Délmagyarország, 1917. november (6. évfolyam, 254-279. szám)

1917-11-04 / 256. szám

6 DÉLMAGYARORSZÁG Szeged', 1917. november 4. egyes egyének áldozatkészségére és hozzá­értésére kell bizni, hanem törvénvekkel biz­tosított jogot kell adni az anva és gyermek kezébe, amellyel követelheti az őt megillető higiénikus biztosítást. Az államnak szüksé­ge van a gyermekre, de nem gondoskodik" életben maradásáról. Az anyának (a gyenge nem) dohos helyiségben, egészségtelen ve­gyi anyagokkal telitett levegőben kell dol­goznia, amely levegőtől a mai technikai és építkezési vívmányok igénybevételével ki le­hetne vonni mindazokat az egészségre ártal­mas anyagokat, amelyek az anvánál idő­előtti szüléseket idéznek elő. szervezetét ki­vétel nélkül megtámadják s tuberkulotikus degenerált generációnak adnak életet. Az államnak majd gondoskodnia kell a gyárak higiénájáről, követelni kell a szoötató szo­bák felállítását s az anvasági biztosítást munkaképtelenség esetében. Ezek a kérdések szorosan összefüggnek a munkáskérdéssel, amelv alapiában szintén nem jelent mást, mint a munkás nép igaz­ságos egészségi és életstandardiának feleme­lését. Itt kell felemlíteni, mint a társadalom veszélyes kórképét, a prostitúciót, amely élénken tükrözi vissza az ország romlott gazdasági és kulturális viszonyait. Erkölcs­telenség az államnak engedélyt adni oly fog­lalkozásokhoz, amelyek emberek testi,, lelki és anyagi kizsákmányolására vannak bazi­rozva. A prostitúció gazdasági kérdés, mely a munkásság anyagi (helyzetének javításával, a korai házasság evvel kapcsolatban, leá­nyaink önálló kenyérkeresetihez való képe­sítésével oldható meg. Fontos szociálipolitikai kérdés a közok­tatásügy, amelynél demokratikus elveinket kell érvényesíteni. Ezek röviden azok a reformok, amelyek megjavítását ambicionáljuk. Eddig szociális érzéküknek és az embe­riség nyomorán, való segíteni akarásuknak pusztán charitativ munkára kellett konklu­dálni. Igyezfünk a közvéleményt ügyünknek megnyerni. Analfabéta tanfolyamokat szer­veztünk. amellyel öntudatra ébresztettük tu­datlanságukban szunnyadó és jogaik isme­rete hijjában levő asszonytársainkat. Szer­veztük a nőtisztviselőket gazdasági alapon, hogy kiuzsorázottságuk ellen erős szervez- I kedéssel szálljanak szembe. Mindezek azon- | ban csak gyönge szárnypróbálgatások azok­kal az eredményekkel szemben, amelyeket asszonytársaink elértek mindenütt, ahol vá­lasztójoguk birtokában vannak A feladatok hatalmas sora vár még ná­lunk a nőre. A legelső és legfontosabb fel­adatunk lesz az állandó béke fentariása, minden háborúra szitó mozzanat erélyes le­küzdése. A gyermekmunka eltörlése. A makszimális 8 órai munkaidő életbe­léptetése. Tüdővész és alkohol elleni intézkedé­sek; az alkohol eladásának szabályozása. Hisszük és reméljük, hogy a nők bevo­nulása a politika és joggyakorlás sáncaiba purifíkálólag fog hatni eddigi választásaink­ra és siettetni fogja a sürgős szociális mun­kát.. — Hogy pedig a családi életre kárté­konyán hatott volna, ezt idáig azokban az országokban sem tapasztalták, ahol a nője­nek válsztójoga van. «3i£r*BBBBBBBBBBBBBBaBBBBBBBBBflBBBBBaflBBflfe8BBBaBSBBaS Beszélgessünk. * A