Délmagyarország, 1918. december (7. évfolyam, 290-313. szám)
1918-12-29 / 312. szám
DÉLM AGYAiBOES&á. G Szeged, 1918. december 29 íalkozása jut önkéntelenül az eszünkbe. A különvonat olyan kellemesen van fiitve, kint. meg hit! a nyirkos köd és a sár és az.esőviz fekszi meg a levegőt. Hoheniohe, herceg még meg sem melegedett a szobában, amikor Vyx alezredes személyesen jön érte és-bevezeti a tábornok elé. Fél óra hosszat időzött a herceg a tábornoknál, a fegyverszüneti bizottság, másik,két tag;, ja ezalatt a pályaudvarparancsnokságon.várta, hogy mit szól a francia főparancsnok azokhoz a sérelmekhez, amelyeket a herceg terjesztett elé. < Amit meglehetett tinink). Amikor Vyx alezredes a herceget felszólította. hogy a tábornokot felkeresse. Faivre főhadnagy utján figyelmeztettük arra az Ígéretére, amelyet megérkezésekor tett és kértük, hogy válaszoljon egynehány kérdésünkre. Az alezredes kijelentette, hogy bármenynyire sajnálja is, de nem tehet eleget ígéretének. mert a tábornak egyenesen megtiltotta neki, hogy bármiről is nyilatkozzék. Ez ellen semmit sc lehetett tenni, megkértük hát. eszközöljön ki részünkre egv rövid interjút a tábornoknál. Ez a kérés, annyira megdöbbentette az egyik jelenlevő francia tiSztet, hogv hatalmasat füttyentett. Még jobban meglepődött azonban, amikor a tábornok üzenetét haiotta. Azt üzente a főparancsnok, hogy rendkívül fontos dolgokról tárgya] ugyan, deazért, -- amennyiben van időnk megvárni — szívesen lát. ha a tárgyalások vígét bevárjuk. ' ' A tárgyalások, sajnos,, annyira ehnzó.dtak. hogy a tábornok sem tehetett .eleget •ígéretének. mert pontban- tiz órakor indulnia kellett. Igy nemcsak hogy nem beszélhettünk a " íőparancsnokkaj, de. npin is láthattuk,, mert miiig a különvonat Szegeden tartózkodott, nem hagyta el a kocsiját. ; ' A francia tisztek elejteti szavaiból .következtetve . •' " - . Eerthelpf tábornok, a ,már. megsz.i;-. lőtt és ezután, megszánandó magvar városokat meg.áíogatja, , hogy. a fegyverszüneti. szerződés.teltételeinek a betartásról-', táiékMtafjgkk,,.jé3 közvetlen uton tudomást szerezzen ezekben a városokban: a nemzetisé* gek számarányáról- . Kísérete állítólag az a romániai francia írisz| sziöV amelybe rOmátn és. ma-gyár tisztek is I vannak beosztva es'akikkei egyiiít magyai{ országi szemleutját végzi. A tábeirrtok pontosan tiz ómkor indult Arad felé, ahtVinan kiindulva Békéscsáibat, Ntigyvárddet, Debreceni', Krkdzsivérí és Brkissót keresi fel. Vyx dlctzredey, éjjel két őrt'&tír. bávább alázott Temesváréi, a fegyverszüneti bizottság tagjai pedig a reridcS személyvonattal Budapestté utaztak, ahol küldetésük eredményéről jelentést tesznek a kormánynak. A teljesség kedvéért meg kef említenünk azt is. hogy a Kassban ötven személyes vacsorát rendejtek a tábornok-és kísérete1 részére, a társasvacsorát azonban kírá 'e-sté-lemondták. " . . Tiz órakor elutazott Behhelot táboYnok, két órakor Vyx alezredes hagyta el Szögedet. csak a' hárem magyar meg'h'zött gubbasztott még- négy órakor is a \ n-rőterjirihen és a-'Temesvár felől jövő vonatot várta. Nem vol t 'szerencséjük, 'inert a "vonat- úrákift-késett. ""'' * ' • ' "" • •• '•<• Vájjon.' esak cbb'étí nétti 'voá .