Délmagyarország, 1916. november (5. évfolyam, 257-281. szám)

1916-11-10 / 264. szám

2 MLMAGYAItGRSZÁG Péntek, 1916. november 10. város érdekében kell használnunk, amelyet- lességiink mindig és mindenhol oda mutatni, sok gonddal és szeretettel, nap-nap utáa ahol akár ennek a gondnak és szeretetnek* gyarapodó tudással és kiapadhatatlan mun- akár a tudásnak és munkakedvnek hiányát kakedvvel kell fejlesztenünk. Bizony köte- I látjuk. Németország nem annektálja Belgiumot. — Bethmann-Hollweg válasza Greg beszédére. — A kulisszák mögött. Gyakran szolgál sok értékes tapaszta­lattal az, ha az embernek bepillantást enged­nek a kulisszák mögé. Azokban a szobákban, amelyek egyikében ezek a sorok Íródnak, nincsenek kulisszák. Ha mi ilyen képletes szinpadi építmények közé világítunk a nyil­vánosság erős fényével, a kulissza mindig másé és amiket ott láttatunk, mindenek épü­lésére szolgálnak. Nyitott ajtót döngetnénk, ha azokra az értékben felbecsülhetetlen szolgálatokra hív­nánk föl a figyelmet, amelyeket a szegedi sajtó azzal teljesít, hogy a városi ügyekkel behatóan és kritikai hangon foglalkozik. Ennek a munkának végzése — tessék el­hinni — sokszor ró kinos feladatokat a hi­vatásos újságíróra. Mi tudjuk legjobban, hogy a legjelentéktelenebb ember is milyen természetesnek találja, hogy neki a legcse­kélyebb érdemért is — ami talán nem is érdem — a legnagyobb dicséret .iárjon ki. Nincs azonban az az ici-pici közéleti faktor, aki meg tudná bocsájtani, ha legféktelenebb baklövését a komoly és az ügybe elmélyedő kritika legenyhébb, szinte becéző hangjával illetik. A legtöbb ember — a színésztől a, városháza kapusáig — hajlamos erre a merő igazságtalanságra. Ilyen érzések ronthatták meg azok látá­sát, akik a városházán az ügyek vezetésére hivatottak. Ujabban egyre gyakrabban be­szélik a kulisszák mögött, hogy itt komoly, mesterségüket értő és megbecsülő újságírók elől is mesterségesen zárják el a hírforrá­sokat. Hogy enyhén szóljunk: érthetetlen eljárás. Mit méltóztatnak gondolni: kinek kell az a hir, az újságírónak, vagy a közön­ségnek? Az újságíró sohasem a maga szá­mára kíváncsi. Talán egy példa megsegít bennünket. Osztják a cukorjegyeket. Hétfőn az A, kedden a B kerül sorra és igy tovább. A hatóság nagyon jól tudta, hogy a lapok­ban meg kéli jelentetni, hogy mely napon mely betűk kerülnek sorra, hiszen az ilyen közleményeket egyenesen kérte a szerkesz­tőktől. Tessék csak a dolgok mélyére tekin­teni: ugyanígy kel\ megjelenni a lapokban minden más olyan hirnek, amely közigaz­gatási életünkre hátrányos, fontos, jellemző, még akkor is, ha "nem szolgálja a közön­ségével együtt a hatóság érdekeit is. A ható­ság érdeke nem mindig azonos a város ér­dekeivel és ha a kettő között választani kell, bizony minden becsületes újságíró az utóbbi mellé áll. Hirejnk például titkos tanácsülésekről, ügyek fölöslegesen és szabályellenesen bi­zalmas megbeszéléséről is szólnak. Mi ez ellen óvást emelünk. A város minden polgá­rának joga van tudni, hogy mit, hogyan és mikor intéznek a városházán. Az a munka, amelyet a hatóság végez, a polgárságot is érinti és talán némi joggal érdekelheti is. Sorsa: anyagi gyarapodása, egészsége, va­gyonának és életének biztonsága minden nap kereszteződhetik attól az úttól is. amelyen a város ügyeit intézők kívánnak haladni. Nem vagyunk elfogultak, a jóhiszemű tévedés ép oly elkerülhetetlen az újságírói pályán is, mint ahogy kiküszöbölhetetlen a visszaélés. Ha ilyent tapasztal a hatóság, álljon elő, ne higyje egy pillanatig sem, hogy a sajtó szolidaritása a méltatlannal lesz. De ép oly kevéssé általánosítsa az ilyen ok miatt, ha egyáltalán fennáll, mint­ahogy ne a közönségen vegyen magának­elégtételt, amiért szerinte sérelem érte. A hatóság és a sajtó — ha teljesen más eszközökkel is — a polgárság szolgálatában állanak. Nagy tévedés azt hinni, Tiogy a sajtó akkor teljesíti hivatását, ha a várost elválaszthatatlanul ^ azonosítja a hatóság minden egyes tagjával és ha a városa irágt való szeretetének azzal ad kifejezést, hogy Jelkendezve tapsol a hatóság minden bak­lövésének. Ellenkezőleg áll a dolog. A kriti­kai hangot a hatósággal szemben is ép a BERLIN, november 9. A birodalmi gyű­lés főbizottságának mai ülésén Bethmann­Hollweg birodalmi kancellár a következő beszédet tartotta: — Grey azt mondotta, nem lehet elég gyakran visszatérni a háború okára, mert ennek az okinak befolyása van a békefelté­tele'k megállapítására. Ha igy lenne, mon­dotta Grey, hogy Németországra rákény­szeritették