Délmagyarország, 1917. május (6. évfolyam, 103-127. szám)
1917-05-08 / 108. szám
10 DÉLMAGYARORSZÁG Szeged, 1917. május 1. fogja törni kormányainak ellenállását az anrtékszió és a hadikárpótlás nélküli béke. tárgyalásokkal szemben. PÉTERVÁR, május 7. A Pétervári Távirati Ügynökség jelenti: Cornilov tábornok, pétervári főparancsnok a következő tábori parancsot bocsájtotta ki: Miután az ellenség az északi frontunk ellen nagy erőket von össze és Libau előtt hajóhada készen áll arra, hogy a jég elolvadásával csapatokat vegyen fedélzetére és Pétervár közelében partraszállása, ezért hatalmas hadsereg szervezendő Pétervár védelmére. Elrendelem a kerület tartalékjainak újjászervezését, ezeknek haladéktalan kiképeztetését. Ezek a csapatok Pétervárott fognak maradni a polgári szabadság inegvédelmezésére és hogy az ellenséggel szembe szálljanak, ha az Pótervár ellen támadást akarna kezdeni. ROTTERDAM, május 7. Pétervári jelentés szerint a sluseburgi helyőrség 3000 embere Pétervárra érkezett, hogy a munkás- és katonatanács rendelkezésére álljon. KOPENHÁGA: A Nációnál Tidende irja: A munkás- és katonatanács meg fogja kísérelni Miljukovnak és Kerenszkinek a kormányból való eltávolítását. Buchanan angol nagykövet elmenekült Pétervárról. — Nagy események állanak küszöbön Oroszországban. — Berlin, május 7. A Lokalanzeiger jelenti | közölni. Kopenhágából: Pétervárott hire jár, ihogy Lugano, május 7. A turini Staitnpa jeBuchanan angol nagykövet a Miljukov és j leütése szerint a munkástanács azért keAnglia elleni tüntetések alatt elmenekült. Amikor a kormány egyik képviselője megjelent nála, hogy bocsánatot kérjen tőle az előző napi eseményekért, megtudta, hogy Buchanan elutazott. Bergenböl ma azt jelentik, hogy Buchanan pétervári angol nagykövet oda érkezett. Genf, május 7. Párisi lapok pétervári tudósítói a kormánynak a munkás- és katonatanács végrehajtó bizottságával folytatott tanácskozásait történelmi nevezetességünek mondják. Reggeli 4 óráig több ezer munkás és katona fogta körül a palotát. A tanácskozó teremből kiszivárgó hirek szerint Miljukov lemondott a szólás jogáról. Kerenszki pedig beteget jelentett. Később azt a liirt terjesztették, hogy mindkét párt elhatározta. hogy a személyi kérdésekről való döntést hosszabb időre tolja ki. Ez ujabb elégedetlenséget okozott. Lenin hivei nyomban nagy agitációt indítottak, amely szombaton nagy zavargásokra adott okot. Az eseményekről nem engedtek magánhireket riilt konfliktusba az ideiglenes kormánnyal, mivel azt ,állította a kormányról, főképen Miljukovról, hogy Angliában a nép annekszió elleni érzelmeit tolmácsolta, a szövetségesekkel szemben pedig fentartotta pánszláv és törökellenes programját, valamint a szövetségesek követeléseit is. A kormány ezért a május 1-ei jegyzékkel egyidőben egy másik titkos jegyzéket is küldött szövetségeseinek és ez teljesen értéktelenné tette az elsőt. A felháborodást fokozta Lenin bivének Trockknak Szibériában való elfogatása. Kopenhága, május 7. Az Extrabláded jelenti Haparandábói: A Pétervárott lakó idegenek nyugtalansága fokozódik. Az események öi-xilt tempóban haladnak, minden fegyelmet megbénítottak és anarchisztikus állapotokat teremtettek. Különösen nagy az aggodalom az angolok körében, miután a nép ellenséges indulata mindinkább megnyilvánul irántuk. Az angolok el vannak készülve a legkellemetlenebb meglepetésekre is. Élénk repülőtevékenység a keleti fronton. BERLIN, május 7. A nagy főhadiszállás jelenti: Keleti harctér: A szórványos tüzeléstől eltekintve a harcvonalon nyugalom uralkodik. LUDENDORFF, első főszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, május 7. