Délmagyarország, 1917. február (6. évfolyam, 25-49. szám)

1917-02-11 / 35. szám

Őzeg'ed, 1917. február 11. 1 Helyteleníti, bogy a hősök emlékének meg­örökítését összekeverték a választójoggal. A katonák a fronton nem erre, hanem első­sorban családjaik biztosítására gondolnak. A jelentést nem fogadja el. (Interpellációk.) A gróf Serényi felszólalását követőleg elrendelt szünet után a sürgős interpellációk­ra került a sor. Gróf Károlyi Mihály és Pelhö Sándor szóváíeszik, hogy Budapesten már csak öt napra elegendő szénkészlete van a gázgyár­nak. Ennek az az oka, hogy a kormány sem­mi iránt nem érdeklődik. Pethő Sándor még az osztrák kormányt is támadja, mert az öderbergnél fölhalmozott ezer vaggonokra menő szénmennyiséget nem engedi behozni Magyarországba. Báró Harkányi János kereskedelmi mi­niszter válaszában kifejti, hogy a kormány mindent megtett és ezután is megtesz a széninség enyhítésére. Nem Ausztria rossz­akarata, hanem a szállítási nehézségek, a vaggonhiány és az időjárás okozza, hogy nincs szén. Gondoskodni fog azonban a fu­varozások megkönnyítéséről. Károlyi és Pethő replikája után a Ház a kereskedelmi miniszter válaszát tudomá­sul vette. A Ház legközelebbi ülését február 19-én tartja. Beszélgessünk. * A fahonvéd: Egész héten azon gondolkoz­tam, hogy miért is járnak az emberek lsbcr­gasztdtt fővel? Nyitjára jöttem. Ne higyje, íiram, hogy .gy öngyöt keresnők a Illóban, vagy "talán azon gondolkoznak, hogy vasárnapra jut-e tyúk a fazekunkba (tyúk különben is mindig kerülj, hanem tanácsadáson gondol­koznak. Én: A közélelmezés érdekében. Tanács esak kerül, kalács mér kavésbbé. Nincs is könnyebb a tanácsadásnál. A fahonvéd: Csak az a baj, bo,gy rniii­Qenki oly irányú tanácsosai [hozakodik elő. ami a más ember zsebébe vág. Én: (Minden szentnek maga felé hajlik a keze. A feh'-nvéd: Igen ám, csakhogy kevés már a szent, die tannál több a szenteskedő. Én: Mindákét szerzet azt a jelszót adta ki: rekvirálni! (Rekvirálni akar most minden második ember. A fa-honvéd: Aki pedig nem rekvirál, az konferál. Én: Konferáljuk a rekvirálást. . . A fahonvéd: De nem rekviráljuk a kon­ferál ást. Én: Sor kerül tán erre is, aminthogy soi került a Vörös Kérészit ügyének a befejezé­sére is. A fahonvéd: Ez is rendibe jött. És meg­áll a pitást nyiert, hogy súlyosabb természetű visszaélések nem követtetteik el. Én: Finom meghatároz <ts ígs <x ki nem ké­nyes izlésü, még teljes szátiszfakciót is ta­lálhat ben né. A fahonoéu: Kicsire meg nem nézünk. Az elégtételről jut az eszembe, Ihogy a tan­felügyelőnek is készülőben vau ilyesmi. Már vezetik is a deputációt, csak aztán el ne akad­jon a nalgy hóban. Én: Aki tudja a járást, az nem akad el. A békeapostol, a (Schwimmer Rózsi is tudja, aki éppen idejében jött ide is Amerikáról himnusast zengeni. A fahonvéd: Azt. hiszem, Ihogy ma már más visszhangja akadna a zengésének. Én: És ínég kevesebb hallgatósága akadna. A fahonvéd: Aki hallgatni akar. .az hall­gassa meg vasárnap a szépirodalom .aposto­lait: Kosztolányi Dezsőt, Karinthy Frigyest és Barta Lajost.. Ezek a békét nem a szájukon viselik, de a lelkűikben hordják. Én: És a humort, meg az irodalmat szol­gálják, képviselik. A fahonvéd: No és aki hallgatni akar, az hallgassa, meg- a kis Pártos Istvánt. Én: De minél többen őt is! Mert aki á hegedüicsudát meghallgatja, nemcsak a lel­két füröszti inog a művészet szépségedben, de a szive szerint áldozhat a jótékonyság ol­tárán is. A fahonvéd: Soha jobbkor. Mert temér­dek a mezítlábas gyerek, a nincsetlenségben szenvedő szegény, az olyan, aki hétszámra a •főttnek még szagát sem élvezheti. Én: Hogy i.s mondta Gr ingóira, az éhes költő? A