Délmagyarország, 1917. január (6. évfolyam, 1-24. szám)
1917-01-16 / 11. szám
BÉLMAGYAÍtöRSZÁG Szeigied, 1917. január 16. Wilson tartós békét akar. Az antant válasza után most az egész világ figyelme Wilson felé fordul: .miként itéli ő meg a helyzetet, mi a véleménye az antant feltételeiről és a történtek után. mik a tervei a jövőre nézve? Az amerikai hangulatról lapjelentések alapján némikép tájékozódhattunk már, maga Wilson azonban még nem nyilatkozott. De egy Washingtonból érkezett jelentés szerint az Unió elnökének egyik előkelő barátja a Petit Párisién ottani tudósítóijának azt a kijelentést tette, hogy Wilson szilárdan el van határozva, hogy csak a tartós békét közvetíti és nem támogat sántikáló, ideiglenes békét, semmiesetre sem olyan békét, amely nem a demokrácián alapul. A francia lap nyilván azért közli Wilson előkelő barátjának ezt a nyilatkozatát, hogy az antant békefeltételeinek némi erkölcsi alapot adjon, olyan- színiben tüntetvén fel az antant hadicéljait, mintha azok alkalmasok lennének a tartós béke megteremtésére. Nem tudjuk, hogy Wilson állitólgos előkelő barátjának a nyilatkozata megtörtént-e és ha igen, fedi-e az Unió elnökének intencióit. De ha Wilson valóban csak tartós békét akar, akkor semmiesetre sem támogatja az antant hadicéljait és határozottan, vissza kell utasítania azt a szemérmetlen hangot és azokat a vakmerő feltételeket, amelyeket az antant a hozzá intézett jegyzékben megjelölt. Ha Wilson tartós békét akar, .minden hatalmát latba kell vetnie, hogy az antantot esztelen terveitől .eltérítse, mert, ha azok a köziponti hatalmak holttetemén keresztül megvalósulhatnának is, egy jövendő, még talán gyilkosabb háború csiráját rejtenék magukban, hacsak le nem kellene mondanunk az élet minden re ménységéről. Tartós béke csak igazság és véren szerzett ősi jogok alapján lehetséges; rabló, jogtalan hódítás utján sohasem. Ha az antant békefeltételeit elfogadnék, halálos ítéletünket irnók alá és van-e nemzet, amely ezt meg l eszi és ha mégis kénysíeritenék reá, vau-e nemzet, amely megnyugodnék ebben az ítéletben.? Nem igyekeznék-e minden erővel azon, hogy az élethez való jogát ujabb áldozatokkal megválthassa? Az a nép, amely ezt meg nem tenné, méltatlan volna arra. hogy a nemzetek sorában helyet foglaljon. És azt bizonyára Wilson is .tudja, hogy a központi hatalmak, amelyek ebben a háborúban oly kápráztató hősiességgel és elszántsággal küzdenek állami létükért és fennmaradásukért, sohasem hajtanák fejüket az antant rabigájába. Ha tehát Wilson csakugyan tartós békét akar, nem mehet egy uton az antanttal. A központi hatalmak védelmi háborút folytatnak és a hódított területekből is csak annyit akarnak megtartani, hogy területi épségüket a jövőben,biztonságba helyezzék. Hódító szándékaik nem voltak és nincsenek most sem. Hogy nem vagyunk hajlandóak teljesen lemondani a háborúban kivívott eredményekről, nem hódítási célból tesszük. Eddigi áldozatainkat nem hagyhatjuk minden jutalom és előnyök nélkül. De rablás, leti-prás, megsemmisítő szándék most is távolállanak tőlünk, amikor ellenségeink gyilkos terveiket leplezetlenül feltárták. Wilsonnak-tehát, ha őszintén akarja a békét, .könnyű az elhatározás, hogy tekintélyével melyik hadviselő csoporthoz álljon. Minden szava, amely az antant bűnös reménységeit fűti, minden tette, amely ellenségeink erőit növeli, a béke elé emel sziklagátakat. És az a béke, m-el yaz antant tervei alapján születnék meg, igen rövid életű lenne és nyitva hagyott sírjába rogyna vissza. De Wilsonnak és előkelő barátjának tudnia kell azt is, hogy -a központi hatalmaknak elég erejük van ahoz, hogy ezt a halálos békét ne engedjék megszületni. A .harctereken a tartós békének alapjait kovácsolják fegyvereink és ebben a munkánkban számítunk Wilson segítségére. A mi győzelmünk a tartós békének, a jognak, az igazságnak győzelme és a demokráciának is. amelyre az Unió elnökének előkelő barátja szintén hivatkozik. Ha csak az elnyomatást, a rabszolgatartást és a hatalmi önkényt Wilson nem tartja demokráciának. A központi hatalmak népei szabadságot és jogegyenlőséget élveznek, de a nemzetiségi alapokon való uj állami szervezkedésnek, amely ennek az elvnek egyoldalú alkalmazásával a központi hatalmak államainak feldarabolására vezetne, semmi köze sincs a demokráciáihoz. De ha már az antant mindenáron olyan nagyon demokratikus akar lenni, szabadítsa fel a búrokat, az Íreket