Szeged, 1922. december (3. évfolyam, 214-237. szám)

1922-12-24 / 233. szám

SZB Q ED Szeged, 1922 december 24 Beszélgetés Koszé Istvánnal. Dr. Kószó istván belügyi államtitkár, egykor való füg.etlen égi politikus, közéleti pályája tudvalevőleg a második kerületben (akkor csak két kerülete volt Szegednek) vert gyökerei. Amennyire érthető ez, a választók karakterénél fogva, annyira természetes, hogy viszont az elsö kerületben sose volt talaja se a független­ségi pártnak, se függetlenségi páni po itikus­nak. Kószó politikai karrierjét azonban a min­denképpen érdekte en első kerületben is mindig rokonszenvvel kisérték, egészen addig, mig helyi gyűléseken meg nem ütött, az első ellen­forradalmi kormány megalakulásával egy idő­ben, akkor még szokatlanul hangzó erős han­gokat a zsidó- és munkáskérdésrM. Kószó idő­közben belügyi államtitkár lett s azóta nemcsak hirdetett elveinél, vagy nézeteinél fogva, hanem hivatali tevékenyégével ik többször került or­szágos érdeklődés középontjába. Itthon ugy po­litikai karrie jét, mint elhelyezkedését illetőleg megoszlottak a vélemények. Akik hűek marad­tak liberális elveikhez, azok természetesen el­távolodtak tőle. De épp ezek sorában akadtak, meg kell mondani, kevesen, akik váltig hm­goztatlák, hogy a kürt, amelyen Kószó harci riadót fuj a zsidóság és a munkásság ellen, nem az ő kürtje. Ez a kürt az ellenforradalmi mozgalom lázában akadt valahogy a keze­ügyébe s men'en eldobja, amint látni fogja, hogy riadója nem annak a Magyarországnak megépít sé(iez toboroz katonákat, amelyért, mint függetlenségi politikus, évtizedeken át harcolt. Féléve, hogy a második nemzetgyűlési vá­lasztások befejeződlek. A parlamenti harcok — amennyiben a parlament minden tekintetben hü tükre az ország hangulatának — azonban .nem azt mutatják, mintha a lelkeken végre szerte úrrá íett volna a megértés, megbocsájtás -js békességvágy. Az atmoszféra még telitett robbanékony gázokkai. Ez fokozta érdeklödé sünket. Mi a huzamosabb ;dejs haiiga ó Kószó véleménye? Revízió alá vette-e felfogását? Azoknak a keveseknek van-e igazuk, akik azt állították, hogy uj kür-jét félredobja, ha majd tapasztalni fogja, hogy vesiede mes szirén­hangokat ad ? Szegedi lakásán kerestük fel Kószói, hogy minderről tájékoztatást szerezzünk tőle. Beszél­getésünk hamarosan politikai térre terelődött és az aitalános politikai helyzet mellett különösen a rendtörveny, az Ulain—Rassay-affér, az anti­szemitizmus, a polgári és szociáldemokrata kép­viselők együttműködése körül forgott. A Szeged természetesen a legtöbb kérdésben nem osztja a belügyi államtitkár felfogását, amely a követ­kező : — A mostani kormány,' a Bethlen-kormány törekvése a parlamenti összhang megteremtésére irányul. Ha személyi kérdssek nem emcsztenék fel a parlamenti munka idejét, tudnánk ered ményes és a közvéleményt is kielégítő kormány­zati munkát végezni. Amig azonban az el enzék alkalmi egyesülete az utcai hangulatkel ő poli­tikájával dolgozik és amig az egyéni tekintély lerombolására törekszik, addig a zűrzavaros politikai helyzetben az állam kormányának csak oly értelmű kezelését végezheti, mely a min­dennapi legszükségesebb mentőakcióhoz szük­séges. — Én meg vagyok győződve arról, ha a személyi állandó támadások megszűnnek és az ellenzéK egy részéről az állandó személyi gya­núsítások rendszere a napirendről levétetik, a politikai helyzet ki tud jegecesedni ezen kor­mányzat mellett. Szomorú dolog, h a belső küzdelem diadaláért az ellenzék külső ellensé­geinket is fegyvertársául veszi és ez alapon külpo itikánk irányítására is kedvezőtlen befo­lyást gyakorol. Eddig az osztrák-magyar mon­archia Bécsből irányitolta a magyar nemzeti po'itikát, most pedig a bécsi emigránsok iapjai iparkodnak nemzetközi törekvéseinket és az európa1 államokba való bekapcsolódásunkat megnehezíteni. Ha kívülről gonoszul nem lövöl­döznének ránk é< a po gári ellenzéknek a szo­cialistákkal való alkalmi szövetkezése meg­szűnne, a politikai hely/et