Szeged, 1923. február (4. évfolyam, 25-47. szám)

1923-02-17 / 38. szám

2 SZEGED Szeged, 1923 február 20. Két évre Ítélték Hawenstein főpolgármestert A márka kurzusemelkedése a megszállás iga­zolása. Brüsszelből jelentik, hogy a jóvátételi célokra Belgiumnak szánt német váltókat beváltották. A jóvá ételi bizottság uj'bb mul sztást álla­pított meg a német birodalommal szemben, amennyiben Németország m»gs ün ette a Fran­ciaország és B Igium helyreállítására szolgáló gépanyagok szállítását. A jóvátételi bizolts ig tudomásu' vette a német helyreá litó bizottságnak január 29 iki jegyzé­két, amely szerint a Franciao szágnak és Bel­giumnak beszolgáltatandó gépek és anyagok szállítását beszünteti. A bizottság -három szava­zatt 1 — Angia képviselője nem vett részt — megállapítot a Németország mulasztását. A bi­zottság három szavazattal határozott arról, hogy milyen eljárást övessenek a •záliimányok kö­vetelése tekintetében, amelyeket Ném tország­nak 1923- an kell kiszolgáltatni. A bizottság végül felszóliotta a tekintetne jövő államok kormányait, Tiogy a békeszerződés alapjá i hoz­zák tudomásán, mekkora részt óhajtanak az 1923—24. évi szénsz-llitásokból. Cuno birodalmi kancellár ma az országos Í ;azd sági tanácsban beszédet tartott, melyben ö«>bek között ezeket mondotta: Melyek a mi védelmi eszközeink? Nem a páncél és a fegy­ver, hanem a minden német szivében fekvő érzéi, mely az ellenségtől minden segítséget megtagad. Első orbm a lakosság élelmezését t* etl biztosítani. Az országban levő készleteket a leg­nagyobb gyorsasággal össze kell gyűjteni. Aki a ke- yér és élelmiszerekkel uzsoráskodik, hazaáruló. A népet igen komoly és a lakosság minden rétegét érintő harcra kell előkészíteni, mely mindenkitől áldozatokat fog követelni. A harc kimenetele eldönti a német nemzet rabszolga­ságát, vagy sztb ds*gát. A Berliner Zeitung am Mittag jelentése sze­rint Poincaré és Bonar Law a közeljövőben Londonban tanácskozásokat fognak folytatni. A francia kom nunista szénbányász munkások szakszervezete elhatározta, hogy pénteken prok­lamálja fez általános sztrájkot. A szocialista munkálok még folytatják tárgyalásaikat a kor­mán nyi (A Szeged tudósítójától.) Felsőközponton a forradalom óta nagyon egészségtelen állapotok vannak, az intelligencia szakrdát anul harcban áil egymással. A harc azért folyik, ho^y ki vigye a vezető szerepet a társadalomban. Ez a híre az oka talán annak is, hogy a leg'öbb politikai pör Felsőközpontról került ki. A felső­központi pörösktídések epilógusa játszódott le ma a szegedi törvényszék Vit/d tanácsa előti. Az ügyészség vádat emelt dr. Kertész József volt felsőközponti orvos ellen elsősorban had­sereg és osztály elleni izgatás büntette miatt, amit azá'tal követett el a vádlott, hoey 1919­ben és 1920 ban többek előtt, több izben a nemzeti hadseregről állítólag a következőket mondotta: „A nemzeti hadseregbe nem érdemes belépni, jobb szeretném, ha a fiam inkább főbe­löné magát, minthogy belépjen. A nemzeti had­sereg fele kommunista egyénekből áll s ha újra forradalom törne ki, a hadsereg a kommuniz­mus mellé állana." Megbízhatatlannak nevelte a nemzeti hadsereget és a tiszteket a kommu­nistákhoz hasonlította. Osztályelleni izgatással vádolta az ügyészség a következő kijelentésekért: „Egy paraszt töb­bet ér száz urnái, a minisztereket meg lehet vesztegetni. Amikor az urak a parasztot dol­gozni hívják, szépen beszélnek vele, máskor disznó parasztnak nevezik." Végül kormányzósértés vétsége miatt von'ák felelősségre dr. Kertészt, mert lekicsinylő kéz­legyintéssel azt mondta a kormányzóról: „Horthy ? Az semmi." A tárgyalást Vild Káloly elnök nyitotta meg, ismertette a vádiratot, maid a vádlottat hall­gatta ki. Dr. Kertész József tagadta a vádbeii cselek­ményt. Pszichikai lehetetlenségnek tartja, hogy ilyeneket mondott volna, mert „a szatymazi ellenforradalmi kivégzéseknél azzal fenyegették meg, hogy őt is az akasztottak mellé fektetik, ha sokat beszél." E