Délmagyarország, 1917. július (6. évfolyam, 152-177. szám)

1917-07-22 / 170. szám

' . . —— bélmagyabobszág. Szeged, 1917. julius M. találja a nyomát annak, hogy az uj minisz­terek felelősek-e vagy sem. Az élelmezési kérdésben a liszt- és kenyéradagokat ki­csinynek tartja és sürgeti ezek felemelését. Qróf Esterházy miniszterelnök báró Fiath felszólalására megjegyzi, ihogy az uj miniszterek felelőssége magától értetődik. Qróf Pálffy-Daun Józsefnek azt válaszolja, hogy a kormány a becsületes választójog megalkotására vállalkozott és azt keresztül is fogja vinni. Kijelenti, hogy a javaslatot nem ugy ahogy Pálffy szeretné a háború után, hanem az ősz folyamán fogják tárgya­lás alá venni. Végül tiltakozik Pálffy ama szavai ellen, amelyekkel őfelségének, mint Ausztria császárának a cseh amnesztia­rendeletét birálta. , Mezőssy Béla miniszter kijelenti, hogy elsősorban azoknak az élelmezését kell biz­tosítani, akik megvédelmezték az országot, de tekintettel kell lennünk arra is, hogy szö­vetségeseink is vaunak. Közli, hogy a ter­mésárak megállapítását a (hivatalos lap va­sárnapi száma közli. Kifejezi ama reményét, hogy az élelmezés nemhogy rosszabbodna, hanem a közeli hónapokban jelentékenyen javulni fog. Ezután a minisztériumok szaporításáról szóló javaslatot ugy általánosságban, mint részleteiben elfogadta a főrendiház. Úgy­szintén a nyeremények kölcsönkötvényéről szóló javaslatot is, amelyhez gróf Dessewffy Emil és dr. Gratz Gusztáv pénzügyminisz­ter szólott. Várady L. Árpád kalocsai érsek indítványozta, hogy az elnökség a király el­következő születésnapja alkalmából fejezze ki a főrendiház szerencsekivánatait. Az illés ezu-tán véget ért. A barcelonai véres tüntetés. Genf, julius 21. A barcelónai tüntetők barrikádokat emeltek a Condé- és Asalto­utcák sarkán. A tüntetéseknek eddig egy sebesültje van. A rendőrség a tüntetőket széjjelszórta. Az éj folyamán minden elcsön­desedett. A spanyol belügyminiszter kijelen­tette, hogy a csendőrség-oiortiizet adott a tüntetőkre, mire azok elszéledtek. egyhangúlag a púder és krém mellett nyilatkozik meg, mert e két szer a női szépség egyedüli biztositéka. Próbadoboz kor. 1 — Nagy doboz „ 2.50 Mlmfenotf naphold! Beszélgessünk. , A fahonvéd: Nótaszó nélkül kérdem: Mi zengi tul a bérceket? Én: A hus, a hus, a h'us! A fahdjnvéd: Játékos a kedve, uram. Még hogy a hus zengené tul a bérceket? Hisz a hue nem tud zengeni, Én: De mindenki a husi zengi. Itt, a hé­ten egyébről sem zengtek, miint a húsról. A fahcbreéd: Annyi bizonyos, hogy flura egy portéka. Én: 'Aminek mindig kelete volt, van és lesz, minden formájában. A fahonvéd: Különösen a magyar hús­nak. Valamikor Muszkaországba szállítot­ták, kapós is volt nagyon, most meg Bécsbe akarnák liferátnL Én: A jó hus nem rossz. Ki ilyen, ki olyan; egyszer a muszkának fáj rá a foga, máskor meg a bécsieknek. Amelyiket a musz ka kívánta, mindig volt, sőt mindig1 lesz, csak amelyiket a bécsiek áhítozzék, az nem egyifor mán van. A faho>nvéd: Hát persze, bogy persze. Az üzlet, üzlet és ha a bolt ugy kívánja, hogy ne legyen, akikor nincsen, ha pedig a célsze­rűség ugy irja elő, hogy legyen, akkor akkor is van, ha. nincsen. Én: És az újságíró mindig megírja, hogy van, ha van, különösen ha elszállítani kíván­ják az idegenbe. És ha kihívják, kimegy, de csak a harctérre, itthon azonban nem ad al­kalmat senkinek, hogy a hősiességét bebizo­nyítsa. A fahdpivéd: Aki verekedni akar, soha, mióta a világ világ, nem volt jobb alkalma, mint mostanában. Odakünn paksziózhat. Én: Az újságíró pedig, akit a sors ide­haza rendelt ki csatázni, elvégzi a mester­vágásokat idehaza is, ahol sajnos, ugyancsak bőséges alkalma nyilik az elevenbe vágni, De ezt a vágást uein a maga, hanem a köz érdekében cselekszi. A fahonvéd: (Fura bér volna, ha ezért a szolgálatért az újságírót vágnák meg. Én: Ha hagyná magát. Ki Kútja az vé­deni a vágásokat karddal is, ha kell, de az itthon csatázó újságírónak csak a toll lehet a kardja, aminthogy az igazság a vártje. A fahonvéd: Az igazság mostanában haj­léktalanul bolyong. Én: De néha betéved a különböző szinü egyesületekbe, ahol, mint ma egy hete is, ugyancsak fején találták a szöget. A fahonvéd: A szög elgörbült, de a fej épségben maradt. Én: Erről Írhatna Kipling humoros his­tóriát. A fahonvéd: História mindig kerül, mert mindig