igen kedvező meg­változása állana eö. — Miből gondolja méltóságod, hogy az ellen­zék külső ellenségeinkkel szövetkezik? — Abból, hogy a bécsi emigránsokkal, azok újságaival állandó összeköttetést tartanak fönn ott mondanak el, a bécsi magyar lapokban, oly dolgokat, meiyek a mi belső konszolidá­ciónkat a külföld előtt legalább is kétségessé te-zik és igy gazdasági kérdés inkben való tár­gyalásai -iknál a kormány hatalmának és képes­ségének erejét, a valóságtól eltérően, kedvezőt­len meg ilágitásban tüntetik fel. — Ulain közbeszólása Rassayra vonatkozó­lag ügye len do'og volt, mert ha valaki elfo­gadható és próbát álló bizonyítékok nélkül mást az élet legsúlyosabb vádjával illet, ezen eljárásnak nincs mentsége. Egymás szemé­lyét és becsületét mindig tiszteletben kell tar­tani és az az igazi politikus, aki a szenvedé­lyek viharában is meg tudja őrizni fciggadtsá­gSt. Szerintem Ulain Rassaynak, a Ház előtti bocsánatkérését, a legmesszebbmenő elégtételt megadta és ez a kérdés ezzel befejezési nyert. — Hopy a rendtörvény mikor kerül parla­menti tárgyalás alá, nem tudom. Hogy a kor­mány azon bizottsági tárgyaláson kivül bármit is változtatna, nem hiszem. A Ház előtt tar­tandó tárgyalások alkalmával nincs kizárva, hogy — előadói indítványra — váitoztatás történjek. 0— Az an iszemitizmus jelszavait nem' osztom abban a formájában, mint aminőben ez a po­litikai és társadalmi életben álléndó vihart és csendesedni nem akaró hullámoka' vert fői. A gazdasági téren való harcot fenntartandónak találom — a verseny alakjában. A háború ideje alatt beköltözött és itt különösen a kere kedelem terén kárékonyan müködA idegenektől Csonká­in agvarorszJg területén meg isztítandónak tar­tom. * régen ittlaKó és évszázados n ulttal bíró zsidókkal tudtunk békességben meglenni t múltban is és tudunk majd most is. Az újonnan beköltözöttekkel és azokkal van ba­junk, akiket a háború levegője megfertőzött. — Az él :tem legnagyobb öröme az lenne, ha a háború idejében és a forradalom után az uj Magyarország bázisát képező Szeged váro­sának polgársága a Imafns kötelesség paran­c át meg tudná érteni és amint forrása volt az ellenforradalom idején az uj Magyarország megalkotó munkájának és az alkotmányos kor­mányzat megalkotásának, akként legyen — val­Isskülömbség nélkül — hatalmas tényezője egyesűit erővel a kiépítő munkának. — Egy temploma legyen ennek a városnak: a magyar nemzeti á:lam nagytemploma s mi­dőn ezen templomban imával és munkával áldozott minden polgártársam, a teljesített munka kedves érzésével, fölemelt főve mehes­sen mindenki a maga egyházának templomába. Ez lenne a legszebb karácsonyi aándék ne­kem és ennek teljesedése szerezze meg Szeged város polgárságának a karácsonyi örömet. Beszélgetésünk, a politika aktuális kérdéseiről, jó óral^osszat tartott. Kószó most is, mint a régi jó világban, kedves, közvetlen és közlé­keny volt. Fáradtság nem látszott rajta. Pedig előttam egy nagyobbrészt hölgyekből álló n4­pes társasag, talán küldöttség, Jo^lalta It hosszú ideig. Tagiai között volt Botlka Sándor főkapi­tány. Tizenkét órakor, mikor eljöttem, még so­kan várakoz ak a belügyi államtitkárra. Köztük egy pompásan kiöltözött paraszt, egy volt tör­vényszéki biró, aki most ügyvédi gyakorlatot folytat és egy zsidó kereskedő. KéSal Simon. A dél ir kormányi a Daily Mail dublini tudósítójának értesülése szerint elhatározta, hogy a főbb vasutvonalak megóvása céljá­ból fegyverekkel felszerelt és megerősített őrházakat fog építem. Ezeket az őrházakat egymástól pár angol mér­földnyi távolságban állítják fel. Remélik, hogy dy mó­don sikerül a vasutak ellen intézett támadásokat be­szüntetni. A nagy Fáraó sirja. A Daily News kairói levelezője arról értesül, hogy a további ásatások felfedezésének eredménye sokkal na­gyobb jelentőségű, mint azt az első percben gondolták. Á tudomány mérhe'etlen szerencséje, hogy a nagy Fáraó sirja nem fosztatott ki a rablók által, aminek az a magyarázata, hogy a sir bejárata kitűnő