szegényeken könyörüljetek! Szánjá­tok a szegény, szenvedő népet, amely igában izzad és harcol értetek. A fahonvéd: Erre az estére kellene rekvi­rálni a pénztárcákat. Én: Megnyílnak az-ck maguktól is, rekvi­rálás nélkül is. A fahonvéd: Kiigyjük a legjobbat. Ámbár manapság némelyek a- jótékonyságot is ugy szolgálják, hogy tanácsot adnak. Én: A jótékonysághoz nem tanács kell, hanem sziv. A fahonvéd: Minden embernek van szive, csak ki-micsodás. Egyik a kabátja ifölött hor­dozza, a másik meg ugy eldugja, hogy maga sem talál rá. Én: Pedig a sziv se nem liszt, se nem zsir, se utam cukor. A fahonvéd: Hanem hus. Csak az a baj, hogy sokan egy héten hétszer tartanak hús­talan napot Én: [Ezek nem is érdemlik meg a naipot... Apró mm to leddei!, feMe M is 33-dn legújabb kalandja 8 s DefekfSvtÖpfénet 4 felvonásban. film. á a Előadások pont 5, 7 és 9 órakor. Gyermekjegyek csak az első előadásokra érvényesek. történetek. — Regi idők emlékei. — Babó Dm.il képviselősége idején a felső ­tanyai kör elnöke Istenes Lippay Nagy István volt. /A politikus tanyai magyarok köaé tar­tozott, aki szeretett szóindkolni és meg is ra­gadott minden alkalmat, bogy beszédet tart­hasson. jBalbó Emlil kedvelte a beszédes termé­szetű párthivét ;és ha beszámoló beszédet tar­tott a Felsőtanyán, ímhidig Istenes Liprpay Nagy István nyitotta meg a beszámoló-gy ülést. Egy alkalommal, éppen Szent Amtial ropja, történt meg a beszámoló, istene® Lippay Nagy István tartotta a bevezető beszédet és a töb­bek .közt igy szónokol — Tisztelt .polgártársaim, ma ÚPP«n Saeat Antal napja van. Tudjuk, bogy Szont (Aintri a tolvajok védszentje. TTgy-e bizony, ha elvess a jószágunk, jha valamit nem találunk, bát a •tolvajok yécuszenijébez. Szerit Antalhoz (fordu­lunk. Ha ,p-edig politikai dolgainkban nem tud­juk, bogy műt Jegyünk, kihez fordiniunik más­hoz, mint a mii szeretett nagyságú® képviseli nru nikihoz. Egy őszbecsavarodott fejű tanyai magyar előre furakodott, egészen a pódiumig és aflí mondta: , —- Merthogy nekünk, poílitikaú tudatlanok­nak, ugy-e Lippay komáim, a nagyságos kép­viselő uir a védiszentünk?; . . Lopásai vádolva került a tanyai asszony a törvényszék Pókay-t&n&csa. elé. A tárgyalási vezető elnök a nációnále kikérdezése után azt •mondta a vádlottnak, liogy lopással van vá­dolva. — Kii mondja azt? — 'kíváncsiskodott * vádlott, — A királyi ügyész ur vádolja magát lo­pással — szólt az elnök. Az asszony összekulcsolta kéziét, egy fúté pillantást yébátt az ügyész feüé, majd az seln/ök­re nézett és indignálódva mondta: — Oii, a szamtalem! . . . * Szintén lopással terhelten állt egy jJaVa­korbeli asszony a szegedi törvényszék előtt. Az elnilk kikérdezte, /hogy Ihárny éves, hol szü­letett milyen vallású, y.olt-e már büntetve ós miután nagyon benne (volt a gyakorlatban, azt a kérdést Ja feladta, hogy volt-e katona? Az asszony minden kérdésre rendese, megadta a választ, csak az utolsó után hall­gatott. — Tán megnémult kend, hogy nem vááa­szol, — szóih rá az elnök. mm Az asszony izgett-mozgott, majd ötölt-lia­tttlt,^mig végre nagy szégyenkezés Után •meg­szólalt : • — 'Hát mögskövieiöim ta tdkiutetös urat, fiatal íkoroimjba vét, nem tagadóm . . . y5€YLOL" faggszesz legcsodásabb hatású szer, mely egy hét alatt elmu­lasztja a legmakacsabb fagyást is, bármilyen test­részen. Kitűnőnek bizonyult sömör, vörösség és bőr­viszketegség ellen is. — Próbaüveg K 2.50, eredeti üveg 3 50. — Vidékre postán szállitva 3 üvegnél portömentes. Kapható egyedül a készítőnél. nemecz oszső ávmogjijijb5». Szeged Tisza Lajos-körűt 73. Dugonics-téri sarok mellett. Telefon 3—41. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents