Szeged, 1920. október (1. évfolyam, 39-65. szám)

1920-10-03 / 41. szám

SZEOED HÍREK. ,4 CSILLAGOK SZERELME A vagyak her\u,it levele Tétova hull <1 földre !t, Avarja sáppad, egyre nő Dérverte szemfedő Csak hulljatok, ti levelei. Bus vágyaim, ti betegek. A fám azért az égre /r* Bár földje temető Csak szálljatok, ti n.iJarak. Örömök, messze alatt, A fám azért tawszra lel, Ha cg)>szcr küeM Csak hullj. tevét sbUU madár, Csak tűnj. tavasz és mulj, te nyár, A csillagok, szűz csillagok Szerelme ramragyog. JUHÁSZ GYULA — A miniszterelnök köszönete. Arra az üdvözlö táviratra, melyet az elmultheti főispáni installáció alkal­mából dr. Somogyi Szilveszter pol­gármester a város nevében gróf Te­leki Pál miniszterelnökhöz intézett, a mai napon a következő sürgöny­válasz érkezett: A főispáni beiktató közgyűlésről küldött üdvözletére há­lás köszönetet mondok, gróf Teleki Pál. — UJ agyéul megbízott A hivatalos lap közli: A m. kir. igaz ságügyminiszter Polgár Péter dr. ügyvédet a szegedi kir. ügyészség kerületébe ügyészségi megbízottá nevezte ki. — Az 1921. évi kOltaégvetéa javaslatát elkészítette a tanács. A pénzügyi bizottság hétfőn fog vele foglalkozni. — Mikor az est leszáll és a Széchenyi­téri korzó sétányain üldögélő ifjak és vének szivét megszállja az a bizonyos sejtelmes hangulat, amelyet egy-egy formásabb leány megpillantása szokott kelteni az úgynevezett erósebb nem belső lelkivilágában, a villamos-társaság, mintha csak kitalálná az üldögélő párócskák titkos kívánságát, csupán a Kárász-utcát csillogtatja meg nappali világosságban tündöklő ivlámpafénnyel és a széksorok közön, s korzó legnépesebb részén, pokoli sötétség honol. Ha valami költő ülne a villamos-társaság székében (nem pedig a villamos székében) és nem egy logar-léccel vagy egyéb matematikai instru­mentumokkal gondolkodó, érző műszaki ember, ezt az intézkedést egészen termé­szetesnek találnók. Rideg üzleti számítás vezeti azonban a villamos-társaság minden egyes lépését, a legkisebb anyag-áremel­kedést azonnal az egységárak emelésével igyekezik ellensúlyozni, ebből viszont ön­ként következik, hogy a világítást és a bé­kéi viszonyoknak megfelelően lássa el. Ne sajnálja a Széchenyi-téri korzótól azt a néhány ivlámpafényt. A közerkölcs és a közbiztonság szempontjából sokkal nagyobb veszteség éri esténkint a várost, mint amennyibe az a világításhoz szükséges néhány szénpálca kerül. — Kétévi börtönre Ítélték a vörös rendőrfőnököt. A Virradat irja: Ma délelőtt fél 10 órakor hir­dette ki az Ítéletet a bíróság dr. Vű­gaszt József volt hitoktató bűnügyé­ben, aki a diktatúra alatt a rendőr­ség politikai osztályának vezetője volt. A bíróság Vagaszt Józsefet sajtó utján egyizben elkövetett izga­tás vétsége miatt 2 évi börtönbünte­tésre itélte és ebből egy évet és egy hónapot a vizsgálati fogsággal ki­töltöttnek vett. — Egy fogságból hazatért hós ado­mánya. Nagy Uy. István makói lakos orosz hadifogságból hazatérve, a fogsága tartamára járó 282 koronát a nemzeti hadsereg céljaira adományozta. — Estélyi, utcai, délutáni és házi ruhák, köppenyek, alakítás és ujak elegánsan, ízlésesen s aránylag olcsón készülnek Szekeres Anna női­divattermében, Báró Jósika-utca 1. Telefon 777. x Legjobb ottománok és dísz­párnák Balogh kárpitosnál, Kossuth Lajos-sugárut 6. Telefon 1203. - Nagy Ernő képtárlata. Hol­nap. vásárnap este zárja be Nagy Krnö fővárosi festőművész a Dugo­nus-lér 12. szám alatt levő kiállí­tását, melyet megnyitásakor volt al­kalmunk már méltatni. Mint a mű­vésztől értesülünk, az erkölcsi ered­mény megfelelt várakozásának, sőt az anyagi sem maradt el. Nagy Ernő kiállítását ma délben dr. Aigner Károly főispán egy barátaiból álló társaság kíséretében szintén meg­látogatta. — Szsrkssztőváltozás a Magyar Karimát. Malcsiner Emil, a Központi Sajtóvállalat igazgatója, kilépett a rész­vénytársaság kötelékéből és megvált s Magyar Kurir felelős szerkesztésétol. — Értesítés. Hungária Cipőgyár R.