rejtekhelyen volt. A káprázatos kincsek, amelyeket ott találtak, két­ségtelenné teszik, hogy az egyiptomiak elérték a világ­civilizáció csúcsát. Műkincsek a Tisza fenekén. — Irta : Móra Ferenc. — Takáts Sándor, akinek uj könyvével (Régi iaök, régi emberek) három éjszakát virrasztot­tam at, nem tartozik a monumentális törté­netírók közé, se európai, se magyar érte­lemben. Nem mintha tehetsége nem volna hozzá, de ideje nem volt még rá, noha, gondolom, inkább tul van a hatvanon, mint innen. Nem ismerem személye szerint ezt a nagyszerű magyar piaristát, képét se láttam sohase, de azért meg tudnám festeni. Egy bérces homlokú, mély szemű papol festenék, a szája sarkában hamiskás mosolygással, felgyűrt ujju reverendában és a könnyed mozgású fehér kezében csákánnyal. Ezzel a csákánnyal feszegeti vagy harminc esztendeje a tévedésnek és hazugságnak azl a jól meg­épített palotáját, amit a magyar történetírás a török hódoltság korának nevez. Bizonyos, hogy ennek a palotának jóhi­szemű tévedés vetette meg a fundamentu­mát, de aztán a szándékos hazugság is sok követ rakotl bele. A törököt a mi nép­szerűsítő történetírásunk ugy állította be, mint a középkor barái-krónikásai, a magyart. (A francia népmese máig is orge-nak ne­vezi az emberevő óriási.) Az iskoláin!; ugy. tanítottak róla, mint a legutálatosabb és a leggyülöltebb ellenségünkről. Ami gonoszat cselekedeti velünk, azt kiszínezek, ami em­berséges és atyafiságos vorias volt benne, azt elhallgatták. Hiszen mentül sötétebbnek festették a kort, annál nagyobb vo! a Habsburgok érdeme, akik bennü/iket a hi­tetlen pogánytól megszabadítottak. Hogy most hogy vannak az iskoláink a török világ tanításával, azt nem tudom, ha­nem azt látom, hogy a közfelfogás nagyon megváltozott. A minap nagyon komoly köny­vet olvastam arról, ho<.iy bolondot csináltunk mink akkor, mikor a szultán kaftánja helyett a császár palástjába kapaszkodtunk. Hiszen a török nem mibennünk látta az ellenséget, hanem a németben. S ha mi nem a saját testünkkel védjük a német birodalmat, hanem áteresztjük a törököt és szép csöndesen mögé állunk, akkor nemcsak a százötven­- esztendős török rabságot takarítjuk meg, ha­nem a majd négyszázesztendős osztrák rab­ságot is. Ezt a változást a közfelfogasban nem Kemál pasa okozta, hanem Takáfs Sándor. Ez a csodálatosan nagyszivü és példátlan szorgalmú ember az élete nagyobb felét Bécs udvari és hadi levéltáraiba^ bányászkodta el és az ismeretlen adatoknak olyan tömegét ásta ki, hogy lehetetlen többé kitérni a török hódoltság történetének revíziója elől. Ez azonban a történettudomány dolga. Engem jobban érdekelnek a Takáts Sándor ma már sok kötetet kitevő miniatűrjeiben a merőben uj művelődéstörténeti adatok, az ásatag nyelvi kincsek és mindenekfölött a poraikból meg­élemitett régi magyarok, akik igazából — nem is olyan régi magyarok. Itt van például a XVI. század, amiről ez a négyszáz oldalas könyv szól. „A legmagyarabb század", ahogy Takáts mondja. Hét a Takáts adataiból én azt látom, hogy ebben a korban körülbelül mindenki hazaáruló, vagy az egyik oldalon, vagy a másikon. „Nem volt a kor­nak valamirevaló* szereplő alakja, akit gya­núba nem foglak." Természetesen elsősorban I azok voltak a hazaárulók, akik nem akarlak | ugy járni, ahogy a hatalom húzta. A pogány török hirül se tudott olyan minden ember­ségből kivetkőzött bestia lenni, mint a ke­resztény udvar. .Aki nem hiszi, olvassa el Rudolf császár ulasitását Básta részére. Ez a rettentő irás megvan a bécsi kamarai levél­tárban. A szentséges császár azt parancsolja benne Bástának, hogy ölesse, égesse, irtsa a rebellis magyarokat, szedje el birtokaikat s ültessen azokba jóérzésű németeket I" Körülbelül minden magyar rebellis volt. még a császár pártján is, ha már kifacsarták, vagv ha nagyon gazdag volt, vagy túlságosan népszerű. Szigetvárát például könnyen meg lehetelt volna menteni. Nem igaz, amil törté­nelmi könyveink irnak, hogy a töröknek ket-

Next

/
Thumbnails
Contents