vannak, akik a történések köz­pontjában állnak. Én: Néha fekszenek is; mint ahogy a strand-fürdőn szoktak, A fahonvéd: Az egyik kirakat-helyiség, a másik igazi közintézmény. /Ebbe már min­denkinek kedve telhet. Én: Az intézményben igen, de a sok so­vány, vértelen, vézna gyerek, az már szomo­rú látvány. A fahonvéd: Ide hozatnám ki mindazo­kat, akik még nem adtak semmitsem a lélek­mentő intézmény fejlesztésére. Ha a szomo­rú látványra nem esne meg a szivük, akkor az a sziv nem is érdemli meg, hogy do­hogjon. Én: A doktor Famgónéé megérdemli, hogy sokáig dobogjon. Mert ő a hónuk alá nyúlt a sápkóros, vértelen apróságoknak és a szive melegével ápolja, ajnározza a jö­vendő generációt. A fahonvéd: özvegyi gyászban folytatja ott, ahol az ura elhagyta a lélek mentés ne­mes munkáját. P M- É7 ria.-|i mrádA hinem szívbeli munka. És sokan tanulhatnának tőle, liogy kell csendben, feltűnés nélkül jót tenni. A f'ühovéd: Jól esik tudni, hogy vannak olyan szentek is, akiknek nem maguk felé hajlik a kezük . . . Razzia élelmezési kérdések körül. (Saját tudósítónktól.) Mikor az1 ember nyájasan, vagy dühös hangulatban végig­száguld megszokott napi utain. hol itt, hol ott egy rég nem látott ösmerőse köszön rá zordul, vagy barátságos bon'homiával. Az ember, a nyájas, vagy dühös egy pillanatra meglepődik, maga sem tudja miért, utána néz a ritkán mutatkozó ösmerősnek miköz­ben némi tépelődéssel rájön a meglepődése okára: Ez a szerencsétlen rossz színben van. Lefogyott, mióta nem láttam. Az arca kissé megnyúlt, a pofacsontjai kiállanak. És megy tovább. Más ember köszönt rá kicsit ironi­kusan : —Nem jól tetszik kinézni, — mondja —• és az is odébb áll. Az impressziók igy keletkeznek, a kép­zetek kezdenek lassan asszociálódni és végre barátunk rájön, hogy mi bizonv legtöbben nem jól nézünk ki, ahogy kinézünk. Vannak köztünk, amatőr-, professzionátus- és mii­koplalók, akik minden hónapban és minden Ihéten önkénytelenül is megfeledkezünk egy életszükségleti cikknek táplálékaink sorában való viszontlátásáról. Egyszer a tej tűnik tova fantáziák álomképe gyanánt, majd a burgonya, a szalámi és a vaj vész el a régi jó idők eltorzított délibábjában. És ki szo­morúan és ki elfanyalodva eszmél rá, hogy ragadozó mivoltunk ékes szimbóluma, szer­vezetünk, erő- és tápszere, létküzdelmünk: motorjának, a gyomornak kedvelt megtöltő* je a hus is kezd már az elérhetetlen vágyak: trónusára mászni. A hus, amely eddig vasárnanonkint jól nevelt tyúk alakjában főtt a kunyhók fazék-( jában, beefsteak és ramsteak cinóberes és fél­barna szineiben pompázott a bourgeois por* cellán tálján és mint pacsirtanvelv-Dástétom kedvelt előételként helyet csinált a krözusoE differenciálódott beleiben, a hus problémává! növi ki magát. Van-e elég hus. miért nincs, elég, drága-e a hus. Ha van elég, miért drá­ga és ha nincs elég. miért nincs, és ha nincs, miért van, ha jó árat fizetnek érte. E pro­blematikus kérdésekre nehézi megfelelni. Legutóbb Szegeden vált aktuálissá a pro­bléma a Huspénztár ügyével. Bizony nagy része van a húsnak abban, hogy én. meg te és ő nem jó színben tetszünk lenni. Hogy kissé torz arcunk van és álkapcsunk kiáll, mint az antropológiai muzeumokban az Ős­ember fizimiskáján* A hus Szegeden nagyon drága, pedig van elég. A Huspénztár 50.000 kilogramm hus kivitelére kért engedélyt. Ez a vállalat nem altruisztikus intézmény, tehát kétségtelenül keresni akart, sőt többet akart keresni, mint Szegeden kereshetne. Ez mind szép és érhető intenció. tDe jó lenne, ha ezen intézmény kebelében, amely szegedi tőké­ből létesül;, amelynek vezetőségében szegedi közéleti emberek is szerepelnek, egy kis jó­indulatot és agilitást fejtenének ki az itteni közélelmezés javítása érdekében. Ingyen] ezt sem kívánhatja senki egy részvény iá r," saságtól. De a rideg üzleti számításba tes* sék csöppnyi invenciót, némi lokálpatriotiz­must és humanizmust belevinni. A hatalmas mennyiségekkel, amelyek rendelkezésére áE lanak ennek a vállalatnak, törjék le a lhus-> uzsorát. Tisztességes polgári haszonnal tuE adhatnak minden árun, szép jövedelmet, tisztességet és becsülést érhetnek el. Abból az 50.000 kilogramm húsból nóbánv dekát X, és Y. elvtárs pofacsontjai köré is lehet visz* szavarázsolni és nem lesz a világ egy re.i fVtiv'H -mtrnpn'Őglai muzeum,

Next

/
Thumbnails
Contents