Délmagyarország, 1918. szeptember (7. évfolyam, 200-224. szám)
1918-09-01 / 200. szám
6 VBOttttY >R3Zi*9 Szeged. 1918. szeptember í. az érkező élelmiszcrmemyiséget elosztják a .. /port tagjainak számával és igv állapítják meg. iogy az érkezett mennyiségnek mi a fejkvótája. A fejkvóta szerint látják el aztán a csoport tagjait. Ezeket mint tényeket szögezre le előttem Sándor Ignác elnök. Mégis: nem volt még eset rá, hogy a csoportnak minden tagja megkapta volna legalább azt a részt, amely őt a fejkvóta szerint jogosan meglette, önként fölmerült tehát az a kérdés, hogy hová lett az élelmi és közszükségleti cikkeknek megmaradt része? Mert, hogv megmaradt és igen sokszor tekintélyes mennyiségű élelmi és egyéb szükségleti cikk maradt meg, az emiitett mód szerint,. az bizonyos. Hogy hová lett ez a menynyiség, a különbözet az érkezett és kiosztott szükségleti cikkek kőzött, titok. Ezt nem lehet tudni. Vannak azonban vakmerőek, akik azt állítják, hogy több ázegedi kereskedő árusítja a beszerzési csoport áruit, persze jóval drágább áron. Meg kell állapítani, hogy igaz-e ez vagy sem. mert a közvéleményt, amely nyugtalanná vált, meg kell nyugtgéni. (Mit mond Sándor Ignác?) Fölkerestük Sándor Ignácot, a beszerzési csoport elnökét, akitől felvilágosításokat kértünk az egyes vádakra vonatkozólag. Sándor Ignác kérdéseinkre ezeket mondta: — Ellátási rendszerünk teljesen megfelel a közélelmezési hivatal ellátási rendszerének. Megérkezik az áru, a miennyiséghböl meg állapítjuk a fejkvótát és „a könyvecskék alapján megtörténik a szétosztás. Persze, sokszor megesik, hegy kevesebb dm érkezik, akkor elsősorban a nagyobb családu és szegényebb tisztviselőket elégítjük ki. Ez az elv a kiosztásnál és az elv föntartását magam ellenőrzöm. — A protekciós rendszerről szóló vád mese. Olyan nálunk nincsen, azt én nem engedem •meghonosítani. Viszont az a publikum, amely kimaradt valamibői. mindig érzékenykedik. Holott nem tudok 2300 felé elosztani például 300 kiló zsirszódát. — Az. hogy a csoport'' valamilyen áruja kereskedőkhöz került volna, tudtommal csak. egyszer történt meg. Én éppen akkor vettem át az elnökséget és raktáron volt akkor 6000 korona értékű dzsem. Miután az a veszély fenyegetett, hogy erre az üztetre ráfizetünk: a dzsem kezdett összeszáradni és a publikum nem vitte; kénytelenek voltunk nagyban eladni a kereskedőknek. — Az ácsorgást is igyekszünk megszüntetni; közelesen nagy változások történnek, amilyen például, hogv üzletünket Hétfőtől kezdve egész úap nyitvaiártiuk és 200-as turnusokban fogjuk a közönséget kiszolgálni. Ha vannak bajok, igyekszünk azt eKminálni, meg szüntetni és bár egy fillér honoráriumot nem kapunk, a vezetőség minden erejét és idejét fölhaszTjálja arra. hogv lehetőleg jól csináljuk a dolgot. Eddig tart a nyilatkozat. Fölkértük még az elnök urat arra. hogv engedjen bepillantani bennünket a csoport könyveibe, pusztán azért, hcev a gyanúsításoknak véget vessünk. — A közönség. — mondtuk — gyanakszik, valamiképpen meg keli nyugtatni őket. Ha a könyvekbe nézhetnénk és megállapíthatnánk. liogy mikor, milyen áruból, mennyi érkezett és tényleg nem történt semmi visszaélés, vagy szabálytalanság, könnyű lenne elsimítani a hullámokat. Sándor Ignác erre a kérésünkre kereken kijelentette, hogy a könyveket