senben a francia haditörvényszék ma dél­után Hawenstein főpolgármestert ké évi fog­házra itélte. Bussmannt, a rajna-westfáliai v 1­lamosjnüvek igazgatóját, akit azzal vádoltak, hogy a franciák által elfoglalt Kaiserhof-szálló vtllimos világításának rendbehoza>alát elmulasz­totta, 5 millió márka pénzbirságra itéték. Scháfer esseni polgármestert, akt 72 auó és és bizo«vos mennyi égü szén rekvirálására gepanyagoK szaiit'ásat. « vonatkojó parancsnak teljesítését megt gadta, A jóvátételi blzottsip tudomásu1 vette a német 1 két évi fogházra és 10 millió márka pénzbir­ságra itéték. Essenbpn tiltakozásul dr. Scháfer főpolgár­mester-helyettes letartóztatása ellen, a városi alkalmazottak és munkások már előbb sztrájkba léptek, amihez ma az egész üzleti világ is csat­lakozott. Délelőtt tizenegy órakor minden üzle­tet, irodát bezártak és az ablakokat is lefüg­gönyözték. A tiltakozó sztrájk tartamát délu án négy óráig állították meg. Minlhugy vala­mennyi vendéglős és kávéházas is bezárta he­lyiségét, az idegeneket megfosztották annak lehetőségétől, hogy élelmiszerhez jussanak. A Kaísjrh ff-szálló még mindig világítás nélkül van. A francia megszállók megkísérelték, hogy a birodalmi banknak általuk megszállott ép ile­téböl a villanyáramot a szállodába átvezessék, de ez nem sikerült. A francia megszállók kije­lentették, hogy egy csomó fenyegető levelet kaptak, amiből arra kövtkeztetnek, hogy a né­met lakosság ellenük valamilyen meglepetés­szerű csínyre készül. Qelsenkirchenben egy belga tiszt az utcán letartóztatta Steinbach O'tó kereskedőt, mert nem tudott neki tüzet adni. Steinbachot hadi­törvényszék elé áliitják. A Temps a német birodalmi b^nk részéről történő devizavásárlásokkal foglalkozik. Meg­állapítása szerint a német kormány a? által, hogy sikerült neki nem egészen tiz nap alalt a márka kurzusát kétszeresére felvinni, megmu­tatta, hogy Németországnak na^y tartalékai és segélyforrloai vannak és hogy fizetésképte­lensége csak ürügy. Az is bebizonyult, hogy Németország fizetőképességét nem lehet nemzet­közi szakértőnkéi megmérni, a Ruhr-vidék meg­szállása azonban azt váratlan módon növelte. A felsőközponti orvos politikai bünpere. Dr. Buchholcz János f isSközponti orvost hillgittak ki ezután, aki több izben hallotta, hogy a nemzeti hadsereget megbízhatatlannak nevezte. Dr. Lugosi Döme védő ellenezte a tanú meg­esketését, mert Bjchholcz ellenséges gyülö se­get ér-z a vádbtt iránt. Becsatolja a védő a Szegedi Uj Nemzedék január 25 i számát, ama y>en „Kertész (Klein) a zsidó kommunista orvos" cimmrl a tanú által sugaima ott ad tok alapján c kk jelent meg. E hirl pi támadásokra vonatkozólag kijelenti a védő, hogy Kertész nemcsak hitbuzgó katolikus, hanem ősrégi ne­mesi család sarja. Pottyondy Miklós államrendőrségi fogalmazó Buc^holczéhoz hasonló vallomást tesz. Grego­rics László kántor és neje, Wehner Lajos tat.itó és Virág János borbély már nem em ékeznek semmire, de fentartják a vűsgá'at során teit vallomásukat. Végül Niedermayer Antal plébánost hiílgatta ki a biróság, aki bár szin»én nem emlékszik a részle'ekre, dr. Kertész bünügyét egy ember elleni hajszának minősiti, mert soh&sem tapasz­talt nála tisztele-.lenseget a kormányzó és a hadsereg iránt. A nyomozati jegyzőkönyv szerint viszont a plébános az egyetlen, aki a kor­mányzósértés vétségét igazolja. Dr. Papp János ügyész ezután modositotta a vádat. A hot:vídelmi miniszter felhatalmazása alapján hadsereg elleni rágalmazás vétsége miatt kérte Kertész megbüntetését.' Az osztály elleni izgatás é3 kormányzósértés vádját azonban továbbra is feltartja. Dr. Lugosi Döme a vádlott felmentését kérte, mert a vadakra nézve megnyugtató bizonyítékok nincsenek. Enyhítő körülménynek kéri figye­lembe venni, hogy Kertészt Felsőtanya népe rajongásig szereti, mert életében csak jót tett és még ma is tiz koronát kér egy látogatásért a betegektől. A birófág ezután ítélethozatalra vonult vissza, majd kihirdette az ítéletet. B'tnösnek mondja ki dr. Ker'étfz Jó/stfet egyrendbeú foly atólago an e'követert had^g elleni rágalmazás vétségében és e?