a háborút, akkor logikus lenne, hogy Németország biztosítékot követel a jövőben bekövetkezhető támadásokkal szem ben. — Ez már figyelemreméltó vallomás — mondotta a kancellár — csakhogy ezután következik mindjárt az az állitás, hogy a háború okáról való német megállapításnak az ellenkezője igaz. Nem Németországra erőszakolták rá a háborút — mondotta Grey — hanem Németország kényszeritette bele Európát. — Az a cselekedet, amely a háborút elkerülhetetlenné tette — folytatta a kan­cellár — az orosz általános mozgósítás volt, amelyet 1914 julius 31-ikére virradó éjsza­ka rendeltek el. Oroszország, Anglia, Fran­ciaország és az egész világ tudta, hogy ez a lépés a tovább való várakozást lehetet­lenné tetite és hogy ez a lépés hadüzenetet jelentett. A világháborúról Anglia egyik leg­kiválóbb tudósa ezt irta: „Sok ember gon­dolkoznék másképen a háború végéről, ha helyes Ítélete lenne a kezdetéről; különö­sen pedig az orosz mozgósításról." — Oroszország csak akkor mozgósí­tott — mondja Grey, — mikor Németor­szágban már megjelent a hir, hogy a német kormány elrendelte a mozgósítást és ezt a hint Péter-várra megtáviratozták. Az orosz kormány csak rövid néhány percnyi ideig lehetett abban a tévhitben, hogy Németor­szág elrendelte az általános mozgósítást. A Lokalanzeiger erre vonatkozó hamis hi­rét maga a Lokalanzeiger cáfolta meg első­sorban. A hamis -hir helyreigazítása mindéit esetre előbb történt, mintsem az orosz kor­mány az általános mozgósítást elrendelhet­te volna. Nékünk nem kell félni semmiféle itélöszéktöl; azt is megállapítha­tom, hogy a háború okának uj ma­gyarázata kizárólag Grey kitalá­lása. A cár még julius 31-ikén délután két óra­kor is azit táviratozta a béke megóvására hozzá intézett felhívásunkba, hogy „tech­nikai okokból lehetetlen készületünket abba hagyni, mert Ausztria és Magyarország mozgósítása szükségessé tette azokat" Egy szó sincs ebben a Lokálanzeiger hiréről, egy szó sincs a német mozgósításról. A cár­nak az állítólagos osztrák-magyar mozgó­sítás sem adhatott okot az általános mozgó­sítás elrendelésére. Ausztria és Magyar­országnak abban az órában, amilkor Orosz­országban az általános mozgósítást elren­delték, mindössze nyolc hadtesite volt harc­rakészen a Szerbiával való összeütközés miatt. Oroszország erre az intézkedésre már julius 29-én 13 hadtest mozgósításával felelt. A kancellár hosszasan fejtegette még, hogy a háború kitörésért tulajdonképen Oroszország magatartása idézte elő és az antant régi bekeritési tervét akarta ezúttal megvalósítani. Majd igy folytatta nagyér­dekü beszédét; A jogos és szabad fejlődés elvét nemcsak a szárazföldön, hanem a tengereken is érvényre kell juttat­ni; erről Grey nem beszélt. Megbiz-ható forrásból tudjuk, hogy Anglia és Franciaország már 19í54)en biztosította Oroszországnak Konstantinápoly, a Bosz­porusz és a Dardanellák nyugati partjának territoriális uralmát a mögöttes ország­résszel együtt és Kis-Ázsiát szétosztotta az antant-hatalmak között. Hozzá kell ven­nünk Elzász-Lotharingiát is, holott én háborús céljaink tárgya­lásánál sohasem említettem Belgium annektálását, mint szándékunkat. A nemzetközi viszonynak választott biró­ság utján való fejlődéséihez és az ellentétek békés kiegyenlítéséhez első feltétel az, hogy n.e alakulhasson tovább támadó szán­dékú hatalmi csoportosulás. Németország mindenkor hajlandó olyan négyesszövetséghez csatla­kozni, sőt olyan négyesszövetség élére állni, amely féken tartja a béke háborftólt. Nem a porosz militarizmus árnyékában élt a világ a háború előtt, hanem a bekeritő politikának árnyékában, amely Németor­szágot le akarta nyűgözni. Ez ellen a poli­tika ellen, amely a diplomáciai nyelven be­kerítés, katonai nyelven megsemmisítés, gazdasági nyelven világszerte való bojkott kezdettől fogva védekeztünk. A német nép­nek ez a háború védekező háború nemzeti létének, szabad fejlődésének biztosítására. Sohase mondtunk és sohase akartunk egye­bet. Az ellenség háborus kedvének makacs­ságával szemben, amely katonailag és anyagilag az egész világ segítő erőit szol­gálatába hajtotta, a mi ellenfálló erőinkre egyre keményebb feladatok hárulnak. Akár­milyen erőket von még bele Anglia a há­boruba, az ö hatalmának is vannak határa? és bizonyos, hogy az élethez valÖ akaratunkon minden támadása meg hiiisul. Ez az akarat legyőzhetetlen és kiirthatatlan. Hogy mikor jutnak ellenségeink ennek a megismerésére, azt bizalommal várjuk, mert ennek az időnek el kell jönnie. ,

Next

/
Thumbnails
Contents