Délmagyarország, 1918. december (7. évfolyam, 290-313. szám)

1918-12-29 / 312. szám

Sierk«iitHiii||: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. szAm. A mcerkcsxtftség telefoni*: 305. I ELŐFIZETÉSI ÁRA: eges* érre 48,— K. negyedem 12.— K. téiéwe . . 24.— K. egy hónapra 4.— K. Egyes szám 18, vidéken és pályaudvarokon 20 filL Kiadóhivatal: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZAFLTT. !A kiadóhivatal telefonja: 81. \m "i >•• VII. évfolyam, 312 szám. Vasárnap, december 29. Royalisták? Irta: Juhász Oyuta. yJia az Egyházat eltörölnék, mii csinál­nának a sekrestyések? Ezt kérdezte magútól egy szellemes francia és valóban, ha nincse­nek is született sekrestyések, bizonyos, hogy az embereket a foglalkozásuk meglehetősen a maga képére és hasonlatosságára teremti át. Ismertem egy szörnyen komoly görög tanárt, aki valósággal búskomor lett, amikor megtudta. Hogy a görög nyelv kiküszöbölésé­vé? foglalkoznak' a középiskola reformjával ádg'alkoző.k. A görög nyék: ez rövidlátó ba­rátunknak a dipkvriát jelentette, az életet, sőt az emberi, vagyis tanári lát rendeltetését, a .mely már e földön üdvözít és a nyolcadik fi­zetési osztályba a megfelelő korpót fékkai és i Jetekkel e'vezet. A görög nyelv: ez neki nem az a csodálatos és drágalátos instrumentum volt, amelyen Homérosz az alvilági árnyak szomorúságát és Szoíoklesz az emberi élet híáhá-valóságát 1 zengedezte, amelyen Platón H örök .szépség ideáját megvalósította és Ep-ikurosz az élet vápái értelmét magyarázta, nem, a görög nyelv számára biztos állás volt, íiksz fizetés. korpóHék és nyugdíjjogosult­ság,. Azt se hinném, hogy- vannak születeti, royalisták, mint ahogy született 'komornyi­kok éS: fóa.itóíiáUók sincsenek. L>e igenis vari­nak "emberek, afeik feki íivrSben járnak-kel­'Oek a világon, telki alattvalóknak érzik ma­;'guka-t és csak-így érzik igazán jól és bizton-' ságbart magukat. Ezek azok, ákik. nem látják 1 aX Istent a templomtól, az igazságot a parag­rafustól, az erdőt a fától, ezek azok, akik az Isten, helyett a tekintélyt imádják, akiknek , Goethe tiem azért imponál, mert a Fausztot . és Prométheuszt irta. vagy mert egyáltalán "bajt Goethe volt. világszellem, személyiség, hanem, mert miniszter vol t, ezek azok, akik a megszokás kényelmes almán tudnak csak elheverni és akik a régiségben látják a legna­gyobb bizonyi tékát az igazságnak. Hallom, hogy még mindig vannak Sze­gődén" royalisták Valami kiáltványban, vagv •"-micsodában is jelentkeztek, nem nyíltan ugyan, mert ehhez .több bátorság kellene, mint auteTtnyi sző%ateMísés' van bennük, - • csak ügy si«b rosa, vagy sub pár mai ibolya. ' önérzetes érnbér, magyar ember a királyság <* ideiéiben se volt elragadtatva a királyok doi­5 gaitól és ha a belénevelt, sőt belévert tradí­ciók ezer szála íiizte is a királyság eszméjé­hez, a magyar szerit korona gondolatához, tikikör Ts tudta és. ha tehetett, be is vallotta szélien, hogy a kiráív is ember és némely ki­rályokban az emberből főleg a gyarlóság je­len tke*k meglehetősen kézzeltoghatólag. De. royalistának lenni egy köztársaság­ban, amely a királyság bi'roei miatt bűnhődik keservesen és : royalistának lenni Magyaror­szágon, amelynek több. mint háromszázados, i hol titkos, hol nyilt álfita volt: szabadon «s függetlenül! a haladás é én járni Európa nem­zetei között és royalistának lenni, amikor e/ • az állom realitássá válik, ha a nép meg tudja tartaiti és védeni és őrizni ezt az ömiralmSn alapuló függetlenségét, mondom, ekkor és itt royalistának lenni: ha nem nevetséges.