Délmagyarország, 1918. április (7. évfolyam, 76-99. szám)
1918-04-05 / 78. szám
Szerkesztőség: SZEGED, KARASZ-UTCA 9. SZÁM. A szerkesztőség telefonja: 3Ö5, S33T" ELŐ FIZETÉSI ARA: egész évre 36.— K. negyedévre 9.— K. félévre . . 18.— K. egy hónapra 3.— K. Egyes msaánt ára I4 fillér. Kiadóhivatal: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZÁM. A kiadóhivatal telefonja: 81. Szeged. 1918. setes VII. évfolyam. 78 szám. Péni®k április 5 Válaszok. Beszédekben, melyek a békéről szóltak, a legutóbbi másfél év alatt bőven volt részünk. A helyzet — Sok kedves ideológiánk megcsúfolására — mégis az. hogv ott. ahol megvan, a fegyverek szerezték meg a békéi. Arról nem vitázunk, hogv Oroszország a bolseviki uralom felülkerekedése né'kü' hajlandó lett volna-e a békére, vagy sem. Mindkét álláspont mellé lehet érveket sorakoztatni. de abba bele kell nyugodni, hogv ezt a kérdést, amelyet a háború évei nem döntöttek el. mi nem fogjuk konkrét eredménnyel eldönteni. Az elhangzott békebeszédet kézül kétségtelenül a Czernin megnyilatkozásai voltak a legértékesebbek és legrokonszenvesebbck. Nem azért, mert talán a legkülönb szónok a kontinensen. Nem is azért, mert államférfiúi képességeinek arányaival lebilincsel és elkápráztat. Egyszerűen azért, mert a legközvetlenebb szavakat találta meg a békéről. a legemberibb és a legkevésbé diplomáciai nyelven tudta politikáját az á'talnnos békévággyal összhangzásba hozni. ErmeK a politikának első erőpróbája a Romániával való békekötés volt. Ha majd nyilvánosságra kerül a szerződés hiteles szövege, ki fog derülni, hogv a Czernin államférfiúi cselekedeteit elhangzott nyilatkozatainak egész szelleme 'hatja-e át. Á külügyminiszter legutóbbi beszéde ismertette nagyjából az irányelveket.- amelyek a Romániával való tárgyalásokon vezették. Bár sokat mondott, mégsem eleget ahhoz, hogv végleges véleménvt lehessen formálni arról, amit cselekszik. Jellemző azonban, hogv ennek a beszédnek hangja is a nagynémetek idegeire inegv. Pedig a leghelyesebb hangot én ott találta el Czernin, ahol a háborúra és a békére uszi+ók: áldatlan szerepéről szólt. Nem engedhettük frázissá leértékteleniteni. hogv mi védelmi háborút folytatunk. A hadiszerencse kedvezést nerri érintheti békepolitikánkat és nem változtathat a programon, amelyet évtizedeken át vallottunk magunkénak. Mi nem akarunk hódítani, csak a háborút akarjuk megnyerni, mert ez nálunk életkérdés. Ezért kell kitartanunk. Czernin beszédére berlini jelentés szerint az antant államai közül legelőször Franciaországból jön válasz. Érthető. Bár nincs mit szégyelnie Clemenceau-nak, amiért megkínált bennünket a békével. Kultúrnép vezéréhez nagyon méltó a megbékülés. a kiengesztelődés útjait keresni. Sajnos. Clemenceau ma még csak olvan békét keres, amely szerinte biztosítaná neki. amit fegyverekkel meg nem szerezhettek: EIzász-Loiharingiát. Joga van igy is boldogulni. Rajtunk áll, hogy ne sikerüljön. Az ui beszél azonban -— a válasz Czerninnek — semmi jóval sem kecsegtet. A franciák éltes, de heves vérű miniszterelnöke bizonyára vitatkozni és fogadkozni fog. Békebeszédet tőle nem vár a világ. És a francia sovinizmus áldozati oita rán pusztulni fognak az emberek tovább. Czernin és Clemenceau megbízottjai Svájcban tanácskoztak - A francia miniszterelnök válasza Czerninnek. — . r 'i. >jÁ ...... ifi. J Megérkezett Clemenceau francia miniszterelnök nyilatkozata Czernin keddi leleplezésére, melyből kiderült, hogy Franciaország a monarchiának békét ajánlott, ha hozzájárul Elzász aniiektálásához. A Havasjelentés, amely cáfolni igyekszik Czernint és mentegetni Clemenceau!, lényegében kénytelen mégis megállapítani azt a szomorú tényt, hogy Franciaország valóban nem volt hajlandó annektálási szándékáról lemondani és ezért kell most is nyugodtan tengerszámra ömleni a drága emberi vérnek. Mentség csak annyi hárul Clemenceaura e jelentésből, hogy nem különbékét, hanem általános békét akart a monarchián keresztül. A formalitások egyébként akár Czernin volt a kezdeményező, akár Clemenceau, a régi recipe s'zerint történtek: két diplomata ur találkozott Freyburgban nagy titokban és tanácskozott, hogy lehetséges volna-e milliók számára meghozni már végre a békét, a nyugalmat, az emberi sorsot. Nekik nem sikerült. BÉCS, április 4. (Hivatalos.) A Havasügynökség. Jelenti: A francia miniszterelnök gróf Czernin április 2-ikán tett nyilatkozatának tudomásulvétele után ezt jelentette ki: — Czernin gróf ebben hazudott, Clemenceau minlstzerelnök egy nyilatkozatával kapcsolatban a következőket állapit juk rneg: A külügyminiszter megbízásából gróf Revertera Miklós nyugalmazott követségi tanácsos, Clemenceau urnák Revertera gróffal való tanácskozás végett Svájcba küldött bizalmi férfiával, a francia hadügyminisztériumban beosztott Armand gróffal, ott ismételten megbeszéléseket folytatott. A két ur a svájci Freyburgban ez év február 2-ikán tartott tanácskozása alkalmával azt a kérdést vitatta meg, vájjon és miképeu volna lehetséges, hogy Ausztria-Magyarország és Franciaország külügyminiszterei, vagy e miniszterek hivatalos képviselői között az általános béke megkötésére vonatkozó tárgyalás. — Revertera gróf, a császári és királyi külügyminiszter utasításának megszerzése után annak megbízásából Clemenceau ural való közlés céljából febrrár utolsó tapjaiban tudatta, hogy Czernin gróf 1 Jiandó tárgyalni Franciaország egy képviselőjével és lehetségesnek tarja, hogy a tárgyalás sikerre fog vezetni, mihelyst Franciaország lemond Elzász-Lotharingiára vonatkozó hóditó szándékáról. Clemenceau ur nevében erre azt válaszolták Revertera grófnak, hogy a francia miniszterelnök nincs abban a helyzetben, hogy elfogadja azt a javaslatot, amely szerint Franciaország mondjon le az annekszióról, ugy, hogy a megbízottak összejövetele mindkét fél nézete szerint jelenleg céltalan volna. jíyugaton hamarosan megkezdődik a második nagy csata BÉCS, április 4. A Fremdenblatt-nak irják Berlinből: Ellenségeink borzalmas veszteségeik ellenére már-már ujjongani kezdtek, mert azt hitték, hogy a német offenzíva megfulladt. Örömük azonban gyorsan tovaszállott. Most már újból német támadásokra számitanak és aggodalommal néznek a második nagy csata elé, amely nem marad mögötte az elsőnek. GENF, április 4. A Matin jelenti: Megfigyeléseink arról tesznek tanúbizonyságot, hogy a németek az uj front mögött hatalmas előkészületeket tesznek. Minden nap meghozhatja az ellenség ujabb támadását. A sztratégiai helyzet még mindig zavaros. Románia kiüríti Létrejött a béke Oroszország és Románia között. — STOCKHOLM, április 4. (Hivatalos.) Moszkvai távirat szerint Oroszország és Románia között Besszarábia megszállása folytán előállott háborús összetűzést március 9 éu forma szerint is elintézték. A megállapodások értelmében Románia kötelezi magát, hogy két hónapon belül kivonul Besszarábiából és haladéktalanul kiüríti a Duna torkolatánál levő Gerian nevü fontos sztratégiai pontot. A románok által elhagyott helységeket azonnal orosz csapatok fogják niegszállani. Két hónap mulya csak egyezer