újságírónak rendelkezésére nem bocsátja. írjanak az urak az újságba, amit akarnak. — mondta — én a könyveket oda nem adom. Hogy a könyvek milyen titkot rejtegetnek, nem tudjuk. Bizonyosnak kéli azonban vennünk azt, hogy a közönség nem fogadná túlságos örömmel ennek a fátyolnak föllibbeníásét. A sétánk tehát — amit a beszerzési csoport körül végeztünk — csak ennyit eredményezett. És még egyet: hogy a csoport raktára délelőttönkint minden felügyelet és ellenőrzés nélkül két 18—20 éves ifjúra van bizva. Most pedig az elnök nyilatkozatára a következőket: Igenis igaz az, hogy az elosztási rendszert nem tartják meg, hogy a szétosztásnál a protekció érvényesül, hogy nagyon sokan semmihez, de semmihez nem tudnak a csoportból hozzájutni. Azt is csak a benfentesek tudják, hogy a csoportnak jelenleg szapparifi és gyertyája van és ezekből nem is kap más, csak aki benfentes, aki közel áll a vezetőség egyes tagjaihoz. Mindezekből nyilvánvalóvá válik, hogy a beszerzési csoport önállóan nem működhet. Tessék a csoportot a közélelmezési hivatalba áthelyezni és az egész ügyvitelt, mindent hatóságilag ellenőriztetni. A szóbeszédnek, pletykálkodásoknak, gyanúsításoknak véget kell vetni, a •mai rend pedig nem nagyon alkalmas arra, hogy a közönség bizalmát helyreállítsa. Sipog Iván. SPORT oooo Bajnok? meccs érdekes efőmérkőzéssel' Vasárnap játszák le az uj bajnoki év első mérkőzését a Bácska és Sztk első csapatai a Szak ujszegedi sporttelepén. A főérdeklődés a Bácska szegedi szereplése elé irányul, te- * kiütve azt, hogv a Szak ellen múlt héten szabadkai pályán 1:1 eredményt ért el és a hírek, szerint a csapat régi kitűnő formáját viszszanyerte. Különösen figve'emre kell méltatni a Marci—^Kozmából álló balszárnvat melv ' vidéki viszonylatban mostanában körülbelül a legjobbat nyújtja. A meecsről-meccsre javuló kék-fehéreknek nehéz küzdelmet kell vivniok és előreláthatólagjneghajolniok kell a Bácska nagyobb tudása előtt. A bajnoki mérkőzés Czak (Kinizsi) bíráskodásával félhatkor kezdődik. Előzőleg féfnégy órai kezdettel játszik a Szak teljes első csapata a feltűnően lói összeállított második csapat ellen. A vörös-feketék második gárdája. feltétlenül kemény munkára fogia szorítani az első csapatot és ezen meccsen fog o'döb/i. hogv a Szak II. a baiuoksággal karc'tve kiirt szövetségi dlimérkőzésben milyen sánszokkal Jc? operálni. Amivi bizonyos, hogv az előmérkőzés nívós vitékot fog hozni és az első csapat részéről minimális góldifferenciá'ju győzelmet várunk. Az összeállítás a következő: Szak I. Szalav, Kovács T„ Kovács 11., Vezér I., Horváth. Ruzsics, Polliiéin hozott mosót. Kovács pedig nem szerette forrón, főleg mosatlanul enni a kukoricát. Várt tehát türelmesen, gondolta, majd csak kitombolja magát a dühös ételbordó. De a kukoricumosó csak nem akart jönni. Gondolta hát Kovács, bogy rajta bizony nem fog ki ez az együgyű ember. Felállt és kiment a konyhába, hogy maga hozza fce, amire szüksége van. Amint benyitott a konyhába, annak legmesrzibb sarkában olyan jelenet tárult a szemei elé, mely egész élete további folyására hatással volt. Az edényből, amelyben főzték, vagy sütötték, lejátszott kártyalapokkal kaparta ki a riszkását az egyik szaké, a. Kovács megdöbbent, mintha tarkón ütötték volna. Hiába volt az őt kitűnően ismerő konyha személyzet figyelmes, 'majdnem örvendő köszöntése, gyorsan visszalépett a konyhából, az ajtót eleresztette maga után, az asztalához vissza se ment,, vette a kalapját, botját és elsietett. (Egész délután olyan volt, mintha valami csapás érte volna. Alig várta, hogy este legyen. Sétálni ment és az uton a vendéglői konyhát kereste képzeletében, pontosan ugy, .