és mindazokat a népeket, amelyek az antant járma alatt nyögnek. De államalkotó népek meg rablása még akkor sem demokrácia, ha Wilson, aki tartós békét akar, éhez meg is adná hozzájárulását. Olasz és francia repülők támadása Póla ellen. LUGANO, január 15. Az olasz tengerészeti minisztérium közli: Az „U. C. 12." nevű ellenséges tengeralattjáró, melyet a német haderő engedett át a magyar és osztrák hadi tengerészetnek, kezünkre jutott és immár torpedóz'uzó hajórajunkhoz tartozik. Egy .másik tengeralattjáró, az „U. 12." is, amely a magyar és osztrák haditengerészethez tartozott, szintén a .mi kezünkön van. Olasz és francia repülőgépek január hó 12-én felderítő utat végeztek Póla felett és bombákat dobtak ellenséges hajőegységekre. Majd ellenséges repülőgépeket, amelyek megtámadták, légiharcban visszaűzték. Egy tengerészeti repülőgépünk egymásután 'három ellenséges repülőgéppel harcolt és ezeket visszavonulásra kényszeritette. (Megjegyzés.) Tizenkét ellenséges repülőgép közeledett Pólához 12 tengeri mérföldnyi távolságra és itt a tengeren levő torpedónaszádainkra sikertelenül dobált bombákat; majd ismét Velence felé szállottak vissza. Egy repülőgéprajunk űzőbe vette az ellenséges gépeket és Pólától délfelé mintegy 40 tengeri mérföldre cirkáló ellenséges torpedózuzókra bombáikat vetett és az ellenséges gépeket légi harcban megtámadta, mire azok Velence felé vonultak vissza. Az olaszok katonai készülődése. GENF, január 15. Az olasz katonai kormányzat rendelete értelmében minden 35 éven aluli, katonai szolgálatra bevonult férfi csupán frontszolgálatra alkalmazandó. Ezzel kapcsolatban még több fontos katonai intézkedés történt, amelyek összefüggésben vannak az antant által tervezett nagy tavaszi offenzívával, amikor is Olaszországnak fontos szerep fog jutni. Orosx és olasz lap Szaloniki kiürítéséről Stockholm, január 15. A Ruszkij Invalid, az orosz hadügyminiszter félhivatalos katonai lapja maga is elismeri, hogy esetleg abbahagyják a szalonikii expedíciót. Jellemző a cikknek néhány bevezető mondata: Miután a központi hatalmak Romániában olyan nagy eredményeket értek el, önkéntelenül felvetődik az a kérdés, hogy nem volí-e végzetes hiba olyan nagy súlyt helyezni a szalonikii expedícióra? Lugano, január 15. A Stampa vezető helyen foglalkozik a szalonikii expedíció céltalanságával és előkészíti az olasz közvéleményt arra, hogy az antant hadvezetősége esetleg ki fogja üríteni Szalonikii. Egyelőre csak a túlságosan előretolt hadálásokból fogják visszavonni a csapatokat s e közben talán Monasztirt is ki kell üríteni. Wilson a tartós békéért Genf, január 15. Washingtonból jelentik a Petit Párisién.nek: Az antant válasza után a közeli békét itt lehetetlennek tartják, mégis azt hiszik, hogy az ajtó nyitva áll a tárgyalásokra és aggodalommal várják Wilson legközelebbi lépését. Wilson egyik előkelő barátja igy nyilatkozott a francia lap tudósítójának: — Az elnök szilárdan el van határozva, hogy csak a tartós békét közvetíti és nem támogat ideiglenes békét, semmiesetre sem oly békét, amey nem a demokrácián alapul. Japán is felfegyverzi a kereskedelmi hajóit Stockholm, január 15. Tokióból hivatalosan jelentik: A japán kormány elhatározta, .hogy minden japán kereskedelmi hajót, a .mely európai vizekre megy, 15 centiméteres ágyukkal fegyvereznek fel, hogy megvédjék a német tengeralattjárók támadásai ellen. Japán relmélib hogy az Egyesül;t-Á!llamok megengedik, hogy az ilyen hajók szabadon közlekedjenek a Panama-csatornán. Egy Zeppelin harca Páris környékén Genf, január 14. Tegnapelőtt Páris környéke felett egy Zeppelin-léghajó jelent meg, mely miatt a francia fővárosban riadót fújtak. Mint a Petit Journal jelenti, az első riasztó ihir a Zeppelin felől Rouenból érkezett, a második Sanoisból, Fontainebleau és Monterau között. A német léghajóra negyven ágyúlövést tettek, de az sértetlenül tűnt el a felhők között. Az üldözésére felszállott harci repülőgépek köziül az egyik égve lezuhant Le Bourgetnél; a repülő, egy hadnagy, súlyos sebekkel maradt a gép romijai alatt. Esti német hivatalos jelentés. BERLIN: A Wolff-ügynökség jelenti 15-én este: Nyugaton és keleten csekély harci tevékenység. A Casimir- és Lusita-völgy között és Fundeninél erős orosz támadást visszavertünk. I Krémer H. SS I • Kossuth Lajos-sugárut . Mérsékelt árak. — Pontos kiszolgálás. — Férfi- fiu és leányka-kalapok. i ! Telefon 773. Telefon 773. 5 ! 5