Délmagyarország, 1917. január (6. évfolyam, 1-24. szám)

1917-01-14 / 10. szám

DELMAGYARORSZAG Szerkesztőség: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZÁm. A szerkesztőség telefonja: 305. Szened, 1917, LEGÚJABB. LUGANO: Rámából jelentik: A tenge­részeti minisztérium közli: A január 11-ére virradó éjszakán tengerészeti repülőgépeink támadásokat intéztek ellenséges területek el­len. Trieszt katonai müveire több bomíbát dobtak, mint megállapítottuk, pusztító 'hatás­sal. Gépeink az ellenség intenziv ágyutüze­íése ellenére sértetlenül tértek vissza bázi­sukra. Ugyanazon az éjszakán két ellenséges tengerészeti repülő 'hatástalanul intézett tá­madást Grado és Cerviagno ellen. Egyikü­ket Grado elhárító ütegei eltaláltak és le- I szállásra kényszeritettek. A repülőket elfog­tuk. (Megjegyzés: Utalunk ezirányban a cs. és kir. hadijelentésre és a január 12-iki olasz jelentésre.) BERN: Svájci lapok szerint az antant számára a nyugati 'harctér marad a döntő. Hosszahh idő óta szállítják álandóan az an­gol katonákat a francia harctérre, amivel — remélik — túlsúlyba jutnak a német csapa­tokkal szemben. Az antant abban remény­kedik, hogy sikerülni fog áttörni az ellenség frontját. LUGANO: A Corriere della sera jelenti Párisból: Orosz csapatok Galacnál sem so­káig tarthatják magukat és vissza kell vo­nulniok az orosz-román határig. Franciaor­szágban nem értik az orosz hadvezetés ne­héz válságát. LUGANO: A Giornale d'Italia irja, hogy az orosz fronton legközelebb nagy offen­zíva kezdődik, amely Bruszilov tavalyi offenzivájának mintájára fog megtörténni. A cár Nikolajevics nagyherceggel haditaná­cson határozta el az offenzíva gyors keresz-. íiilvitelét. Az offenzívát Bruszilov fogja vezetni és igyekezni fog az elenséget Dél­oroszországból más irányba vetni. A tudó­sitó nem tudja, hogy az áttörést hol tervezik. LUGANO: Svájci lapok közlik: Már megkezdődött az antant seregeinek felvo­nulása az ezévi egyöntetű haditerv értel­mében. Sók uj csapatot szállítanak nyugat­ra. Néhány uj portugál hadosztály és leg­utóbb alakított gyarmati csapattestek is mennek a nyugati harctérre, de ezeknek szállitása csak márciusban kezdődhetik. Az angol-francia hadvezetőség még most sem reméli, hogy a nyugati hadszintéren teljesen • áttörheti a német forntot, de bizik benne, hogy széles vonalon sikerülni fog egyes pontokon az áttörés. ELŐFIZETÉSI ÁRA: egész évre 28.— K. negyedévre 7.— K. félévre . . 14.— K. egy hónapra 2.40 K. EíyCH szám ára ÍO fillér. VI. évfo'yam, 10. szám. BUDAPEST, január 13. (Közli a mi- | niszterelnöki sajtóosztály.) Vadenitöl nyu- j gatra Michaleát ozmán csapatok rohammal elfoglalták; 400 főnyi legénység és néhány géppuska maradit a támadók kezén. Egyide­jűleg a bolgárok a Buzeul folyótól északra, a folyó torkolata közelében elfoglaltak egy kolostort, amelyet még az oroszok tartottak megszállva. Az Ojtoz-völgytől kétoldalt osztrák­magyar és német csapatok erös orosz tá­madásokat részben kézitusában teljesen visszaverték. A Slanic-völgytöl északra német osz­tagok támadása által tért nyertünk. Négy tisztet és 170 főnyi legénységet elfogtunk, hét gépfegyvert és két aknavetőt zsákmá­nyoltunk. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. BERLIN, január 13. A nagy főhadi­szállás jelenti: Lipót bajor herceg vezér­tábornagy harcvonala: A harci tevékenység csekély volt. Az angolok sikertelen támadásai Serre ellen BERLIN, január 13. A nagy főhadi­szállás jelenti: Rupprecht trónörökös harc­vonala: Az Ancrétöl északra az angolok ma­ujabb támadásokat indítottak Serre ellen. A támadásokat legnagyobb részben véresen visszavertük. Egy előállásban az ellenség megvetette a lábát. A főállást tartjuk. ' LUDENDORFF, tlső föszállásmester, (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az olasz harctéren nincs esemény. BUDAPEST, január 13. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Olasz harctér: A helyzet változatlan. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök elyettese. kiadóhivatal: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZÁM. A kiadóhivatal telefonja: 81. Vasárnap, január 14. József főherceg vezérezredes arcvona­la: Német csapatok sikeres támadása által a Slanic-völgytöl északra ujabb tért nyer­tünk. Az ellenség a tőle elragadott állások­ban 7 gépfegyvert, 7 aknavetőt, nagymeny­nyiségü puskalőszert és kézigránátot ha­gyott vissza. Négy tisztet és 170 főnyi le­génységet elfogtunk. Az Ojtoz-völgytől két­oldalt erős ellenséges támadások a német és osztrák-magyar osapatok bátor védelmé­vel szemben eredménytelenek maradtak. Az ellenség elkeseredett közelharcban sú­lyos veszteségeket szenvedett. Mackensen vezértábornagy hadcsoport­ja: A Buzeu és Szereth összefolyásánál a bolgárok elfoglaltak egy kolostort, amelyet még tartott az ellenség. Brailától észak­nyugatra török csapatok rohammal bevették Miichalea helységet. Az orosz védöseregböl 400 embert elfogtak, a többiek, akik mene­külni próbáltak, a Szerethbe fulladtak. Tíz géppuskát zsákmányoltunk. Egyébként a harctereket sürü köd fedi. LUDENDORFF, első föszálléssnesttr. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Ellenséges támadás kudarca a macedóniai fronton. BUDAPEST, január 13. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Délkeleti harc­tér: Lényeges esemény nem történt. HÖFER altábornagy, BERLIN, január 13. A nagy főhadi­szállás jelenti: Macedón arcvonal: A Csor­nától keletre Strevina ellen előnyomuló el­lenséges századokat visszavetettünk. LUDENDORFF, első föszállásmester. Esfi német hivatalos jelentés. BERLIN, január 13. A Wolff-ügynökség jelenti január 13-án este: A nyugati ós keleti arcvonalon nem volt különös esemény. Török csapatok rohammai elfoglalták Michaleát. A Slanic völgytől északra .tért nyertünk. — Hét gép­fegyvert, 7 aknavetőt és nagymennyiségű más hadi­szert zsákmányoltunk. — Michaleában 400 oroszt elfogtak a törökök, a védősereg többi része a Szerethbe fult.

Next

/
Thumbnails
Contents