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Keleti harctér: Kedvező időjárás mellett tegnap a két fél repülőtevékenysége igen élénk volt. Keletgaticiában két ellenséges repülőgépet lelőttünk. Olasz ós délkeleti harctér: A helyzet változatlan. HÖEER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. A franciák heves támadását a németek sikeresen verték vissza. — Az ideiglenesen elvesztett állásokat is visszafoglalták. — BERLIN, május 7. A nagy főhadiszállás jelenti: Rupprecbt trónörökös hadcsoportja: Lemsnél ós Arrasnál a tüzérségi harc este ismét nagyobb hevességr elemelkedett és Bullecourton keresztül tovább keletre is kiterjedt. Az ellenség folytatja St. Quentin ágyúzását és ezáltal a városban tűzvészt és a székesegyházon ujabb rongálódást okozott. X német trónörökös hadcsoportja: A franciák a május 5-én szenvedett súlyos veszteségük után tegnap eleinte tartózkodtak támadásuk folytatásától. Csak délután törtek előre nagyobb erők Fort de Malmaisón és Braye között; teljesen visszavertük őket. Este és éjszaka Lalfauctól északra és a sorissons—laoni ut és A illette között heves támadásokat Indítottak. Kemény küzdelem után, amelyben helyi sikeréket értünk el és az ellenségnek súlyos veszteségeket okoztunk, csapataink valamennyi állásukat megtartották. Az Ailette és Craonne között, a franciák heves részleges támadásai meghiúsultak. A Mont d'Hiveren a harc egész 1 nap ide-oda hullámzott. Az északi lejtőt gyors iramban visszahódítottuk ós az ellenséig ismételt megrohanásaival szemben megtartottuk. A francra kénytelen volt a déli lejtőre hátrálni. A fensrkot egyik fél sem szállta meg. Chevreux ismét birtokunkban van. Az Aisne csatának ez a nagy harci napja is ránk nézve eredményteljes volt. Május 5-ike óta Soissons és Remis között 9 tisztet és 726 főnyi legénységet fogtunk el, továbbá 41 gép- és gyorstöltő puskát szállítottunk be. • Tegnap 14 ellenséges repülőgépet lőttünk le. LUDENDORFF, első főszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Heves ágyuharc a macedón fronton. BERLIN, május 7. A nagy főhadiszállás jelenti: Macedón arcvonal: A Cserna-hajlásbain a tüzérségi tűz időnkint tetemes hevességre fokozódott. Gyengébb ellenséges gyalogsági osztagokat, amelyek állásaink felé előre tapogatóztak, könnyűszerrel visszavertünk. A Vardartól nyugatra az ellenség előretörései a bolgár tábori őrsök ellen meghiúsultak. LUDENDORFF, első főszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A kancellár fontos eseményeket vár. BERLIN, május 7. fi Lokalanzeiger jelenti: A kancellár addig a határig akarja nyilatkozatát kitolni a hadi célokról, aanig csak a házszabályok azt megengedik. Rendkívül fontosságú politikai eseményeket fog bevárni, amelyek lényegesen megkönnyítik; állásfoglalását. Tényleg már jó ideje híre jár, hogy olyan fontos ujabb események fognak bekövetkezni, melyek remélhetőleg nem lesznek korcsszülöttek. A francia miniszterelnök még kárpótlást és megtorlást emleget. Genf, május 7. Az antant egyesült parlamentjének lakomáján Ribot francia miniszterelnök beszédet mondott, amelynek nagyfon tosságu részei igy hangzottak: — A háborúnak még nincs vége, de lassan közeledik a végső kifejlődés felé. Ellenségink még mindig ugyanolyan elkeseredetten harcolnak, mint eddig, de érezzük, hogy kimerültek. Folyton hátrálásra kényferitjük őket és az offenzíva intézése a mi kezünkben van. Nemsokára a többi hadszintéren is éppen ilyen egységes lesz a szövetségesek támadása és hasonló sikerek fogják koronázni szövetségeseink hadműveleteit. A régi ellentétek. amelyek féltékenységből fakadnak, versengéssé változtak át a szövetségesek között a közös diadal kivivására. — Mi is akarjuk a békét, de csak olyant, amely egyetlen nép nemzeti sajátosságéit sem nyomja el, ellenségeinkét sem, de véget akarunk vetni az elnyomatásnak; amelynek jogtalanságai miatt a világ oly igen sokat szenvedett. Biztosítékokat, kárpótlást és megtorlást kirónunk, a bűn bunhődését, azét a bűnét, azét a sérelmét, amely a nemzetközi jogokon esett. Tovább kell tehát küzdenünk és szenvednünk. Az áldozatok, amelyéket a kormányok a népektől követelnek, a semleges államokat is sújtják és egyre keservesebbak, de én remélem, hogy valamennyien köanyii szívvel fogjuk az áldozatokat viselni.