fahonvéd: A (hét, ami elmúlt, a .szo­morúság (hete volt. Mécses világított minden síron, noha sok fészekben nem gyújthattak világosságot. Én: Az emlékezés lángja lobogott. Ma­holnap már más ugy sem loboghat. A fahonvéd: Bizony, nemcsak a dal van folytéin, hanem a légszesz, a petróleum és a gyertya is. És ami még van, ugy szokik fel az ára, mint a digó foglyok száma, . Én: A szentnek .nevezett önzés, ami in­kább szemtelen volt, mint szent, egy kissé a torikára ment a digónak. Most, ott digóor­szágit an, más szöveggel éneklik a gúnyos nó­tát, hogy hát miért is nem akar a nápolyi ki­rály m'.aktkaironit enni. A fahonvéd: A pikkoló re, enne sze­gény, csak, u.gy gondolom, hogy a napclkban a nagy ijedtségtől, nem igen mozdul a ga­ratja, 'Meg aztán egy kicsit ,a Ifübe is hara­pott. Én: Kézen foghatja már az apósa és vezetheti, imint vak ia világtalant. A fohorivéd: Nem volt annak már (sze­me akkor sem, .amikor megszegte a .szövet­ségi hűségei. Én: Nemcsak szeme nem volt... Mond­ják, most már folyton Dantét olvassa és a Comeidieából azt a részt, amikor a fa. följaj­dul a fejszecsapásoík nyomán és mondja: Percihé mi chiante? , A fahdnvéd: Nem értek a nyelvén, de ő tán már ért a mienken. És ha nem érti a sza­vunkat, megérzi a kanunkat. És: Sokan azt hiszik, hogy most majd csőstül hull a nizs, a narancs, a citrom, mint az áldás. Lelhet. De kapunk ezenkívül még mást is. A f alum véd: Tudom is, hogy mit. Nem kell már a drága préimek utána szaladgálni, lesz annyi macskalbői*, ihogy még a szclknya­aljakra is telik. Kár volt némelyeknek Salz­burgból hozni a nyáron. Én: .Attól lehet, tartani, hogy megalakit­ják a macskabőr központot. Mert most min­dent központosítanak, talán még a szerel­met is. A fphonved: Ezt már most is, ha nem is papírra, de) papírért adiják. Én: De tejet papírért sem lehet kapni. Öregnek, (gyereknek, betegnek, vagy áldott _állapotosnak kell lenni, hogy egy gyüszünyi­hez hozzájuthasson az ember. A fahdnvéd: Anlnyi bizonyos, hogy nem áldott állapot az, ami most van. Én: Soikan annak tartják. [A fahonvéd: A hirtelen hizók. a meg­tol] asodottak, akik máról-iholnapra telisziv­ták .magukat. Én: És akiknek a. tej a. fejükbe (szállt. Sokan vannak ilyenek, azért is van olyan nagy tejhiány. A fitt hon véd: EzeEvnek azonban, ha meg­lékelnék a. fejüket, tej helyett levegő öm­lene ki. Én: Vagy savó. És amilyen élelmesek, még ezt is eladnák, de .maximált áron felül. A faholnvéd: De meglássa, a hetedik ha­dikölesönre nem jegyeznek. Ráülnek az ebül szerzett vagyonra, mint tyúk a tojásra, hát­ba kikel. Én: Ezek alul ki kell rántani a gyé­kényt, A fahonvéd: Gyékényt még lehet rán­tani, de hust rántson most a szegény ember. Én: Nem engedik a mészárosok. Az ő kezükben a tagló és még oda. is ütnek, ahová nem néznek. A fahonvéd: .Amerre nézünk, csúnya látvány tárul elibénk. Aki épkézláb ember, — Azt nei«i gondolom, más lőhet itt a hiba! , ' (MáSmap már ezt iis kidohogta ,az öreg, mérgesen, indulatosan: — A véri, a. vér!... Tudja Isten, miféle fajzat, oszt' most kitört benne a betyártem­pó! Nem is volt nyugta Nagy .Mihálynak, még délelőtt folyamán bekocogott a faluba a icsendőrőrisíhöz éfe szomorúan