Délmagyarország, 1917. augusztus (6. évfolyam, 178-202. szám)
1917-08-05 / 182. szám
2 DÉLMAGYARÖRSZAG. Szeged, 1917. augusztus 5. ROTTERDAM, aug. 4. Pétervárró! Jdeintik: A (keletgaliciai helyzet folytán a kormány helyzete megrossziafoboiíMt. Ujabb zavargásoktól ilarijattak. Stockholm, aug. 4. Pétervárról jelentik hivatalosan: A délnyugati arcvonal kormánybiztosa je/lenti, hogy az ezen a fronton harcoló orosz csapatok, amelyeknek egyes ezredei nemrég önszántukból elhagyták a frontot, jelenleg erőteljesen visszautasítják a hatalmas ellenfél kisórSeíiét, hogy orosz területre hatoljanak be. A csapatoknál a döntő ellenhatás megkezdődött. KOPPENHÁGA, aug. 4- Pétervárról jelentik: A Keleti tengeri flottában súlyos zavargások töirtek ki. Abobau a miakszimalista katonaság letartóztaíttia az állambiztost és a hadügyminiszter uiegha&hníazottját. 23 tisztet agyonlőttek. A lázadóik baltalmukba kerítették a Stzláva nevü páncéJosbajót és kifutottak: a nyilt tengerre. Hozzájuk csatlakozott még három csatahajó, négy cirkáló és szálmos torpedónaszád- Kerenszki tárgyalásokat kezdett a lázadókkal, de eredménytelenül. STOCKHOLM, aug. 4. Rozanov orosz kiküldöttet hirtelen visszahívták Pétervárra. Elutazása alkalmával kijelentette, hogy a galíciai kudarc asz oroszokat elcsüggesztette Az oroszok oifenzivájukkal szövetségeseik annekszióit támogatták. Tény, hogy a szövetségeseknek anueksziós céljai vannak, de Oroszország ennek korzekvenciáját le fogjva vonni. Hogyan történt Csernovílz elfoglalása? Sajtóhadiszállás, áug. 4. Az ötödik gyaloghadosztály járőrei 2-án délután nyomultak be Csernovitzba. Áz éj folyamán horvát honvédjárőrök tűimentek Csernovitzon. Délelőtt gyalogos osztagok a lakosság lelkes üdvözlése közben vonultaik be a városba. Egy óra múlva fogadás volt a városházán, ahol a papság és a képviselőtestület üdvözölték a bevonuló csapatok vezérét. Félix vezérőrnagyot. Délben fél 1 órakor egetverő üdvkiáltással fogadták a 13-ik gyaloghadosztály és néhány üteg élén bevonuló József főherceget. A város erősen meg van sérülve. Az oroszok menekülése olyan gyors volt, hogy sok fogoly katonánk megszabadulhatott. Flandriában szünetel a harc. BERLIN, augusztus 4. A nagyfőhadiszállás jelenti: Rupprecht trónörökös hadseregarcvojnaía: A flandriai harc Vonalon a nagy esö hatása alatt a harc tegifap Is szünetelt. Éjszaka a tüz időnkint nagyobb hevességre fokozódott. Nagyobb táinladások nem következtek. Az Artorséban eltekintve élénkebb tüztevékienységtöl, Uíluch és Lens mefleíí: és előtéri csatározásodtól Moiichytól keletre, nyugodt volt. Olasz repülök bombázták Péláf. BUDAPEST, augusztus 4. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az augusztus másodikáról harmadikára virradó éjszaka körülbelül 16—20 ellenséges repülőgép kerekszámbain 80 bombát, köztük sok gyújtóbombát dobott le Póta vátrosárja és kikötőjére. A város magánházain több helyein kár esetit és la polgár! lakosság köziil 2 személy meghalt, 12 pedig megsebesült, közöttük főleg asszonyok és gyermekek. Katonai müveken nevezetesebb kár nem történt. A tengerészeti! kórházra és a tengerészet! tdmetöre is estek bombák. Katonai személyek között mindössze 2 könnyű sebesülés tör' tént. A HAJÓHADPARANCSNOKSÁG. Eredményes járőrvállalkozások az opasz fronton. BUDAPEST, augusztus 4. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A Romban lejtőjén eredményes járör-vá 1 tokozások. A Monté Santo ellen igen erős olasz ágyútűz irányult. A VEZÉRKAR FŐNÖKE. A német trónörökös hadcsoportjáná! nincs jelentős esemény. Albrecht württembergi herceg 'hadcsoportja: Délnémeii és rajnai rohamcsapatok Leimfrettöl délnyugatra betörtek az ellenséges áilásokb|a és nagyobb számú fekete franciával tértek vissza. LUDENDORFF. efsö főszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Macedóniában nem voltak nagyobb harcok. BUDAPEST, augusztus 4. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Délkeleti harctér: A helyzet változatlan. A VEZÉRKAR FŐNÖKE. BERLIN, augusztus 4. A nagy főhadiszállás jelenti: Nem'Voltak nagyobb harci cselekmények. LUDENDORFF, első főszállásmester. Oroszország a teljes feloszlás előtt áll. Stockholm, augusztus 3. A Pétervári Távirati Ügynökség jelenti: A duma egyik bizottsága a következő felhívást intézte a néphez: — Ami a hadsereggel történt, az annak a hatása, ami egész Oroszországban történik. Ennek az állapotnak pedig az az oka. hogy a kormányzti hatalmat felelőtlen pórtszervezetek bitorolják és a központban egy kettős hatalom vert tanyát, mig a hatalmat különböző helyeken egyáltalában nem is érzik. Valami szerencsétlenség a front mögött a hadsereg pusztulását vonná maga után, ami egyértelmű lenne Oroszország pusztulásával. Csak egy kifelé vezető ut van: a szilárd és erős hatalom, amely mindenkitől komolyan követeli kötelességeinek teljesítését. A kormánynak erősnek kellene lennie és egységében egyetlen célt kellene követnie: Oroszországot a teljes feloszlás veszedelmétől megmenteni. LEGÚJABB. BERLIN: A Wolif ügynökség jelenti 4én este: Flandriában változó erejű tűzharc, Bukovinában és a Moldva északkeleti szögletéhen skeres elörebaltadásGENF; A francia szociáHsták megvonták Ribot-ói a támogatást. Viharos pártülések folyak le. Thomas miniszterelnök utasítást kapott arra, hogy állásától azonnal visz szalépjen. KRAKŐ: Csütörtökön reggel Krakótól 7 kilométerre keletre két békeidőből származó lőszerraktár robbanástól légiberöpült. A robbanást alighanem a rendkívüli hőség okozta. 48 katona meghalt 4 súlyosan, 3 könnyebben megsebesült. Számos polgár ís könnyen megsebesültSTOCKHOLM: Londonból jelentik: An got csapatok ma Ismét megszállták Sajti Julién városát. STOCKHOLM: A Reuter-ügynökség leien1} Pekingből: A kínai köztársasági /kormány egyhangúlag a Németország ellen! hadüzenet mellett döntött. BERLIN: A Wolff-ügynökség jelenti: Á császár a Keleti arcvonalról hazatérőben bejárta Kelet-poroszországnak az oroszok által elpusztított területét. A lakosság mindenütt örömujjongással fogadta. BERLIN: Á Wolff-ügynökség jelenti• Az északi elszigetelt területen ujabb 20,500 tonnát süJves-'zfettünk elBERLIN: Ma Königsdorfban felrobbant egy hadi-szert készítő gyár. A házakban oko zott kár jelentős, az emberveszteség csekély. Eddig hat hallottat állapítottak' meg. Könnyebben nagyobb számban sebesültek meg. A robbanás oka vigyázatlanság. HisminiimiHUiHHiiimnmmiuiiiiaiiiif Meggyilkolt orosz tábornok. Stockholm, augusztus 3. Páter várról jelentik, hogy Gurkó tábornokot letartóztatták. Érteti tábornokot, a II. hadsereg parancsnokát^pedig orozva megölték. A tábornok hátulról a vállába kapott golyót. A bukovinai visszavonulás hatása a román frontra. Stockholm, augusztus 3. A pétervári Rjecs jelenti: A keletgaliciai és bukovinai visszavonulás hatással lesz a román frontra is, mely erős összefüggésben van Bukovinával. Tel Taré n idtiel kimérés naponta a városi halárusító bódé Széchényi-téri oldalán reggel 5-től, 9-ig. Szeged szab. kir. város közélelmezési hivatala, Balogh, tanácsnok.