<pzere»eséjíik ? • . " • Temiis Rezsi). A kormány nyilvánosságra hozza Esterházy jelentését. IhiáaiK'Sí. december 28. Esterházy elkészítette, svájci tapasztalatairól szóló jelentését és átnyújtotta azt a miniszterelnöknek. A miniszterelnökségen Esterházy jelentéséről egy újságíró a következő értesülést kapta: A kormány okvetlenül közzé fogja tenni Esterházy jelentését, mert irásmnnka' ennél ndgyohb deiiiliséget nem keithek-lt söha, mint aminőt ez tág kelteni. A jelentésben nincs semmi poz'tivum. Kiderül belőle, hogy Esterházy és Balog senkivel sem beszeltek, sőt megmondják, hogv nem fogadták őket anídntkörökben. Elismerik, hogy megérkezésük után telefonérintkezésbe Téptek ja svájci- /örö&; szövetséggel és arra kérték; högytthozza-őket összeköttetésbe a francia követtel. A törökök kedély ósen azt vákiszólhik, hogy ők is-iiagvón ézüwmék. ha összeköttetésbe"- tudnának ivíni a franciákkal Minthogy a kormánynak kom'riÁrinformációk ik állanak rendelkezésére; amelyeket Svájcban és a semleges külföldön megbízottak utján szerzett .elhatározta a kiirmány, hágv ezeket is közZé fogja Ujnni a nyitviinisság- tá jékozdatására. Törvénytervezet az alkotmányozó nemzetgyűlés választásáról. 2 (Vyx alezredes Szegeddé érkezik.) Két óra tájban felkerestük Vermes Ödönt, a Szeged-pályaudvar főnökét, hogy Vyx alezredes érkezéséről információkat kérjünk, A főnök ur közölte velünk, hogv ő Kotányitói, a szegedi Ü. V. forgalmi osztályának a főnökétől kapott utasítást arra vonatkozólag, hogy Vy.v alezredes termes kocsijának az elhelyezéséről gondoskodjék, mert az alezredes délután 2 óra 21 perckor a rendes budapesti személyvonattal, amely Cegléden át közlekedik, Szegedre érkezik. Közölték vele azt is, hogv a továbbutazásra, vagy a visszautazásra voí^u-kozólag a helyszínén íog utasítást kapni az alezredestől. Később azt az értesítést kapta az állomásfőnök, hogv fíertheiot Tábornok és kísérete délután 2 óra 30 perckor különvonaton Szegedre indul, ahová öt óra után érkezik. A • főnök megtette a szükségesintézkedéseket, Almássy Vilmos hivatalnok pedig, aki forgalmi szolgálatot teljesített, a pályatesten várta a vonatot. A pályaudvaron sem a hatóság, sem a rendőrség nem jelent meg. miután nem volt tudomásuk a francia főtisztek érkezéséről. A vonat, mint rendesen, késett, ezt az időt arra használtuk fel, hogv a púlvaüdvarparancsnoksá-gon felkerestük Molnár László főhadnagy', ügyeletes tisztet, akinek á •szívességétől megismerkedtünk az oda beosztott Faivre francia föhadnagygvaí. akit, — Bach Artúr főhadnagy tolmácsolása utján - - mégkértünk. eszközöljön ki számunkra néhány perces beszélgetést az" alezredes urnái. A főhadnagy lekötelező szivélyességgel állt rendelkezésünkre és miután kijelentette, hogy* semmiféle politikai kérdést nem intézhetünk az alezredeshez, csak kizárólag olyasmit: Hogy tetszüc BwiopcAt? — Mi a véleménye Magydr.oMzdgrol'f felírta a nevünket egy cédulára, azután miután a szerzsán mazsor jelentette, hogy a vonat megérkezett, teltette a sapkáját és kiállt a sínekre. 3 óra 2 perc volt. Vyx alezredes termes kocsija éppen a pályaudvari parancsnokság irodája előtt állott meg. Elsőnek az alezredes,— alacsony, nagybajusza, kedves ur — szállott ki a kocsiból, azután a fegyverszüneti bizottság tagjai: Hoheniohe herceg, Tomcsányi Vilmos miniszteri tanácsos, Rau Qottlieb volt szénügvi kormánybiztos és egy francia kapitány, az alezredes- adjuttánsa. Faivre főhadnagy jelentése után közölte kérelmünket egy rövid interjú iránt, amit az alezredes mosolyogva tudomásul vett és megkért bennünket, hogy hat órakor jelentkezzünk ismét nála. akkor szivesen áll rendelkezésünkre. Ezután