ért őt 10.000 korona fő és 2000 korona mellékbüntetésre, továbbá a* 1920. é*i I t. c kk 14. szak^zá^a ütkftző korn. myzó értés vét­ségében és ezért öt 20.000 korona pénzbirságra itélte Az o ztály elleni izgatás vetsege alól fel­mentettek a vádlottat. Az ítéletben a vád és a védelem megnyugodott. Legyetek üdvözölve Ti 11-ek! Ami szépet és nemeset Szeged közönsége irántatok erez, azt megérkezéstekkor bizonyára csokorba fűzve ad a át a város polgármestere nektek, SzAK footballistái. Ami hála és elisme­rés külföldi szerepléstek felett klubtársaitok szi­vét eltölti, szép szavakba öltöztetve adti át egyesületetek hivatalos szónoka. Hogy a titeket üdvözlök s rában hívatlanul én is megjelenek, rossz néven tőlem ne ve yétek. A hivatásnak és a mindennapi élet nehéz gondjanak köteless'ge csak lélekben engdi, hogy én is annyi sok hangtalanul küzdő tár­saimmal együtt, előttetek metj-lenjek és hálás köszönetet mondjunk, amiért a külföldet járjá­tok. Nem a sport szempontjai azok, amelyek sok hangtalan társam nevében szólásra kész­tetnek és nem a gólok számarányának bírálata. Nem 1 Én és hangtalanul küzdő társaim is, külföldi szerepié tek felett egész más valamit érzünk és nem azt figyeltük, vájjon ezt vagy amazt a mérkőzést megnyeritek-e, vagy sem. Mi azt számoltuk, hogy nektek 11 ek ajakán ott a tnesszi idegenben, nem is oly rég ellen­séges fö dö t, hányszor zúg fel ajkatokon a ma­gyarok szent imád ága és mennyi könnyet csal ki az olasz szemekből igazságtalanul elitélt hazánk sorsának ecsetelése. Mi — ne nehez­teljetek — ezt figyeltük külfödi szereplésetek sorái visszafojtott lélegzettel és nem a gól­arányokat. És a/t hisszük, nem téved ünk Sőt tudjuk, hogy amikor arra sor került, elimádkoz­tátok a szent imádságot, de hisszük azt is, hogy elmondtatok mást is Elmondtátok, hogy ti tagjai vagytok egy olyan nemzetnek, amelyet hűségeért, becsületességeért igazságtalanul igei­tek ei, de ez a nemzet férfiasan viseli sorsát és nincs ii ás vágya, mint a béke. Béke befelé és béke kifelé. Hogy békében akar t Ini ember­társaival és az embert érdeme és nem vallása sz rint akarj becsülni. És keresi az uiat a künn élő népek tagjai szivéhez is, hogy azt meg'alálva befogadást nyerjen a müveit népek so aíba Hiss ü*, hogy mindezt elmondtátok a hangtalanul küzdők, » hangtalanul vérző szívűek nevében Azok nevében, kik fájó szivvel nézik, miként mélyül a szakadék ember és ember kö­zö t és akik becsüle'es szivvel és lélekkel hiába keres k embertársaik szivét, mert akiknek ke­nyerévé lett az izgatás és gyű ölködés, nem en­gedik azt megtalálni. Nem a győztes gólarányokért üdvözlünk ben­neteket. Hanem a. ért, mert ti vagyok *z ember­szeretetnek és az emberi összetartozandóság érzetének lelkes hídépítői és elöljáró harcos úttörői. Amiért nevünkben, hangtalanul küzdők és vérző szívűek nevében beszéltetek: köszöntünk benneteket, ti hazatért 11-ek 1 Dr. Landesberg fenő. Egy cseh lap a magyar jóvátételről. A Magyar Kurír irja: A magyar jóvátétel ügye élen^er. foglalkoztatja nemcsak a ceeh sajtót, de a cseh politikai életet is. Jellennő a cseh felfogásra, amit Vecser egy nagyobb cik­kében fej eget, amelyben többek között a kő­vetkezőket irja: Magyarország nem akar jóvátételt fizetni és már előre is tiltakozik minden bünteső szankció ellen. Szegények nem látják, hegyan kell el­tűrnie a nagy Nt'metországnik a francia szank­cióéi. Mogyarország elég gazdag ahhoz, hogy fizessen. Ez nagy zavart okozott a magyar po­litikai körökben; főkép azt hangoztatják, hogy semmi szin alatt sem szabad megengedni az ország megszállását. Hogyan képzelik ezt a magy rok ? Szívesen fognak majd fizetni akkor, ha a cseh, román és jugoszláv hadsereg már Pesten lesz és a győztes hármas szövetség dü­börgő ágyúi a magyar főváros utcáin fognak méltóságteljesen végigvonulni.

Next

/
Thumbnails
Contents