Délmagyarország, 1918. december (7. évfolyam, 290-313. szám)

1918-12-29 / 312. szám

DÉLM AGYAiBOES&á. G Szeged, 1918. december 29 íalkozása jut önkéntelenül az eszünkbe. A különvonat olyan kellemesen van fiitve, kint. meg hit! a nyirkos köd és a sár és az.esőviz fekszi meg a levegőt. Hoheniohe, herceg még meg sem melege­dett a szobában, amikor Vyx alezredes sze­mélyesen jön érte és-bevezeti a tábornok elé. Fél óra hosszat időzött a herceg a tábornok­nál, a fegyverszüneti bizottság, másik,két tag;, ja ezalatt a pályaudvarparancsnokságon.vár­ta, hogy mit szól a francia főparancsnok azok­hoz a sérelmekhez, amelyeket a herceg ter­jesztett elé. < Amit meglehetett tinink). Amikor Vyx alezredes a herceget felszó­lította. hogy a tábornokot felkeresse. Faivre főhadnagy utján figyelmeztettük arra az Ígé­retére, amelyet megérkezésekor tett és kér­tük, hogy válaszoljon egynehány kérdésünk­re. Az alezredes kijelentette, hogy bármeny­nyire sajnálja is, de nem tehet eleget ígére­tének. mert a tábornak egyenesen megtiltotta neki, hogy bármiről is nyilatkozzék. Ez ellen semmit sc lehetett tenni, megkértük hát. esz­közöljön ki részünkre egv rövid interjút a tá­bornoknál. Ez a kérés, annyira megdöbben­tette az egyik jelenlevő francia tiSztet, hogv hatalmasat füttyentett. Még jobban meglepő­dött azonban, amikor a tábornok üzenetét hai­otta. Azt üzente a főparancsnok, hogy rend­kívül fontos dolgokról tárgya] ugyan, de­azért, -- amennyiben van időnk megvárni — szívesen lát. ha a tárgyalások vígét bevár­juk. ' ' A tárgyalások, sajnos,, annyira ehnzó.d­tak. hogy a tábornok sem tehetett .eleget •ígé­retének. mert pontban- tiz órakor indulnia kel­lett. Igy nemcsak hogy nem beszélhettünk a " íőparancsnokkaj, de. npin is láthattuk,, mert miiig a különvonat Szegeden tartózkodott, nem hagyta el a kocsiját. ; ' A francia tisztek elejteti szavaiból .követ­keztetve . •' " - ­. Eerthelpf tábornok, a ,már. megsz.i;-. lőtt és ezután, megszánandó magvar városokat meg.áíogatja, , hogy. a fegyverszüneti. szerződés.teltételei­nek a betartásról-', táiékMtafjgkk,,.jé3 közvetlen uton tudomást szerezzen ezekben a városokban: a nemzetisé* gek számarányáról- . Kísérete állítólag az a romániai francia írisz­| sziöV amelybe rOmátn és. ma-gyár tisztek is I vannak beosztva es'akikkei egyiiít magyai­{ országi szemleutját végzi. A tábeirrtok ponto­san tiz ómkor indult Arad felé, ahtVinan ki­indulva Békéscsáibat, Ntigyvárddet, Debreceni', Krkdzsivérí és Brkissót keresi fel. Vyx dlctzredey, éjjel két őrt'&tír. bávább alázott Temesváréi, a fegyverszüneti bizott­ság tagjai pedig a reridcS személyvonattal Bu­dapestté utaztak, ahol küldetésük eredményé­ről jelentést tesznek a kormánynak. A teljesség kedvéért meg kef említenünk azt is. hogy a Kassban ötven személyes va­csorát rendejtek a tábornok-és kísérete1 ré­szére, a társasvacsorát azonban kírá 'e-sté-le­mondták. " . . Tiz órakor elutazott Behhelot táboYnok, két órakor Vyx alezredes hagyta el Szöge­det. csak a' hárem magyar meg'h'zött gub­basztott még- négy órakor is a \ n-rőterjirihen és a-'Temesvár felől jövő vonatot várta. Nem vol t 'szerencséjük, 'inert a "vonat- úrákift-ké­sett. ""'' * ' • ' "" • •• '•<• Vájjon.' esak cbb'étí nétti 'voá .