kíséretével együtt lement a pályaudvar elé, ahol a szegedi kerületi parancsnokság autóján a Kassba mentek. Ott megebédelték, majd rövid szieszta után ismét kivitte őket az autó az állomásra. <A főparancsnok megérkezik.1 Félhatkor robogott be a pályaudvarra Berthelot tábornok különvonata. Hatalmas :omán mozdony hozza a kocsikat, két első osztályú. egy háló, egv étkező és egv szalonkocsit. Két hatalmas olajtartály és egvkszetkocsi is csatolva van a vonathoz. A szalonkocsi ablaka he van fiiggenyözve. A többi kocsikból kíváncsi emberfejek bukkannak elő. minden ajtóban cgy-egv román vasutas, ke-' zében lámpával. Az első osztályú kocsikban francia meg román katonák. A vonat a szivattyúnál áll ineg. Vizet vesz a mozdonv. azután kellemes pöfékeléssel magúval viszi 'a különvonatot az állomásépület végéhez. A kocsikból katonák, vasutasok ugrálnak le. Vyx alezredes belép a szalótikocsiba. Hoheniohe. herceg, Tomcsányi miniszteri tanácsos, meg Rau OottMeb két óra hoszszat tapossák a pályaudvar sarát, amig végre egy francia tiszt íc'Aéri őket, hogy a pályaudvarparancsnokságon várják be a tábornok intézkedését. Frauchet d'Esperey és Károlyi Mihály taBudapest, december 28. A képviselőház | egyik bizottsági termében délután értekezlet | volt, amelyen a budapesti, napilapok meghívott képviselői előtt dr. Rédey József budapesti ügyvéd -mint előadó ismertette oz alkotmányozó nemzetgyűlés választásáról szóló törvény javaslat tervezetét, amelynek egyes rendelkezései tekintetében a kormány egyelőre még nefm foglalt állást. Az előadó ismertette az arányos választási rendszerek különböző válfajait. Az arányos választási rendszer nagyjában abban áll- hogy az egyes pár-tokra leadott szavazatok szántának a betöltendő mandátumok számával való elosztása után határozzák meg az egyes pártákrn eső mandátumok számát. Magyarországán hirtelen és meglepetésszerűen éri a közvéleményt az arányos választási rendszer reformja, amely teljes szakítást jelent a régi for- mákkal. A választás korlátolt, •kötöttségű :ist:irendszeren alapszik. Öl választási terijjei van, amelyek mindegyike több képviselőt választ. A jelölések megtételére a szavazási napot megelőző tiz napi határidő van .megállapítva. Az érvényes jelöléshez a választók bizonyos | szánra szükséges. Ez a szám a-- tei vozetben eredetileg ötszázra volt kontemplálva.. Pórtonk ivi'di jelöltet nem fogadnak ed. Minden jelölt csak egy listán szerepé!heL Alii. több kerületben vállal jelölést, azt megbüntetik és kizárják a választásból. Az ajánlásokat a választási főhlva-tal illésében megvizsgálja. Ezen az illésen jr'rn vannak a pártok bizalmi férfi a i. Ha a -.felöltek száma nem nagyobb, mint a betöltendő mandátumuk száma, vagy h-a'ösaik egy! la is1 romot terjesztettek be, az összes ajánlott jelöltek minden további eljárás mellőzésével :béi)viselőknek deklaráltainak. A jelölteknek maximuma nem lehel nagyobb, mint a, l> Töltendő mandátumok száma, viszont azonban.minden párt -pótjelölteket is állithat, aki amennyiHím pótképviselőkké ni cg váfcv z ta tri a '••:, a mandátumnak bármilyen okból történt rtísgüresodéso esetén" a képviselő helyére lépnek. A szavazás .szavazatszedő hivatalok előtt történik, még pedig nagyon íRruiitralizátva, A szavazás köz-égenkint történik. Ahol több, mint ezer választó vari, otjt annyi szavazatsziedő hivatalt kell feláliita: •. hogy minden hatszáz szavazóra egv jusson, A sza--