Délmagyarország, 1919. február (8. évfolyam, 26-48. szám)

1919-02-06 / 30. szám

t DELMAGYAROBSZA-G Szeged, 1913. febniárö. A románok visszavonulnak a demarkációs vonalra. — Kissebes! kiürítették. — A pozsonyi munkások sztrájkolnak. ­Nta\?yváriad, február 5. (A Délmagyiir­oliszág iiutósítéjátóh) Dr. \Katz Béla nagy­váradi kormánybiztos Pommerct angol 'ka­pitánnyal történt hosszas tanácskozás után a következő felvilágosítást adta: — A kapitány küldetése tulajdonképpen az, hogy a magyar és román, részről felpa­naszolt ismeretes sérelmeket a helyszínen megvizsgálja. Evégből Kolozsvárra és Nagy­váradra is elutazik. Pommerol kapitány a (panaszokra vonatkozólag pozitiv adatokat ki­vánt.de az állásifoglalástól tartózkodott. Arról, igyekeztünk meggyőzni, hogy Magyarorszá­gon őszinte pacifista hangulat van, annexióra, erőszakos térhódításra senki sem gondol kö­zöttünk, hogv Csúcsán is csupán életünk biz­tonságát akartuk megvédeni, amig a viszo­nyokat a végleges békekötés nem rendezi. 1A bihari speciális helyzetről minden adatot a kapitány rendelkezésére bocsátottunk. Ez­után Doki őrnagygyal, a nagyváradi dan­dárparancsnokság főnökével beszéltünk, aki szintén tanácskozott Pommerollal és a kö­vetkező (felvilágosítást adta: — A missziónak az a célja, hogy az újonnan -megállapított demarkációs vonalra rendelje vissza a román csapatokat. Ezt végre is fogja hajtani és igy Ndgyvárdd meg­szállása végleg éhndrád. Nagyvárad, február 5. A románok kivo­J nultak Kissebesröl. Járőreink tegnap bevonul tak a kiürített helységbe. A harci tevékeny­ség egész nap szünetelt. Debrecen, február 5. Ma .délelőtt ideérke­zett Pomeroll angol kapitány és tárgyalt Kra­tochvM ezredessel, az erdélyi haderők pa­rancsnokával. Este 6 órakor Nagyváradra utazott a kapitány, onnan éjjel Csúcsára megy. Utjának célja az, hogy a románok­nak a demarkációs vonalra való visszavonu­lását ellenőrizze. Pozsony, február 5. (A Délmagyarország tudósítójától.) Pcfc&dity égész mnikááságd Sztrájkol. Az elmúlt éjjel a csehek az összes sztrájkvezetőket letartóztatták és a munkás­ság bizalmwérfiaival ugyanígy akartak eljár­ni. Dr. Kollner Ödönt, a pozsonyi egyetem rektorát tegnap este szintén letartóztatták. Fktrecca olasz városparancsnok mindent meg tett a magyar állameszme elnyomására. Szocialista kormánybiztost neveztek ki Székesfehérvárra. — Fehérmegyének külön kormánybiztosa lesz. — Ideiglenesen a katona- és munkástanács vette át a végrehajtó hatalmat. — A volt kormánybiztos a belügyi államtitkárra hárítja a felelősséget.— Szűcs alispán könyörgött állásáért. — A tisztviselők a munkástanács ellen­őrzése mellett hivatalukban maradnak. — Székesfehérvár, február 5. Ma reggel fél ö órakor a nemzeti, katona- ós Mhnkástanács kebeléből 6 tagu bizottság és 34 tagu prole­tár ellenőrző bizottság Szabó Ernő százados­nak, a katonatanács elnökének és a nemzet­őrség parancsnokának vezetése alatt felfegy­verzett katonaság kíséretében megjelent a vármegyeházán, hogy a hétfői együttes ülés határozatát végrehajtsa. Az összegyűlt tiszt­viselőkarral közölte, hogy a kormánybiztosi hatalmat és jogkört ezennel átveszi és gyako­rolni fogja mindaddig, amig a kinevezett kor mánybiztos meg nem érkezik. A tisztviselő­kar e kijelentést tudomásul vétte. Dr. Steiner Jálkó, Steiner Géza, SéUinszki 'László, dr. Pajzs Pál, Wagner József és Szabó Ernő ki­ifejtették az okokat, amelyek a proletáriátmst bizalmatlanokká tették a főispánnal és az egész tiszt viselőkarral szemben. Erélyes han­gon számonkérték tőlük az árulást, amelyet elkövetlek. 1 i i) Szűcs alispán mindenkinek nagy csodál­kozására azzal védekezett, hogy az. előzmé­nyekről mit sem tudott és nem sejtette, hogy gróf Károlyi József bizalmatlansági indít­ványt fog beterjeszteni. Mélyen sajnálja és szégyenít, a megyei közgyűlés határozatát, azzal nem azonosítja magát, azt a legéleseb­ben elitéli és kijelenti, hogy ugy a maga, mint a tisztviselők nevében hajlandó a végrehajtó és ellenőrző bizottság utasításait követni és a munkáját végezni. Balassa Sándor alispán, helyettes főjegyző kijelentette, hogy a tiszti­kar nem tudott az előzményekről. Dr. Szűcs Gedeon főjegyző teljesen azonosan védekezett. Sellinszki László, a szociáldemokrata párt titkára kijelentette, hogy & Munkástanács és a katonatanács a legnagyobbfoku bizalmat­lansággal viseltetik a tisztikar iránt, amiért a mágnások és papok szolgájává aljasodott le- 'Miután azonban az ügyek intézése ez idő­szer int a tisztviselők nélkül nem biztositható, egyelőibe megmaradhatnak hivatalukban, de mihden tisztviselő mellé egy ellenőrzőt álli­j tanok, akinek utasításait a tisztviselő ellen­állás nélkül azonnal követni tartozik. Szűcs alispánt azonban a munkás- és, katonatanács nem tűri meg hivatalában és közölte vele, hogy azonnal távoznia kell. Az alispán sir­va .fakadva vette tudomásul a határozatot és könyörögve kérte a bizottságot, hogy adjanak neki alkalmat, és időt, hogy bebizonyíthassa a népköztársaság iránt való hiiségét és tegyék lehetővé, hogy nyugdíjaztathassa magát. BmUpest, február 5. (A DélmdgyaTország tudósítójától.) A tegnapi minisztertanács, a mely háromnegyed 7 órakor ért véget, ugy döntött, hogy a székesfehérvári föispánságjot keYtéí^ztopa. A város élére Horváth János szociáldemokratát, a vármegye élére Tolndy Lajos volt Károlyi-párti főispánt nevezte ki kormánybiztosnak. Biulapest, február 5. (A Üélnuigyá\ ofpzág tudósítójától.) Mint a székesfehérvári szociál­demokrata párt köréből, értesülünk, Horváth János munkás csak abban az esetben hajlan­dó a kormánybiztosságot elfogadni ha meg­bízatása ugy a város, mint a vármegye területére szól Székesfehérvár szervezett munkássága éppen ezért Tobtay Lajost kormánybiztosul nem fogadja el, hanem követeli, hogy a kormány a város és a vármegye élére szociáldemokratát állít­son. Budapest, febnuár 5. (A Détmagydrorsízág tudósítójától.) Ma délután megjelent Berínkey Dénes miniszterelnöknél dr. Kövess Emil Fe­hér vármegye volt kormánybiztosa, hogy je­lentést tegyen neki a Fehér vármegye köz­gyűlésén történt eseményekről. Dr. Kövess a következőket mondotta a nevezetes gyű­lés lefolyásáról: — Az én szereplésem ezen a gyűlésen tisztán áll. Én a belügyminiszter távirati ren­delteiét, amely rendelkezik a régi törvény­hatóságii bizottságok mellőzéséről, a közgyű­lést kövdtö napon ktíptam mte. A közgyűlés előtt Ágoston Péter belügyi államtitkár Szé­kesfehérváron tartózkodott és akkor a vár­megye tisztikarával tanácskozást folytatott arról, hogy a törvényhatósági bizottság mi­ként 4ai\tsd meg gyűlését, ö utasított ben­nünket arra, hogy a nemzeti tanács tagijai­nak adjuk meg a szót, a politikai pártokhoz tartozó kiküldötteknek azonban nem. Az ál­lamtitkár nemcsak hogy nem emiitette, hogy kifogása van a közgyűlés összehívása ellen, hanem még tanácskozott is arról, hogv kinek adjunk szót és kinek nem. Albert Thomas Magyar­ország feldarabolásáról. Bem, febnuár ő. Egy magyar ujságiró beszélgetést folytatott Albert Thomas volt francia miniszterrel, aki most a francia szo­cialisták egyik kiküldötte a berni konferen­cián. Thomas, aki a háború előtt tengerésze­ti, a háború alatt pedig muníció miniszter volt, az ujságiró kérdésére a legnagyobb jó­akarattal nyilatkozott Magyarország ügyei­ről. önök azt hiszik, — mondotta Thomas — hogy Párisban imperializmus uralkodik. Ez azonban a valóságban nincsen igy. Tapoga­tóznak, kutatnak, keresnek megfelelő módsze­reket és igy néha egy kicsit visszaesnek a ré­gi módszerbe. Ez vonatkozik az önök ügyére is, amit nem lehet tökéletesen megoldani. Ma hallottam az önök szociálistáitól követelése­ket, amelyek (Magyarország történelmi eg­zisztenciájára és gazdasági jogaira vonatkoz­nak. De .másrészt nem ismerem Foch tábor­nagy akaratát. Amit tudok, azt Párisban hab Jottam. Ott beszéltem románokkal, azután pe­dig olvastam a magyarországi román tün­tetéseket a (Romániával yaló egyesítés mel­lett. Ha. ez igaz, akkor olyan ténnyel állunk szemben, amely ellen semmit sem lehet tenni. Egy dolog elvitathatatlan és ez az én elhatá­rozásom. Thomasuak az a nézete, hogy a népsza­vazás föltétlenül Romániának kedvezne és hogy a hatalom túlságos .megosztása lehetet­len. A magyar és szász nyelvszigeteknek csak bizonyos kisebbségi jogokat tehet adni. Ez­után Thomas igy folytatta: — Megértem a magyarság nagy fájdal­mát, megértem, milyen nagy tragédia előtt állanak önök. Párisban mindnyájan tudják. hogy a magyarországi románok kulturáltab­bak a romániai népnél, hogy az elnyomottak jobban éltek, mint a szabad románok és még­sem hunyhatok szemet a nép akarata előtt. Bármily, legyen azonban a megoldás: ha önök mindent elveszítenek is. ami az Önöké. egy kötelessége van az antant minden diplo­matájának és kormányának: a gazdasági kér déseket ugy rendezni, hogy Önök gazdasági­lag ne szenvedjenek és hogy nemzetközi kö­vetelésük biztositva legyen. A legfontosabb az, hogy önök életben maradjanak és hogy anyagi, valamint kulturális életüket mások meg ne zavarhassák. Párisban azok, akik ezekkel az ügyökkel foglalkoznak, elhatároz­ták, hogy e kérdések megoldására összehív­ják valamennyi kis nemzet államtanácsait. Forradalmi jelenségek Angliában. Lloyd George állása megrendült. Párisi, íebruár 5. A legfőbb haditanács ülését pénteken, február 15-ig elnapcüják. AZ elnapolás az angolországi eseményekkel1 függ össze. Ltoyd George Angliába utazott. Hir szerint Wilson fölhasználja az alkalmat és pénteki Brüsszelbe utazik. Londoni jelen­tés szerint az Angliában lejátszódó esemé­nyek forradalmi jellegűek. Egyrészt az egy­re terjeszkedő sztrájkok, másrészt a nacio­nalista agitáció Lloyd George engedékeny politikája ellen és Írország szeparatisztikus törekvései válságos helyzetet teremtettek. Hire jár, hogy az angol sztrájkokat orosz agi­tátorok és német spartacus vezérek rendezik. iJf^é Ge'oTge állása megrendült.

Next

/
Thumbnails
Contents