<pzere»esé­jíik ? • . " • Temiis Rezsi). A kormány nyilvánosságra hozza Esterházy jelentését. IhiáaiK'Sí. december 28. Esterházy elké­szítette, svájci tapasztalatairól szóló jelentését és átnyújtotta azt a miniszterelnöknek. A miniszterelnökségen Esterházy jelentéséről egy újságíró a következő értesülést kapta: A kormány okvetlenül közzé fogja tenni Esterházy jelentését, mert irásmnnka' ennél ndgyohb deiiiliséget nem keithek-lt söha, mint aminőt ez tág kelteni. A jelentésben nincs semmi poz'tivum. Kiderül belőle, hogy Es­terházy és Balog senkivel sem beszeltek, sőt megmondják, hogv nem fogadták őket anídnt­körökben. Elismerik, hogy megérkezésük után telefonérintkezésbe Téptek ja svájci- /örö&; szö­vetséggel és arra kérték; högytthozza-őket összeköttetésbe a francia követtel. A törökök kedély ósen azt vákiszólhik, hogy ők is-iiagvón ézüwmék. ha összeköttetésbe"- tudnának ivíni a franciákkal Minthogy a kormánynak kom'riÁrinfor­mációk ik állanak rendelkezésére; amelyeket Svájcban és a semleges külföldön megbízottak utján szerzett .elhatározta a kiirmány, hágv ezeket is közZé fogja Ujnni a nyitviinisság- tá jékozdatására. Törvénytervezet az alkotmányozó nemzetgyűlés választásáról. 2 (Vyx alezredes Szegeddé érkezik.) Két óra tájban felkerestük Vermes Ödönt, a Szeged-pályaudvar főnökét, hogy Vyx al­ezredes érkezéséről információkat kérjünk, A főnök ur közölte velünk, hogv ő Kotányitói, a szegedi Ü. V. forgalmi osztályának a főnö­kétől kapott utasítást arra vonatkozólag, hogy Vy.v alezredes termes kocsijának az el­helyezéséről gondoskodjék, mert az alezredes délután 2 óra 21 perckor a rendes budapesti személyvonattal, amely Cegléden át közleke­dik, Szegedre érkezik. Közölték vele azt is, hogv a továbbutazásra, vagy a visszautazás­ra voí^u-kozólag a helyszínén íog utasítást kapni az alezredestől. Később azt az értesí­tést kapta az állomásfőnök, hogv fíertheiot Tábornok és kísérete délután 2 óra 30 perckor különvonaton Szegedre indul, ahová öt óra után érkezik. A • főnök megtette a szükséges­intézkedéseket, Almássy Vilmos hivatalnok pedig, aki forgalmi szolgálatot teljesített, a pályatesten várta a vonatot. A pályaudvaron sem a hatóság, sem a rendőrség nem jelent meg. miután nem volt tudomásuk a francia főtisztek érkezéséről. A vonat, mint rendesen, késett, ezt az időt arra használtuk fel, hogv a púlvaüdvar­parancsnoksá-gon felkerestük Molnár László főhadnagy', ügyeletes tisztet, akinek á •szíves­ségétől megismerkedtünk az oda beosztott Faivre francia föhadnagygvaí. akit, — Bach Artúr főhadnagy tolmácsolása utján - - még­kértünk. eszközöljön ki számunkra néhány perces beszélgetést az" alezredes urnái. A fő­hadnagy lekötelező szivélyességgel állt ren­delkezésünkre és miután kijelentette, hogy* semmiféle politikai kérdést nem intézhetünk az alezredeshez, csak kizárólag olyasmit: Hogy tetszüc BwiopcAt? — Mi a véleménye Magydr.oMzdgrol'f felírta a nevünket egy cédulára, azután miután a szerzsán mazsor jelentette, hogy a vonat megérkezett, teltette a sapkáját és ki­állt a sínekre. 3 óra 2 perc volt. Vyx alezredes termes kocsija éppen a pályaudvari parancs­nokság irodája előtt állott meg. Elsőnek az alezredes,— alacsony, nagybajusza, kedves ur — szállott ki a kocsiból, azután a fegyverszüneti bizottság tagjai: Hoheniohe herceg, Tomcsányi Vilmos miniszteri taná­csos, Rau Qottlieb volt szénügvi kor­mánybiztos és egy francia kapitány, az alezredes- adjuttánsa. Faivre főhadnagy jelentése után közölte ké­relmünket egy rövid interjú iránt, amit az al­ezredes mosolyogva tudomásul vett és meg­kért bennünket, hogy hat órakor jelentkez­zünk ismét nála. akkor szivesen áll rendelke­zésünkre. Ezután kíséretével együtt lement a pá­lyaudvar elé, ahol a szegedi kerületi parancs­nokság autóján a Kassba mentek. Ott meg­ebédelték, majd rövid szieszta után ismét ki­vitte őket az autó az állomásra. <A főparancsnok megérkezik.1 Félhatkor robogott be a pályaudvarra Berthelot tábornok különvonata. Hatalmas :o­mán mozdony hozza a kocsikat, két első osz­tályú. egy háló, egv étkező és egv szalon­kocsit. Két hatalmas olajtartály és egvkszet­kocsi is csatolva van a vonathoz. A szalon­kocsi ablaka he van fiiggenyözve. A többi ko­csikból kíváncsi emberfejek bukkannak elő. minden ajtóban cgy-egv román vasutas, ke-' zében lámpával. Az első osztályú kocsikban francia meg román katonák. A vonat a szivattyúnál áll ineg. Vizet vesz a mozdonv. azután kellemes pöfékeléssel magúval viszi 'a különvonatot az állomásépü­let végéhez. A kocsikból katonák, vasutasok ugrálnak le. Vyx alezredes belép a szalótiko­csiba. Hoheniohe. herceg, Tomcsányi minisz­teri tanácsos, meg Rau OottMeb két óra hosz­szat tapossák a pályaudvar sarát, amig végre egy francia tiszt íc'Aéri őket, hogy a pálya­udvarparancsnokságon várják be a tábornok intézkedését. Frauchet d'Esperey és Károlyi Mihály ta­Budapest, december 28. A képviselőház | egyik bizottsági termében délután értekezlet | volt, amelyen a budapesti, napilapok meghí­vott képviselői előtt dr. Rédey József buda­pesti ügyvéd -mint előadó ismertette oz alkot­mányozó nemzetgyűlés választásáról szóló törvény javaslat tervezetét, amelynek egyes rendelkezései tekintetében a kormány egye­lőre még nefm foglalt állást. Az előadó is­mertette az arányos választási rendszerek kü­lönböző válfajait. Az arányos választási rendszer nagyjában abban áll- hogy az egyes pár-tokra leadott szavazatok szántának a be­töltendő mandátumok számával való elosztá­sa után határozzák meg az egyes pártákrn eső mandátumok számát. Magyarországán hirtelen és meglepetésszerűen éri a közvéle­ményt az arányos választási rendszer reform­ja, amely teljes szakítást jelent a régi for- ­mákkal. A választás korlátolt, •kötöttségű :ist:i­rendszeren alapszik. Öl választási terijjei van, amelyek mindegyike több képviselőt választ. A jelölések megtételére a szavazási napot megelőző tiz napi határidő van .megállapítva. Az érvényes jelöléshez a választók bizonyos | szánra szükséges. Ez a szám a-- tei vozetben eredetileg ötszázra volt kontemplálva.. Pór­tonk ivi'di jelöltet nem fogadnak ed. Minden jelölt csak egy listán szerepé!heL Alii. több kerületben vállal jelölést, azt megbüntetik és kizárják a választásból. Az ajánlásokat a választási főhlva-tal illé­sében megvizsgálja. Ezen az illésen jr'rn van­nak a pártok bizalmi férfi a i. Ha a -.felöltek száma nem nagyobb, mint a betöltendő man­dátumuk száma, vagy h-a'ösaik egy! la is1 romot terjesztettek be, az összes ajánlott jelöltek minden további eljárás mellőzésével :béi)vise­lőknek deklaráltainak. A jelölteknek maxi­muma nem lehel nagyobb, mint a, l> Töltendő mandátumok száma, viszont azonban.minden párt -pótjelölteket is állithat, aki amennyi­Hím pótképviselőkké ni cg váfcv z ta tri a '••:, a man­dátumnak bármilyen okból történt rtísgüreso­déso esetén" a képviselő helyére lépnek. A szavazás .szavazatszedő hivatalok előtt történik, még pedig nagyon íRruiitrali­zátva, A szavazás köz-égenkint történik. Ahol több, mint ezer választó vari, otjt annyi sza­vazatsziedő hivatalt kell feláliita: •. hogy minden hatszáz szavazóra egv jusson, A sza--

Next

/
Thumbnails
Contents