-T. értesiti a n. é. közönséget, hogy valódi bőrtalpú férfi-, női- és gyermekcipők a legjobb kivitelben megérkeztek. Kérjük a kirakatok szi­ves megtekintését. Üzlet: Kárász­utca 14. Telefon 6—84. x A „Szegedi Filharmonikus Egyesület" 1920—1921. évadban tartandó 5 hangversenyére 100, 90, 70, 50 és 25 koronáért bérletjegyek a Belvárosi Moii elővételi pénztárá­nál elöjegyeztethetők. •- Garami Ernő magántiszt­viselő lett. A Nap jelenti: Bécsből érkezett magyarok újságolják, hogy Garami Ernő, a volt Károlyista­miniszter, polgári állást vállalt. Ke­reskedelmi levelező egy bécsi export­vállalatnál. — Istsntisztslst a zsinagógában. Ok­tóber hó 3-án és 4-én, vasárnap és hétfőn este sz istentisztelet '/«ö-kor kezdődik. — Betyárélst Asszonypusztán. Valósággal ponyvaregénybe illő rész­leteket beszélnek a demarkációs vonal közelében lakó gazdálkodók sz Asszonypuszta közelében naponta előforduló kisebb-nagyobb bűnté­nyekről, melyet egy szervezett rablóbanda követ el. Egy héttel ezelőtt több Szerb egyenruhába öl­tözött egyén állig felfegyverkezve elállta az Asszonypuszta közelében vezető szabadkai országutat és a kocsijukkal Szegedre igyekvő ta­nyaiakat egytől egyig kirabolták. Ettől kezdve mindmáig hol itt, hol amott bukkannak elő a titokzatos haramiák Asszonypuszta közelében és garázdálkodnak féktelenül. Ujab­ban az asszonynépséget támadják meg. Minden értéktárgyat, árut el­szednek áldozataiktól, ha pedig valaki szólni merészel, azt kegyei­lenül elverik. Bar a tettesek szerb uniformisban követik el gyalázatos tetteiket, erős a gyanú, hogy a rablók csak gazságaik palástolására használják az idegen egyenruhát. A tudatlan falusi nép szerbeknek tartja { a haramiákat és nem mer velük' szemben kellő eréllyel fellépni, annál kevésbé, mert a banditák szerb nyelven többször kijelentettik, hogyha valaki fel meri őket jelenteni, azt egész háznépével együtt elpusztítják, sőt még azt a községet is porrá égetik, ahol a feljelentő lakik. Fel­hívjuk a rendőrség figyelmét az Asszonypuszta közelében garázdál­kodó rablóbandára és reméljük, rö­videsen kiderül, hogy kik rejtőznek a szerb uniformis alatt x A legelegánsabb olasz film­díva, az olasz kinematográfia büsz­kesége, Francesku Bertini bámulatos alakítást nyújt A 7 főbűn cimü ha­talmas olasz filmdrámában hétfőtől szerdáig a Korzó Moziban. — A rendőrhatóság ezúton értesíti s pékmestereket, hogy hétfőn reggel hat óránál előbb sütni nem szabad. - Vörös katona a kihágás! bíróságon. Schultz József gyári munkás a kommün idején beállott vörös katonának. A 24-ik vörös gyalogezredben, Kassán teljesített szolgálatol. A diktatúra bukása után végigcsavarogta az egész országot, körülbelül Két héttel ezelőtt Szegedre vetődött és itt szintén munkanélkül csavargott. Tegnap valamelyik korcs­mában többet ivott a kelleténél és szomszédainak dicsekedni kezdett a vörös hadseregben véghezvitt hős­tetteivel, mig végre egy ember figyel­messé tette rá a rendőrséget. A kihágási bíróságon bevallotta, hogy mint vörös katona Kassán több fosztogatásban vett részt, többek közt gróf Andrdssy kastélyának ki­rablásánál szintén tevékeny részt fejtett ki a bor és egyéb szeszes italok elkommunizálása körül. Ta­gadja, hogy valami súlyosabb bűn­tény terhelné a lelkét. Átkísérték a katonai hatósághoz. x Őszi-téli női felöltők, blouzok, aljak, női és férfi gyapjúszövetek, selmek stb. Reményiné divatáru­házában, Széchenyi-tér 2. (Főposta mellett. — öngyilkos fiatalembsr. Erdé!yi]6i*ei 19éresfoglalkozásnélküli fiatalember s Rá­kóczi-utca 3. számú házban levő lakásán ma délelőtt szivenlőtte magát és nyomban meghalt. Már hosszabb idő óta beteges­kedett, valószínűleg ez késztette végzetes tettének elkövetésére. x KOvAry Imre orvosi műszerek, kötszerek, betegápolási és fotográfiái cikkek nagy raktára, Kárász-u. 10. (Prófétával szemben) — Végiglopta az Ö8azes sze­gedi szállókat Russai István, Te­mesvárról menekült villanyszerelő ravasz ötlettel