-milyen volt, amikor oda belépett. Tagadhatatlanul tiszta volt minden. Emellett persze nem időzött. Az edények fénylettek. Ez se tűnt föb Ellenben állandóan látta, amint ama nevezetes sarokban a szakács a kártyával a rizskását kaparta. És látta: amint a másik szakács az ételeikbe belekóstolgatott, egy nő pedig csupasz kézzel ,a tésztát, gyúrta. Vacsora nélkül feküdt le. Másnap reggel elhatározta, hogy ebédre meghivatja magát. Járatos volt egyik nagy gyakorlattal rendelkező orvosházához. Ez a doktor a lányát szerelte volna vele elvétetni. Amiatt egy pillanatig sem habozott a nagy gyakorlati érzékkel rendelkező papa, hogy Kovács 36. a lánya pedig csak .18 éves volt. Kovácsot egészséges és kitűnő életmódú embernek ismerte, akinek nagy jövedelme ós jövője van, többre értékelte tehát a legtöbb ügyvédnél. A mama ezzel szemben diplomás vőre vágyott és abban bizott, hogy a lányát nem hagyja cserbén se a korán vénülő szive, se a diplomatasága. Nem fog Kovácsba beleszeretni, de azért kedves lesz hozzá, mert egy tartalék, ha nem is valami kitűnő, sosem árt a háznál. Innen van, hogy Kovács a mama részéről is mindig a tegszivesehbeti látott vendég volt, akit lietenfkint, de legalább kéthetenkint egyszer a legnagyobb szivélyességgel hívott meg asztalához. Hoszszu ismeretségük óta most történt meg először, hogy Kovács meghivatta magát, ami a rózsás reményekkel nyomban eltelt papát boldoggá tette. Most már biztosra vette, hogy Kovácsnak a legkomolyabb szándékai vannak, talán már döntött és lehet, hogy holnap ilyenkor mint szerencsés nagypapa-jelölt fogadhatja a gratulációkat. Mielőtt tehát kocsira ült volna, hogy betegeihez útnak induljon, behivatta a mamát a rendelő szobába, bezárta az ajtókat, leült, és ezt kérdezte: —• Marna, mi lesz ebédre? — Ez nem olyans nagy titok, hogy be kelljen az ajtókat zárni. — Mégis mi lesz? — Erigy már, ne légy olyan szamár. Mit akarsz mondani? — Jl'ogy jó ebéd legyen. •— Nehogy nekem meglepetéseket készíts elő. — iNekeni még nem nyilatkozott a Kovács. De mond, nem jól gondolkozom-e, amikor azt tartom, hogy van valami alapja annak, hogy korán reggel idetelefonált, hogy hívjam meg ebédre. A mama egy véleményen volt a papával és bár kelletlenül, készült a nevezetes ebédre. r—^íUWSEOJeSWT: SEKOTSeasnj:iH.VKW!K-,xra»ss4'i's,f!ffir7 F. hó szeptember 1-én vasárnap két elsőrendű sláger. Az Arcői várkastély nagy 3bSendráma A CTÍnflá'yi hí*r<r>&fync\ vígjáték 3 felvonásban. írta és rendezte Természeti rt ö£1iJIiCI/£.J Ifid SbC^siW Franz Hoffer. Szenzációs művész film. felvételek. „ Előadások d. u. 2., 5., 7 és 9 órakor. r •spr w Szeged, Gizellajtéj% < F. hó szeptember 1-én vasárnap két elsőrendű sláger. Az Arcői várkastély nagy 3bSendráma A CTÍnflá'yi hí*r<r>&fync\ vígjáték 3 felvonásban. írta és rendezte Természeti rt ö£1iJIiCI/£.J Ifid SbC^siW Franz Hoffer. Szenzációs művész film. felvételek. „ Előadások d. u. 2., 5., 7 és 9 órakor. r É í