telezettségei teljesitése arányában fogják kiürí­teni. Akciónkat a körülményekhez képest ki fog­juk terjeszteni és szélesíteni. Az Ere Nouwelle jelentése szerint Lionban bizottság alakult, mely kérvényt akar intézni az intellektuellekhez, a szabadkőműves páholyok, a nemzeti jogok ligája, a radikális, szocialista és kommunista párt tagjaihoz. A kérvényben az 1919-iki békeszerződés revízióját követeli és arra hivatkozik, hogy a béketárgyalások Wilson 14 pontjának megszegésével folytak le és ön­kényesen, egyoldalúan állapították meg Német­ország felelősségét a háborúért. A bizottság a Ruhr-vidék haladéktalan kiürítését kivánja és kontradiktorius általános tárgyalást követel va­lamennyi háborút viselő fél felelősségéről, a há­ború okairól és a hadviselés módjairól. Esseni jelentés szerint két kísérlet is történt arra, hogy a düsseldorf—pírisi expresszvonatot, melyről a németek azt hitték, hogy Le Trocquer tartózkodik rajta, Düsseldorf és Düren között kisiklásra bírják. A sínen két helyen robbanó­szert helyeztek el, mely a vonat áthaladásakor a sínt néhány centiméternyi távolságban fel­szakította. Emberéletben nem esett kár. A for­galmi akadályt néhány óra alatt megszüntették. A másik akna még néhány száz méterrel a vonat áthaladása előtt robbant fel és csupán a felépítmény ágyazatában okozott kárt. M < reggel egyébként Aix la Chapella mellett egy őrjárat­nak sikerült tettenérnie egy csapatot, mely a síneket feszegette. Az épp°n odaérkező vonatot, melyen Goude belga hadügyminiszter és Tneunis miniszterelnök tartózkodott, idején meg tudták állítani. Düsseldorfban La Trocquer a sajtó kép­viselői elölt kijelentette, hogy mig március folyamán nsponként csupán 350 tonna kokszot sikerült biztosítani, áprilisban már elérték a napi 7600 tonna termelést, mely a mai napig a 8000 tonnát is meghaladja és néhány nap múlva rnár 10.000 tonna várható. Ilyenformán sikerülni fog a megszállás alatt is megközelíteni a megszállás előtti német termelés mennyiségét. összeült a Népszövetség tanácsa. Ma ül össze Genfben á népszövetségi tanács 24 ik ülésszakára. A tárgysorozaton szerepel a magyar-cseh határmegállapitás ügye. Ebben a kérdésben a magyar kormányt 'lánczos Gábor altábornagy képviselj, mig szakértőként Tencsy Zoltán h ítármegállapitó biztos vesz részt a tár­gyaláson. Napirendre kerül továbbá a magyar kormány folyamodványa az erdélyi magyar optársok földb rtokának kisajátítása ellen, amely kérdésben a kormányt Lukács György képviseli, akinek helyettese Gajzágó László belügyminisz­teri tanácsos, mig szakértőként Jancsó Benedek egyetemi tanár szerepel. A tanácsülés folya­mán Csszeült a tanács kisebbségi albizottsága is, amelynek >agj i Anglia, Franciaország és Svédország kormányképviselői. A kisebbségi albizoitság a különböző kisebbségi ügyi petíció­kat tárgyalja, köztük a magyar-székcy egyesü­let felterjesztését, amely a/ erdélyi magyar kisebb­ség védelmét kéri a szőve ségtől. Az egyesü­letet az albizottság előtt gróf Bánffy Miklós külügyminiszter és Boér Elek egyetemi taaár fogja képviselni. A magyar delegátusok már tegnap Genfbe érkeztek. A tanács előrelátható­lag egy hét g ü ésezik. A magyar ügyek való­színűleg e hét végén kerülnek sorra. Az optáció­ügy előadója a tanácsban Adatsi brüsszeli japán nagykövet. Genfből táviratozzák az éjszakai órákban: A népszövetség tanácsa ma tartotta első ülését Wood (Anglia) elnöklésével. A bizottság meg­ejtette a választást a vegyes választott bírósá­gokba, köztük az osztrák-belga választott bíró­ságba, mely a jövö héten Genfben ül össze és abba a bizottságba, mely a kettős megadóz­tatás kérdését és a tőkekivitel megakadályozá­sát fogja tárgyalni. — Erzsébet királynő-emlékmű Genfben. Bánffy Miklós gróf a népszövetségbe való fel­vételünk idején a genfi hatóságokkal tárgyalá­sokat folytatott Erzsébet királyné tragikus halá­lának valamelyes emlékjellel való megjelölése érdekében. Azóta az emlékjel elkészült; Szent­györgyi István készítette, homlokzatán a követ­kező mondat áll: E helyen dobbant utolsót Erzsébet királynő magyar szive. Bánffy gróf a napokban u ázott Genfbe, ahol az emlékmű elhelyezésének időpontját és a rendezendő ün­nepség részleteit beszéli meg.

Next

/
Thumbnails
Contents