károsította meg a Kass-szálló kivételével az összes szegedi szállodatulajdonosokat. A szállodákban különböző álnevek alatt szobát bérelt és másnap reg­gel, amikor eltávozott a szállodából, a szomszédos szobákban össze­szedte az ágyneműt és kisebb ingó­ságokat és azokat kabátja alá rejtve, megszökött. A lopott holmit külön­böző orgazdáknál értékesítette. Ma tárgyalta ezt az ügyet a királyi tör­vényszék. Vádlottként szerepeltek a tolvajon kivül: Gál Mártonné (Pol­gár-utca 21.), Rózsa Istvánné (ls­kola-utca), Herczeg Pál és Macéjko Lajos cipészmesterek, akik a vádirat szerint orgazdaság vétségét követték el, mivel a lopott holmikat túlságo­san olcsón vásárolták meg Russai­tól. Ebben az ügyben szerepel még 25 tanú és az Iparkamara szakértője i3, akikkel az orgazdasággal vádolt cipészek azt szándékoznak bizonyí­tani, hogy terhelttől a vásárolt vászonnemüeket ugyanoly értékben az iparhatóságtól is megkaphatták volna. ítélethozatalra lapunk zárta­kor még nem került a sor. x Elsőrendű javítóműhely. Iritz József müórás és ékszerész, Dugo­nics-tér 11. (A Brauswetter-cégnek 10 évig volt elsőrendű szakmunkása.) Ajánlja pontos óráit és modern ék­szereit. Tört aranyat magas árban vesz. — ötszáz koronába kerSIt a dugott bál. Börcsök Imre alsótanyai lakos házá­ban a napokban dugott bálát rendeztek. Táncközben Sazonban Temesvári Imre és Temesvári Mátyás legények valami szóvál­tásból kifolyólag annyira összekülömböztek, hogy a rendőrség vetett végett a murinak. A kihágási biró Temesvári Imrét és Temes­vári Mátyást botrány okozásáért 200-200, Börcsök Imrét peoig dugott bálrendezésért 100 korona pénzbírságra itélte. I liflhhati marrnuilt Iskola-utca 16. szám alatt modernül berendezett ujauuail mcguyill műtermünk, ahol a legmagasabb igényeket képes kielégíteni kedvezményes árak msllaft, úgymint: plstln, aquarell ea olal fényképnajyltások művészi kivitelben. 230 . n . Igazolvány-fényképeket félórán belül készítünk. M6JJJM1 " üölBl, fenykepéSZtk. Szegad, 1920 október I. « Biró Dezaó, óra- és ékszerüzlet, Klauzál-tér 7. Szakmába vágó javí­tások olcsó és precíz eszközlése. x tfoffer éa Társa képkereske­dés Kelemen-u. 7. Képkeretmühely Iskola-utca 18. g x Szülők és tanulók flgyelmébs! Gimnáziumba és egyéb iskolákba járó fiu­és leánytanulók részére helybeli okleveles középiskolai tanerővel szövetkezve, magán­tanítási tanfolyamot nyitok. Elfogadunk fel­nőtt, magántanulókat is, akiket lelkiismere­tesen előkészítünk a vizsgákra, iskolákba járó növendékeinkkel pedig pontosan elvé­geztetjük feladataikat. Kellő számú jelent­kező esetén mérsékelt dijak I Bővebb tájé­kozás nyerhető Vidra-utca 4. sz. alatt, ahol leánytanulók teljes ellátásra is elfogad­tatnak. vagy a Szegedi Uj Nemzedék kiadóhivatalában, Kovács István menekült tanárnál. Belvárosi Mozi Pénztári telefonszám 5—82. CSAK 3 NAPIOI Október 4., 5. és 6-án, hétfőn, kedden és szerdán Aranypille III, része A főszerepben : PEARL WH1TE. A leggrandiózusabb filmattrakrió I Hajsza ül rilürtom ti Flfiadá<u>k köznapokon 5, 7 és 9 órakor, tioaaasoic ünnepnap 3, 5> 7 ^ 9 órakor. _ Minden előadáson katonazene I j VflRGH MIHÁLY gyárosnál Szeged Telefon 489 22S Mindennemű Aradi-utca 4. kötéláru, zsineg, zsák, ponyva és háló gyári áron kapható. Kereskedelmi Rt. na- m^toé^mt gyobb száraz, szellős ri^llrf vagy felelő pfncthtlylségtf sürgősen keres. Telefon 189. 262 Állandó zenemű-újdonságok, Cuplék, operák, operettek, Magyar dalok, Zongora- és hegedű-iskolák, Szépirodalmi, műszaki könyvek, Divatlapok, papíráruk " nagy raktára 245 KOVAGS HENRIK tttST Szeged, Kölcsey-utca 4 Telefon 10-48. Férfi és nöi 153 W kalap­alakításokat vállal a legújabb formákra Knittel Konrád Szeged, Iskola-utca 26. szám. Legolcsóbb szabott árakon 255b nöi és férfi abókellékek, uri-, nőidivat és rövidáruk, pipere-cikkek Pollák Testvéreknél Széchenyi-tér Csekonics-u. Telefon 855. sz. Telefon 854. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents