Délmagyarország, 1919. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1919-01-05 / 4. szám
I 4 UtUVt 4 <m V LHUrtrt*A/li Beszélgessünk. * A fahonvéd: Az idén kevesen köszöntötték egymást a lioldog uj esztendő kivánsággaJ. ÉH: Pedig az idén elkelt volna a jókíváu ság. Soliu ugy. mint inost. A fahonvéd: Az uj esztendőt.már laposenk, de lesz-e részünk n boldogságban? Én: \ boldogság az nagy csoda! fi* aztáu ki igy boldog, ki ugy. Van, aki c>-ak a saját boldogságát tekinti és olyanok is vannak. akik a boldogságot az embertársaik boldogságában találják meg. A fahonvéd: A mi falunkban az is boldog. aki felejteni tud. Multat. szerelmet, csókos ivókút. Szilveszter éjszakáján sokan, sokat felejtettek. En: Élelmedett emberek azt is elfelejtették, hogy tul vannak mái- a snrbankós legény koron és muzsikaszó mellett járták a tangót és ugy dzsiggeltek, mintha szerecsenek leunének. A fahonvéd: A fekete>éget nem mindig a külső mutatja, aminthogy az üres kancsó se mindig igazolja az .italfogyasztást. Én: Most lőj tje van az italnak. pedig még farsang előtt állunk. A fahonvéd: Az itali szempont nem irányithatja* most a mottót. Azért sok a ré-zeg ember, akik a víztől is elvesztik a józanságukat. tiit: Ugy látszik csak, hogy elvesztették, pedig az a céljuk, hogy a mások józansága' döntsék meg. ./ fahonvéd: A szöged! föld, akárhogy hintsék bele, nem termi meg a konkolyt. Csu da fö'd ez, áldott minden talpalatnyi része. f'.n: A csalányt kiveti magából, a beléndek se virágzik ki lenne, de még a „Druske" is megterem rajta. A fahonvéd: Pedig az idegen virág, hideg. mint az az ország, ahonnan származott. Én: Mlég jó szerencse, hogy itt a hidegnek a szelét sem érezzük. Elázott emberek helyeit a föld ázik el. A fahonvéd: Bubánatábau. merthogy nincs, aki ajná.rozza. megművelje. Üres a föki, ami szomorú, de az lesz csak a keserves szomorúság, ha üres lesz a gyomor is. f'.n: Üresek lettek itt a bankok is, a takarékpénztárak is. A fahonvéd: Mindig hittem abban, hogy szegény embernek szegény a szerencséje is. A mikor még ifjúsági folyóiratok alá irtam a nevem, akkor mindig nyitva voltak és óvást emeltek, ha nem fizettem. f'.n: (Most. meg a kamatot nem tudják kivenni belőlünk. Várunk addig, mig kinyitnak. A fahonvéd: Az idő is kinyit, ha itt a tnvasz. fis a szegénység telére is elkövetkezik a munka tavasza. fin: Aminthogy elkövetkezett az az idő is, amikor nem szedik elő az Erzsébet -szobor téli gúnyáját. A fahonvéd: Tavaly még májusban is rajta hagyták, most meg januárban sem arljflfk rá. fin: Akkor a királyné iránt voltak figyelmesek, most meg már a szoborral sem törődnek. A fahonvéd: Pedig a márványszobrot megrongálja az idő fagya. Én: Az idő vasfoga meg kikezdte a .sziiiügyi bizottságot. Megszűnt, mint » fogfájás szokott néha. , A fahonvéd: Ami. ha rossz a fog. meg is újul. Most már trikó ugy sincsen, nem kell u bizottság seuii fin: De báró nak. Hejehuják mindig talalkozSzeged, lt»l-W jauuar j A fahonvéd: Keressenek is, mert a jó Isten egyedül nem tudja felruházni a mezők liliomait . . . Kommunista bányászok zendülése 5a!gótarjánban. — A kormány csapatokat küldött a rend helyreállítására. — Budapest, január 4. (A Délniagyarország tudósítójától.) • Salgótarjánban tegnap súlyos természetű zendülés tört ki. A szénbánya kommunista irányzatú munkásai és a környék tót származású csőcseléke felfegyverkezve megtámadták a város boltjait,' föltörték éas kifosztották azokat. A kormányhoz érkezett egyik híradás szerint a bányászok birtokukba kerítették a bányákat. a« iilazgatósági épületeket. a postát, távírót, valamint a vasutat is. Lelövówei fenyegették meg