Délmagyarország, 1917. július (6. évfolyam, 152-177. szám)
1917-07-13 / 162. szám
13 DÉLMAGYARORSZÁG. Szeged, 1917. julius 15. hódítás volt Németország célja ós az még rua is. Az antantnak pedig nincs választása: a kihívást kettőzött erővel ős szilárd elhatározottsággal kell fogadnia. Most már csak a német népnek kell döntenie arról: vájjon a n tok rámájáért meg akar-e halni, vagy pétiig békét akar-e kötni azokkal a népekkel, amelyek a szabadságért küzdenek. Bizonyos az, hogy a német birodalmi kancellár beszédének alapján béke nem jön létre. Elkészült a német többségi pártok nyilatkozata. Berlin, julius 12. A Nationalzeitung jelenti: A többségi pártoknak a hadicélok kérdésében tervezett nyilatkozata alapvonásaiban már kész. A nyilatkozat hivatkozik a kancellárnak 1914 augusztusában kifejezett álláspontjára, hogy tudniillik Németország csak szabadsága, önállósága és területi épsége védelmére fogott fegyvert. A birodalmi párt és többsége — mondja a nyilatkozat — a negyedik háborús év küszöbén kölcsönös megegyezésen alapuló békét és a népek közti kibékülést óhajtja. Addig azonban, mig az ellenséges államok kormányai ilyen békét kötni nem akarnak, a német nép és képviselete el van szánva folytatni a harcot mindaddig, mig Németországnak és szövetségeseinek jogait biztosítják. A nyilatkozatot, mielőtt végleges formába öntenék, még egyszer megvitatják egy bizottsági ülésen, alapvető változtatásokat azonban már semmiesetre sem fognak rajta eszközölni. Népszavazás döntsön az Elzászkérdésben. Bern. jnlins 12. \ Times-nak jelentik Parisból: A németalföldi-S'kandiuáv bizottság k érdeseinek me-gvál i szol ásá val megül zott francia szocialista bizottság 5-én adta át a válaszjegyzéket. Hangsúlyozza Franciaország li'tk elvitázhafukm jogát Elzcisz-Lotharingiához, a népek önrendelkezési jogára való tekintettel azonban beleegyezett, hogy Elzász-Lofharingia népe népszavazás utján döntsön a békekötést követő évbán nemzetközi ellánőrzéssel, hodatartójiásp felől. Az orosz munkásügyi miniszter kiáltványa. Stockholm, julius 12. A Pétervári Távirati Iroda közli Skobeler munkásügyi miniszternek az orosz munkásokhoz intézett fölszólitását, amely a többi között a következőket mondja: — Ha a munkások továbbra is közönyösek maradnak és nem támogatják az ideiglenes kormány munkáját, annak minden fáradozása hiába való marad. A kormány elismeri a munkásosztálynak azt a jogát, hogy szabadon harcolhat érdekeiért, de a munkásaknak le kell moinlaniök atyákról a kövedéléseikről. amelyeknek csak az lehet a következménye, hogy tönkremennek azok a gyárak, ahol most dolgoznak. A miniszter helyteleníti, hogy a munkások távozásra kényszeritik a gyárak igazgatóit, mert ilven módon a gyárak szakértő vezetők és pénzügyi segítség nélkül maradnak. A forradalom érdeke azt kpveteli, hogy mind a munkások, mind a vállalkozók helyükön maradjanak, megtegyék kötelességüket ós segítsék talpraállítani \az ot\ósz ipaak A kormány erélyesen előkészíti a nagy szociális reformokat, A Stochod mentén visszavertük az oroszok támadását. - Italosnál az ellenséges előcsapafok elérték a Lomnica nyugati partját. BUDAPEST, julius 12. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Romániában és a Kárpáitókban néni volt jelentős esemény. A Dnyesztertöl délre az oroszok egészen Lomnica állásunk elé jutottak. Katusnál a folyó nyugati partián harcokra került a sor. A Stochod mentén a rovno—kóveii vasútvonaltól északra visszavertünk egy orosz előretörést. A VEZÉRKAR FŐNÖKE. BERLIN, julius 12. A nagy főhadiszállás jelenti: Lipót bajor herceg vezértábornagy arcvonala: Rigánál, Smorgonnál és Baranoivicinéi a tűztevékenység ismét igen élénk volt. Lucknál és a keletgaliciai harctéren idöröl-időre jelentékeny erejűvé fokozódott. A Scara mentén orosz portyázó csapatokat a Stochod mentén. Köveitől délkeletre ellenséges részleges támadásokat visszavertünk. A Dnyeszter és a Kárpátok között az oroszok vegyes osztagokkal a Lomnica állás ellen elöretapogatóztak. Kalusnál elitcsapatok elérték a folyó nyugati partját. LUDENDORFF. első föszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Ujabb német siker a nyugati fronton. BERLIN, julius 12. A nagy főhadiszállás jelenti: Rupprecht trónörökös híadcsoportja: Tengerész gyalogságunk julius 10-iki támadása szép és nagy sikerrel járt. Az ellenség nem volt képes ellentámadásra. Tegnap Flandriában a tüzérségek harci tevékenysége mindenekelőtt Yperntöl délkeletre, az Artoís-arcvonalon, Lensné! és Boullecoürtná! fokozódott. Több felderítő vállalkozást sikeresen hajtottunk végre. — Monchynál egy hansaezred rohamcsapata lángszórók hatásos közreműködése mellett angol árkok egész sorát rohammal elfoglalták. Ezekből nagyobbszámu foglyot szállítottunk be. A német trónörökös hadcsoport ja: A Champagne nyugati részén és a Maas baloartján a nap folyamán heves tűzharcok fejlődtek ki. Néhány felderítő ütközetünk kedvezően végződött. Albrecht württ«mb«rgt h»rc«g 'hadcsoportja: Nhics különös •semétiy. LUDENDORFF. első főszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtéosztály.) Rohamosztagaink benyomultak az olasz állásokba. BUDAPEST, julius 12. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Idiria ellen intézett támadásnak megtorlásául egy osztrákmagyar repülőraj tegnap sikeresen bombákat dobott Cividale vasúti állomásra és kiterjedt baraktáboraira. A kis Colbriconon tegnap reggel rohamosztagaink benyomultak az ellenséges állásba, leterítették az őrséget, felrobbantottak nagymennyiségű olasz lőszert és foglyokkal tértek vissza. A VEZÉRKAR FŐNŐKÉ. Tüzérségünk fölénye az orosz * fronton, Sajtóhadiszállás, julius 12. A keletgaliciai csata rövid megszakításokkal ugyan, de változatlan hevességgel folyik. A szemben lévő orosz árkok csendesek ugyan még, de a tüzérség szakadatlanul dolgozik. Tüzérségünk ugyanis egy percre sem hagyjafölénybe jutni az ellenséget és ez igen érdekes tüzérpárbajokra vezet. Egy orosz tüzérparancsnok jelentése jutott a kezünkbe, amelyben tüzérségünk kemény munkáját jelenti s ezen szavakkal végzi: „A magyar és osztrák tüzérség több lövedéket lő ki, mint amennyit mi lőttünk ki 1914-ben." Az összeszedett lövedékdarabokból különben megállapítottuk, hogy a gránátok és srapnellek japán gyártmányúak, ellenben az ekrazitbombák a Putilov-gyárakban készültek. Megbízható jelentések szerint az oroszok ima ismét támadást akartak intézni ellenünk, de nehéz tüzérségünk oly szerencsével lőtte az ellenséges nehéz ütegeket, hogy azok kénytelenek voltak a tüzet beszüntetni, mielőtt még a gyalogsági rohamot előkészítették volna. A zborovi szakasz centrumából ismét pergőttíz hallatszik át hozzánk. Ennek a szakasznak az északi szélén ma egv fogoly orosz tisztet hoztak hozzánk. A fogoly tiszt nagyon tartózkodóan viselkedett. Egyes kérdésekre csak óvatosan vagy egyáltalában nem válaszolt. Amikor megkérdezték, hogy a mostani offenzíva Milyukovék munkája-e, szinte felfortyanva válaszolta: — Nem. Milyukovékhoz semmi közünk! A tegnapi rohamnál az oroszok vesztesége példa nélkül való volt. Oly siirü tömegekben támadtak, hogy a közelharcban nagyszerű magyar kézibombavetőink egész sorokat szedtek le. Lan»ing lemond. Genf, julius 12. A Journal jelenti Washingtonból: Washingtonban- miniszterválság támadt. Lansing külügyi államtitkár, a ki a semlegesekkel való bánásmód miatt elégedetlenkedett, fürdőhelyre utazott, Lemondását bizonyosra veszik.