Délmagyarország, 1917. július (6. évfolyam, 152-177. szám)
1917-07-29 / 176. szám
Szeged, 1917. julius DÉLMAG Y ABORSZÁG Hörodenkát elfoglalt - Kirlibabánál az oroszokat kivetettük magaslati állásaikból. - Bukovina határához közeledünk. - A Putna déli szárnyán a Bereezky-hegységre vonultunk vissza. — SAJTÓÍIADISZÁLLÁS, julius 28. A szövetséges csapatolt szerencsésen haladnak előre. Horodenkát megszállóitok. BUDAPEST, julius 28. Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az ellenség a Futna melletti arcvonalt valamivel előbbre tolta. Sovejánál előretöréseit visszavetettük. Kirübabánál osztrák-magyar csapatok kiverték az oroszokat magaslati állásaikból. Tonmapio hegyet német ezredek rohamai elfoglalták. — A Dnyeszteríöl délre keleti irányban nyomuló szövetséges haderők az eiíenség sarkában nyomulva Bukovina nyugati határa felé közelednek. A Dnyeszteríöl északra az oroszok Zbrucz felé nyomulnak vissza. A szövetséges oszlopok áthaladták a Jagielnicát. Trembovláíól és Tarnopoltól keletre is tért nyertünk. A VEZÉRKAR FŐNÖKE. BERLIN, julius 28. A nagy főhadiszállás jelenti: Lipót bajor herceg ve*zéríábornagy hadseregarcvonala: Böhm-Ermolli vezérezredes hadcsoportja: Hadosztályaink Tarnopoltól keletre és délkeletre további tért nyertek. A megvert orosz hadseregek a Dnyeszter mindkét oldalán az országutak és vasutak puszíitó rombolása közben folytatják visszavonulásukat. Hadtesteink üldözés közben átlépték a jagielnica-fiorodenka-Zaplatow-vonalat. József főherceg vezérezredes arcvonala: Az északi szárny csapatai Koioimea alatt a Prutii mélyedéshez közelednek. A ZalatinFundul-Moldovi-i országúttól nyugatra az Erüös-Kárpátokba:; német és osztrák-magyar csapatok az ott helytálló ellenségtől elragadtak néhány magaslati állást. A Putna felső folyásánál a déli szárny erői az ellenség túlerejének nyomása elöl a bereczki hegység keleti lejtőjére vonultak vissza. LUDENDORFF, első főszáilásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály./ Tízezer négyzetkilométert foglaltunk vissza Galieiáhan BERLIN, julius 28. A Wolff-ügynökség jelenti: 27-jkén a szövetséges csapatok az oroszoktól elragadták Galícia jelentékeny részét. Jaíslelnicát visszafoglaltuk. Csapataink 40 kilométer szélességben elárasztották a Dnyeszter és a Pruth közötti területet. Julius 19-lke óta 10.000 négyzetkilométernyi területet hódítottunk vissza. Német repülők tárna — Még mindig fart a BERLIN, julius 28. A nagy főhadiszállás jelenti: Rupprectot trónörökös hadcsoportja: A tüzérségek harci tevékenysége a flandriai harcvonalon rövid megszakításoktól eltekintve nem csökkenő erővel tovább folyt. Ma reggel széles arcvonalon ismét heves pergötiiz indult meg. Az Artoisban is élénk tűzharcokra került a sor. A német trónörökös hadcsoportja: AlUestöl délre a Chemin des Dames-on általunk elfoglalt állások ellen intézett két uj francia támadás súlyos veszteságiikkel meghiúsult. Egyébként a harci tevékenység, elfiandriai pcrgtitüz. — tekintve a Chanipagneban és a Maas mellett átmenetileg fokozódott tüzeléstől, csekély maradt. Albrecht würtíembergi herceg 'hadesoportja: Nincs különös esemény. Az ellenség számos légiharcban 13 repülőgépet veszített. Páris pályaudvarait és katonai építményeit ma éjjel bombáztuk, A találatokat és célokat megállapítottuk. Repülőink erős védőtüizeíés ellenére sértetlenül visszatértek. LUDENDORFF, első főszáilásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Élénk ágyuharc az Isonzónál. BUDAPEST, julius 28. Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az Isonzónál élénk ágyuharc folyik. A VEZÉRKAR FŐNÖKE. A német szocialisták válasza az angol békevitára. Berlin, julius 27. A Vorwarts irja: IMacdonald becsületes "békeezeretete és Boraar Law feltétlen háborús szándéka között van Asquithnak, a volt miniszterelnöknek feltételes háborús szándéka. Asquith nyilatkozatában Bonar La(w ós Carson szelleme nyilvánult meg'. Szerinte más béke nem lehetséges, mánt amely megalázó módon leigázza az ellenfelet. Wardle, a munkáspárt elnöke hivatkozik ugyan Asquithra, de ugy beszél, mint 'Bonar Law. Azt követeli a német néptől, kényszeritse rá a kormányára azoknak a ibéketfel'tételekne'k az elfogadását, amelyeket a bódító szándékú ellenség szeretne diktálni. Ezt a kényszerítést a német nép a szövetségesek hadseregeire bizza. E nép továbbra is védekezik ellenük, mint. eddig. Ha Wardie ásat bR szí, hogy a német szocialisták többségénél nem vesz észre megbánást (a kisebbségieknél talán igen?), arra azt feleli: Megbánásra csak akkor lenne okuk a német munkásoknak, ha cserbenhagyták volna hazáini.ít a tízszeres fölényben levő ellenséggel szembén. Ezt azonban nem tették és nem is fogják megtenni. UN: A Wolff-ügynökség jelenti: Tengeralattjáróink az angol csatornában ujabb 20.500 tonnát süly esz tettek el. STOCKHOLM: Kornilov tábornok osztagai a délnyugati fronton uj védelmi állásokat építenek, mert Kornilov ezt a szárnyat a végletekig akarja tartani. Ezért vonulnak vissza a Bueae—Monasterziska vonalon. A helyzet általában változatlan, LONDON: Hir szerint az angol, amerikai és japán tengerészet vezetői között tárgyalások vannak folyamatban, hogy az említett államok flottái a németek ellen egy időben megkezdjék az együttműködést. STOCKHOLM: Kronsíadt ismét, teljesen elszakadt a kormánytól. A kronsladti Végrehajtó bizottság elhatározta, ihogy Kerenszki parancsát nem fogják teljesíteni. AMSTERDAM: A Times jelenti Kievből: Tarnopolnál két német század egy egész orosz hadosztályt menekülésre kényszeritett. PÁRIS: A Calais-csatornában egy 50 méter hosszú német búvárhajó megfeneklett. A hajó tisztjeit megmentették és elfogták. A hajó személyzete a búvárhajót erőszakosan megrongálta, ugy, hogy valószínűleg hasznavehetetlenné vált. BERLIN: A Wolfféiigynökség jelenti 28-ikán este: Flandriában a tüzérségi csata folytatódik. Keletgaliciában hadtesteink közelednek Zbrucs határfolyóhoz. BASEL: A Daily Telegraph jelenti Pétervárról: Az eílensíég gyors előrenyomulása. arra kényszeritett a konzulokat, hogy Volhiniából és Podoliából elköltözzenek. AMSTERDAM: Az olasz hadvezetőség elhatározta, hogy uj offenzívát indít az oroszok tehermentesitésére. GENF: Havreból. jelentik, hogy a franciák legközelebb megkezdik az offenzívát. — Budapesti tudósítónk telofonjeleníóse. —• (Cáfolatok a kilépésről.) Hajós Kálmán, Pirkner János, Zákó Milán, Nemes Zsigmond és Szilágyi Lajos a munkapárt elnökségéhez intézett táviratukban megcáfolják a munkapártból való kilépésük hirét. (A munkapárti disszidensek.) Többször fölmerült már az a ,hir, hogy a munkapártból rövid időn belül több képviselő ki fog lépni, mert nem azonosítják magukat a pártnak merev álláspontjával a választójogi reform ügyében. Állítólag gróf Serényi Béla putnoki programbeszédét! ezek a képviselők — számszerint tizen — már meg is jelennek. A kilépő képviselők nem lépnek <öe egy pártba sem4 hanem gróf Serényi és gróf Zichy János vezetésével — mint diszszidensek — külön fognak tömörülni. A disszidensek közül báró Mánaszy-Barco György és Hantos Elemér kilépésüket már bejelentették a munkapárt elnökségének,