a tisztviselőket, ha Budapestre birt adnának. A moza^ilom, amely a bányászok részéről eleinte ki fejezetten kommunista természetű volt és a bánya szociálizálására törekedett, később fosztogatássá és rablássá fajult. Ma hajnalban felfegyverezett bandák a védekező polgársággal több helyen véresen összeütköztek. Az Rlközet-nek magánjelentések szerint halottja is van. A zendülés előznyáuyei éles világot vet nek arra, hogy milyen eredményre vezet a magyarországi kommunista prepugauda. Uj év napján a salgótarjáni bányászok népgyűlést tartottak, amelyen részt vett a budapesti e/.ociáldemokratn párt kiküldötte is. Ezen a gyűlésen izgatott vita folyt a mérsékelt szocialisták és a kommunista bányászok között. Tegnap e*te a Munkástanácsban is szóba került az egyre féktelenebbé váló salgótarjáni zendülés és a Munkástanács komoly elemei felháborodva zúdultak fel Vágó Béla ellen, a ki a Munkástanácsban a salgótarjáni kommunista törekvéseket képviselte. A Munkástanácsban azonban akkor még nem tudták, hogy Salgótarjánban kitört a zendülés. A kormány is e*ak ma reggel kapott hirt a salgótarjáni eseményekről A posta- és távírda vezérigazgatója Salgótarjánból bizalmas telefonértesítést kapott, amely arról adott hirt, hegy a zendülő bányászok a bányát is hatalmukba kerítették. Ezzel szemben a Salgótarjáni kőszénbánya r.-t. vezérigazgatója kérdésünkre azt a Felyilág* sitást adta, hogy Kár Salgótarjánból felette aggasztó hírek érkeznek. a bányák sértetlenek és dolgoznak a felfagyveneztt munkások örizete alatt. A városban lefolyt csetepaténak 4 halottja van. A kormány tudomást szerezve az eseményekről, nyomban intézkedett, hogy a meg felelő haderő menjen oda. Festetich hadügy miniszter, akit egy újságíró megkérdezett, közölte, hogy ma délután iJ órakor különvonaton Salgótarjánba irányított egy csapat tengerészt, azon kivül Hatvanból egy .gyalogos különítményt küldött. Népförvény az egyesülési és gyülekezési szabadságról. Budapest, január 4. (A Délniagyarország tudósítójától.) A hivatalos lap holnapi szánni az 1919. évi III. néptörvónyt fogj áthozni az egyesülési és gyülekezési szabadságréri. A tör Tény fSpontja.i a következők: /. Az egyesülés és gyülekezés joga mindenkit megillet. II. Egyesület alalitásáho*. nasjy gyülekezéshez sem hatósági ejttredely, sem bejelentés nem kell. Azt sem kell bejelenteni, hogy az cgyusiilet megalakult', vagy hogy a gyűlést megtartották. III. Az egyesület sajéd neve alatt csak ugy szerezhet jogokat, ha alapszabályokat alkot, vezetőséget választ és a bíróság «z egyesület kérelmére azt. az egyesületek jegyzékébe bejegyzi. A VI. jf. azl mondja, hogy a törvénynek azok a rendelkezésin, amelyek végrehajtásához további intézkedés nem kell. azonnal életbeléfmck. Dr Rigó Sándor tart. főorvos fájdalomtól megtelt sziwei jelenti, hogy drága hitvese dr. Rigó Sánöorné szül. Jíevesi jfíargit virágzó életének 24-ik, boldog házassága 3-ik évében rövid kinos betegség után jobblétre szenderült. Temetése f. hó 5-én d. u. 3 órakor fog a helybeli izr. cinteremből végbemenni. Nyugodjék békével! Szeged, 1919 január 4. özu. Heuesl fidaltné, édes anyja BP. Heuesl öiiiipgii Ugiiuéd. Mlnja Losttilfs Hápulijiié szül Heuesl Rássl Pfsitiep Miksa, ajtósa fioisüp lenöné „ fieuesi ipén Plscher MIM, anyáin nővérei, SÉQQPal ÍS SÓflOPflül. Szivarkahiivelyek, képeslevelezőlapok, levélpapírok a legjobb minőségben, a legnagyobb választékban és a legolcsóbb leszállított árak $nel ett kaphatók a „Médi Specialité" higiénikus szivarkahüvely főraktárában Viszontelárusitók részére a Szeged, Jókai-utca íl. szám. ••• Telefon 15—20. sz. legolcsóbb bevásárlás, forrás.