Délmagyarország, 1918. november (7. évfolyam, 261-289. szám)

1918-11-08 / 268. szám

PELMflGVflRORSZAG Szerkesztőseq: | ELŐFIZETÉSI ÁRA: Kiadóhivatal: uáoict.iitra o «sta/w i egesz évre 48.- K. negyedévre 12.— K. márá««7.i1t(!a «j s7á*v Szerkesztőség: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZAm. A szerkesztőség telefonta: 305. ELŐFIZETÉSI ARA: egesz évre 48.— K. negyedévre 12 — K. félévre . . 24.— K. egy hónapra 4.— K. g Bgrye. ..ám Ara 18 fillér. Kiadóhivatal: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZAn. A kiadóhivatal telefonja : 81. Szeged 1918. mi évfolyam, 268 szám. Péntek, november 8. Lansing üzenete a román követhez. Károlyit és a békcdeiegáiusokat ünnepélyesen fogadták Belgrádban. A német csapatok nem vonulhatnak át fegyveresen Magyarországon. Lübeckben is kitört a forradalom. A csehek betörtek Magyarországba. — Kikiáltották a tótok füg­getlenségét. — A románok megszállták Csernovicot. Foch tábornagy fogadja a német békedelegációt. - Bajor csapatok behatoltak Csehországba és eljutottak Innsbruckba. Letettük a fegyvert, tehát nem erőszak­kal, vérontással, hanem az igazság és a jog legyőzhe tétlenségével kell küzdenünk Ma­gyarország jussáért és boldogabb jövendő­jéért. Es bár letettük a fegyvert, nagy a mai hatalmunk, mert nagy és megtámadhatatlan a mii igazságunk. Sokszor a földretiporták, de mindig föltámadt. Így lesz most is, noha Wilsonnak az az üzenete, amelyet Romániá­hoz intézett, a mi igazságunkba vág, a mi jö­vendőnk napjainak fölragyogó világosságát árnyékolja be. Károlyit és a magyar delegációt ezzell szemben szívesen és ünnepélyességgel fo­gadják Belgrádban, az antant haderők főpa­rancsnoka repülőgépen siet Belgrádba, hogy Károlyival mielőbb találkozbassék. És francia csapatok készséggel — szegedi derék kato­nákkal együtt — teremtenek rendet az erdé­lyi határszélen. A németek békéje is útban van. A né­met békedelegáció holnap találkozni fog Foch fábornagygyal, Alkalmasint nemcsak a fegy­verszünet, hanem a béke is már csak napok kérdése a nyugati fronton. A bajor csapatok határvédelmi intézkedéseire Tirolban és Cseh országban nem lesz szükség. Miután Magyarország a béketárgyaláso­kon, mint szabadi nemzet kívánja igaz ügyét a müveit világ ítélőszéke elé vinni, nem tu­lajdoníthatunk a jövő szempontjából — a je­lenben bármennyire fájdalmas is — nagyobb fontosságot annak, hogy a csehek — állitó­íag — betörtek hazánk északi tót vármegyéi­be és hogy a románok megszállták Csennovi­cot. Minden hódítás, kapzsiság a béketár­jgyalásokná! elenyésző suly lesz az igazság | Tiérlegével szemben, amelyet kezünkben ío­j gunk tartani, amidőn jövendő sorsunkról akartak dönteni. A világeseményekről szóló legújabb je­lentéseink aJ következők: Washington, november 7. Az államtitkári hivaífcal közli a román kormány képviselőjéhez intézett következő üzenetét; Külügyi hivatal, november 5. Uram, az Egyesült-Állaimok kormá­nya Románia jövendő jólétére és integri­táséra mindig ugy gondolt, mint egy sza­bad és független álaméra. Mielőtt az Egyesült-Álliajmok és Ausztria-ÍMagyar­ország közt háború támadt, az Egyesült­Államok elnöke üzenetet intézetj Romá­nia királyához, amelyben rokonszenvéről és nagyrabecsülléséről biztositja. A helyzét ázóta megváltozott és az elnök ennek folytán azt kívánja, értesít­sem önt arról, hogy az Egyesüli-Mamák káfmányá hoz­zájárul a román népnek a királyság Jimáfain hivül és belül támasztott kí­vánságaihoz. Tanuja voltam a szabad ügyéért ellen­ségeitől és elnyomóitól származó nagy szenvedéseknek és áldozatoknak. Rokou^ szenvezve a mindenütt lakó román nem­zeti egység gondolatával és óhajával, az Egyesült-Államok kormánya nem fogja elmulasztani, hogy alkalmas időben érvényesítse befolyásit az­iránt, hogy a román nép högzájusson jogos (füst) politikai és terüléti jo­gaihoz és azokat minden külföldi tá­madás ellen biztasd ja. Fogadja, Uram, nagyrabecsülésem is* mételt kifejezését. Lansing Róbert. Budapest, november 7. Károlyi Mihály miniszterelnök és kísérete tegnap délután egy órakor érkezett meg hajón Belgrádba, ahol a szerb generalisszimusz és a szerb hatóságok fogadták és a legmelegebben üdvözölték. Ká­rolyi és kísérete az egész délutánt és estéi együtt töltötték el a szerb hatóságok etnbö-1 reivel. F'ranohet D'Esperay tábornoktól érte­sítés jött, hogy már ő is útban van Belgrád felé. Újvidék, november 7. Belgrádi értesülés szerint a magyar békedelegátusokat Belgrád­ban D'Esperay tábornok kiküldöttjei várták3 amikor azonban D'Esperay tábornok tudo­mást szerzett arról, hogy maga Károlyi ér* kezett a delegáció élén a szerb fővárosba* Szalonikiben levő főhadiszállásán repülőgépbe, szállt, hágy Belgrádba menjen. Útközben Mis­ben leszállott és innen küldötte azt az értesí­tést, hogy útban van Belgrád felé. A szerb főváros lakossága meleg ün- . neplésben részesítette Károlyit és kísére­tét. Az ünneplésben részt vettek a francia 'és an­gol katonaság is. Belgrádban egy francia és egy angol lovasezred van. * Budapest, november Z Gróf Károlyi Mi* hály belgrádi utjának egyik főcélja az, hogy áttörje azt a blokádot, amely Magyarorszá­got körülveszi és amely a külföldet elzárja Magyarország számára az érintkezéstől. A miniszterelnök érintkezést keres a külföldi j kormányoknál Magyarország külképviseleté­j nek biztositása dolgában.

Next

/
Thumbnails
Contents