elpanaszolta a baját: — ,A két, legszebb lovamat vitte el a semmirekellő, kerítsék elő őrsparancsnok nram, ha akármibe kerül is. — Jó, jó, öreg előkerítjük,.. Legyen nyugodt, holnap ilyenkorra az udvarán le'sz a két deres. Másnap ugyan még nem volt hírük sem a lovaknak, meg a 'kocsinak, harmadnap azonban mintha a föld alól bújtak volna elő, déltájon egyszerre csak az udvaron termet­tek. Mosolyogva .szólt le az ülésről az őrmes­ter: •— No, Mihály bácsi, öböl van a va­gyoni:, előkerítettük. — Hát a gyerek? — kérdezte Nagy Mi­hály. — Az Vasiban ül nálunk. — Ejnye, ejnye, aki áldója van, hát csak mégis hibás volt, ugy-e kérem? ,A majsai .határban fogtuk el a kukori­cák szélén. — Ugyan, ugyan... — Olyan, mint. a (kódorgó kutya, pisz­kos, éhes... — Mit keresett ott? — Nem szól az egy szót sem. hiába fag­gatjuk. , — Nézd, nézd... — Majd) kivallja, odabent a nagyiház­ban. Ott már nem lesz letagadva ai nyelve. — Mégis csak rosísz szándékba' lehetett ez a gyerek. Pedig nem mondhatok rá sem­mit, öt esztendeje van itt nálam, de én nem vettem rá észre soha egy gazszálat se. — Nem i® .volt a Pali lopó, — folytatta N.agyné sopánkodna — de hogy nem egészen egyenes a kölyök, az szent igaz... Sokszor ugy elmerült, ugy elgondolkozott, mintha, tudja Isten, micsoda nagy baj'a lenne... — No-no, r— szólt közibe Nagy Mihály, — hát hiszen az megesik... néha töibb ba(ja van a gyereknek, mint a nagynak. > A csendőr cs'ak mosolygott, pajkosan megveregetvén a lovacskák a t, elköszönt, — Majd leveszünk abból a sók hajiból a Pali gyerek fejéről is, — mondotta menőiben, — tudom, hogy nem bajöskod'ik a lányokkal legalább két kis esztendeig. Hetek multaik, imikor megint szóibake­rült a fin. Az öreg triiszkölt, hogy veszett volna inkább a falujában; legalább most nem kellene ,becipekednie a városba, a törvényt­'tevő urak elé. 1 — Mert .akárcsak a fogát húznák az 'embernek, —- mondta duruzsolva. — olyan ez a tanúskodás. De hát meg kellett ennek is lenni. Oda ültették az öreget ,a fin háta mögé. ,a karos­padra, ahonnan igen. alkalmatosan szemügy­re vehette a vádlottak padíján remegő gye­reket. Hej, Istenem, de korán idekerült ez az anyátlan, apátlan árva... de legalább egy szóVal emiitette volna, hiogy mi baja; hát, hát még táln segíteni is tudott volna rajta... .De hát ez már istentelen dolog volt, .mind­járt két lovat elhajtani... hová viszi ez még, hová?.... Bizonyosan .börtöntöltelék lesz egész életében... Sőt talán még hóhérkézre is kerül, hia észhez nem tér. i Csengetyüszó rázta föl .az öreget ebből az elmélyedésből. Az .elnök megnyitotta a tárgyalást, a. fin bambán, esetlenül bámiult ,a bírákra és az a gondokat forgott a(z elméjé­ben, hogy uramistenem, de boldogok is le­hetnek azeik a gyerekek, akiknek ilyen uri .apjuk van. Milyen szépen fel vannak öltöz­ve, milyen szelídén b,eszelnek, csupa szerei­tét élhet valamennyiben. Az elnök megszólalt: — Hogy h ívnak? — Berényi Palinak — felelte szomo­rúén a, fin. — Hol születtél? Könny csillant meg válasz gyanánt a (gyérek szearéblen. Szólni is szeretett voln a, .meg nem is. Az arca lassankint bepiroso­dott, ngyoí sóhajtott... Usak ezt ne kérdez-

Next

/
Thumbnails
Contents