• hát kárhoz ittas. Mér pedig ha kárhozottak voltak-ős­apáink, mert szolgafö!dljen kellett nyugodniok, akkor- ezerszer elkárhoznék ez a szerencsét­len magyarság,' lia i szerencsésen levetett régi és. rozsdás bilincseit újra magára kényszerí­tené, akármilyen góthai almanachbeli előkelő idegen szép szemeiért és hazug ígéreteiért. A mai royalisták, ha csakugyan vannak és ha komolyan veszik magukat, csupán reakciót jelentenek, csak élő anakronizmust, csak két­lábú, toilatlan — vagy pedig igen gyönge pen­náju - ellen-mondást. De talán nincsenek is, talán, ha- tudnák, mit . akarnak, szegények, együgyűek, azonnal megszűnnének .létezni. • A gyérek, ha festett bábuját" szétszedi és megtalálja benne a kócot, többé nem veszi komolyan. A nagy gyerekek talán csak nem akarnak tovább is királyosdit , játszani? A vi­lágon olyan komoly dolgok vannak és készül­nek, amik még a gyermekeket is hamarább emberré növesztik, mint eddig! alezredes találkozása Szegeden. - Vyx alezredes Szegedre érkezése a magyar fegy­verszüneti bizottság tagjai kíséretében. - Berthf A tábornok szalőnkocsijában fogadja Vyx alezre as jelentését és Hohentohe hereeget, a fegyverszüneti bizottság tagját. - A tábornok elutazása Arad ielé. ­Dr. Erdélyi János erdélyi román követ Szegeden. ­(Sttját• Jtudádífihktní,l Történelmi jelentő­ségű napja volt,szombaton Szegednek. Közel tiégy óra hosszat tartózkodott itt llerthelot tábornok, a re mán haderő fölé rendelt főpa­rancsnok; aki 'kíséretével, — három vezérkari tiszttél ,és mintegy harminc főnyi román és francia legénységgel — az egész időt termes szalonkocsi jáha n töltőt te. Először Vyx alezredest, aki már előzőleg Szegedre érkézéit, fogadta a. tábornok. Vyx alezredes jelentést tett a főparancsnoknak a magyaror­szági eseményékről, referált a-neki magyar részrőt bejelentett sérelmek­ről, majd utasítást kapott a tábor­noktól további magatartására vonat­kozóiig. '''•!' ' " A tábornok, aki különvonatán pár perccel tél hat után. érkezett meg, mintegy két és fél óra hossza t referál tátott magának. Ez alatt az idő alatt a: magyar fegyverszüneti bizott­ság tagjai a csípős hidegben a pefronon sé­táltak és várták, hogy hivassák őket. Nyolc óra tájban végre kilépett a tábor­ttok szakaszából Vyx alezredes és felszőli­Uitta Höhenkihe hencegei, hagy kövesse a íd­bofinokhoz. A fegyverszüneti bizottság másik két tagja ezalatt az ál.lomásparancsnokságoii várta, hogy sorra kerüljön. Sokáig kellett várni, ugy látszik Hohenloheuak volt elegendő előadni valója a fegyverszüneti szerződés végrehajtása kör Sir sérelmekből. Pont tiz órakor véget értek a tárgyalá­sok. mire a főparancsnok vonata éles íiity­'työt Hallatva, kifutott a pálvatídvárróL •Bizonyára nem véletlen, hogv éppen ezen la napon, amikor a két magasrangu francia tiszt találkozott.Szegeden és talán éppen- sor­sunk Telétt határoztak, -érkezett a városba dr. Erdélyi János, az erdélyi románok budapesti követe, dr. Mexey Gyula titkár. Ivasat György'őrnagy, és Hadin Jenő hadnagy kí­séretében. A román követ és kísérete Te­mesvárról érkezett és a Tisza-szállóban .szállt meg. Dr; Erdélyi nem tárgyalt Berthelot tá­bornokkal, de valószínű, hogv riem is ezért jött Szegedre, hanem, hogy Vyx alezredessel megbeszéléseket folytasson a függő kérdések­ben. Ez; azonban, miután Vyx alezredes a tábornok utasítására még az éjjel tovább uta­zott, elmaradt. Szombaton szinte kergették egymást & nagy események Szegeden. Kora délután Vyx alezredes érkezett meg, majd Berthelot tá­bornok különvonata futott be a pályaudvarra, az erdélyi román követ és kisérele Szegeden tartózkodott. a magyar fegyverszüneti bi­zottság három tagja az ország sorsán aggód­va várakozott, hogy a főparancsnok elé járul­hasson és az országot ért súlyos sérelmekre orvoslást kérjen. Mintha egv nagyszabású mozifilmet pergetett volna le előttünk az ope­ratőr. Láttuk a változatos képeket, nagv egé­szében meg is értettük, bár a szalonkocsi lég­mentesen záródó ajtaján keresztül nem szi­várgott ki semmi magyarázat. Az is megle­het, sőt ez a valószínű, hogy azt, ami ott történt, csak később fogjuk teljesen megérte­ni abból az útirányból, amit a főparancsnok előirt magának: Arad—Békéscsaba1—Nagy* várad—Debrecen—Koiozsvár-jBrassó. Ezek köziül egy várőst már megszálltak a roma-, nok . . . A szombati eseményekről a Üélmagynr­•Ojrszdg munkatársa a következő rész'etes tu­dósi tásban számol be; Í.tí V

Next

/
Thumbnails
Contents